As conjunções temporais desempenham um papel vital na língua francesa, fornecendo estrutura e clareza às frases. Estes conectores ligam vários eventos, acções ou ideias em relação ao tempo. Compreender como utilizar corretamente as conjunções temporais é essencial para uma comunicação eficaz em francês. Neste artigo, vamos analisar as conjunções temporais na gramática francesa.
-
Acções simultâneas: Quando se pretende exprimir duas acções que ocorrem em simultâneo, pode utilizar-se “pendant que” (enquanto) ou “tandis que” (enquanto). Por exemplo, "Il mange pendant que je lis" significa "Ele está a comer enquanto eu estou a ler".
-
Acções sequenciais: Para descrever acções que ocorrem uma após a outra, a conjunção “ensuite” (então) é normalmente utilizado. Por exemplo, “D'abord, je me lève, ensuite, je prends le petit déjeuner” traduz-se por "Primeiro, levanto-me, depois tomo o pequeno-almoço".
-
Antes e depois: “Avant que” (antes) e “après que” (depois) são utilizados quando se quer enfatizar a ordem dos acontecimentos. Por exemplo, "Je pars avant qu'il n'arrive" significa "Vou-me embora antes de ele chegar".
-
Duração das acções: Quando se pretende especificar a duração de uma ação, “pendant” (durante) ou “tout en” (enquanto) pode ser utilizado. Por exemplo, "Il a étudié pendant trois heures" significa "Ele estudou durante três horas".
-
Eventos simultâneos no passado: No pretérito perfeito, “quand” (quando) ou “pendant que” (while) pode ser utilizado para descrever acontecimentos que ocorrem ao mesmo tempo. Por exemplo, "Quand j'ai mangé, il dormait" significa "Quando eu estava a comer, ele estava a dormir".
O teu francês é bom?Faça o nosso teste de língua francesa e teste o seu nível agora!
Experimente o questionário agora
-
Conjunções subordinativas: “Lorsque” (quando), “dès que” (logo que), e “aussitôt que” (logo que) são utilizados para introduzir orações subordinadas que indicam o momento de uma ação. Por exemplo, “Il viendra dès que j'arriverai” significa "Ele virá assim que eu chegar".
-
Contraste de períodos de tempo: Para exprimir períodos de tempo contrastantes, “tandis que” (enquanto) e “alors que” (enquanto) pode ser utilizado. Por exemplo, "Il travaille, tandis que je me repose" traduz-se por "Ele está a trabalhar enquanto eu estou a descansar".
-
Acções simultâneas no futuro: Quando se descrevem acções que acontecem ao mesmo tempo no futuro, “quand” (quando) ou “pendant que” (enquanto) pode ser utilizado. Por exemplo, “Quand tu seras prêt, nous partirons” significa "Quando estiveres pronto, vamos embora".
-
Intervalos de tempo: Para exprimir intervalos de tempo específicos, “depuis” (desde) e “jusqu'à” (até) são normalmente utilizados. Por exemplo, “Je travaille depuis ce matin jusqu'à ce soir” significa "Estou a trabalhar desde esta manhã até esta noite".
-
Acções simultâneas: Para transmitir acções que ocorrem em simultâneo, “tout en” (enquanto) pode ser empregue. Por exemplo, “Tout en écoutant de la musique, je cuisine” significa "cozinho enquanto estou a ouvir música".
Faça o nosso teste de língua francesa e teste o seu nível agora!
Experimente o questionário agora