La parola "sigillo" in francese può avere significati diversi a seconda del contesto:
1. Sigillo (animale) - phoque
-
Sostantivo maschile
-
Pronunciato [fɔk] (fa rima con "rock")
Esempio:
Le phoque nage dans l’océan.
La foca nuota nell'oceano.
2. Sigillo (timbro / marchio ufficiale) - sceau
-
Sostantivo maschile
-
Pronunciato [quindi]
Esempio:
Le document porte le sceau officiel du gouvernement.
Il documento reca il sigillo ufficiale del governo.
3. Guarnizione (chiusura / sigillante) - joint o étanchéité
-
un joint - una guarnizione (in idraulica, meccanica, ecc.)
-
l’étanchéité - tenuta all'acqua / capacità di tenuta
Esempio:
Le joint de la porte est usé.
La guarnizione della porta è usurata.
Tabella riassuntiva
| Inglese Significato | Parola francese | Esempio |
|---|---|---|
| Sigillo (animale) | phoque | Un phoque sur la banquise |
| Sigillo ufficiale / timbro | sceau | Le sceau royal est sur le document |
| Tenuta meccanica/idraulica | joint / étanchéité | Un joint en caoutchouc |
10 esempi d'uso con traduzione
-
J’ai vu un phoque au zoo.
Ho visto una foca allo zoo. -
Le phoque peut rester longtemps sous l’eau.
La foca può rimanere sott'acqua per molto tempo. -
Ce document est signé et scellé avec un sceau.
Questo documento è firmato e sigillato con un sigillo. -
Le sceau est utilisé pour authentifier les lettres officielles.
Il sigillo viene utilizzato per autenticare le lettere ufficiali. -
Il faut remplacer le joint de la machine à laver.
È necessario sostituire la guarnizione della lavatrice. -
Les phoques vivent souvent en groupe.
Le foche vivono spesso in gruppo. -
Le roi a apposé son sceau sur la loi.
Il re pose il suo sigillo sulla legge. -
Un bon joint empêche les fuites d’eau.
Una buona tenuta impedisce le perdite d'acqua. -
Les enfants ont adoré regarder les phoques nager.
Ai bambini è piaciuto molto guardare le foche nuotare. -
L’étanchéité de cette porte doit être vérifiée.
È necessario verificare la tenuta di questa porta.