"Si elle aurait ou avait" - Compreender a diferença
Em francês, a escolha entre "si elle aurait" e "si elle avait" pode ser uma fonte comum de confusão. Para o ajudar a compreender porque é que uma é correcta e a outra não, vamos analisar o uso correto, explicar as regras gramaticais subjacentes e dar exemplos para esclarecer as diferenças. Tradução e Explicação ... Ler mais