"Glauben" - Bøyning av det tyske verbet

Det tyske verbet “glauben” oversettes til "å tro". Bøying av verb på tysk er viktig for å kunne konstruere meningsfulle setninger i ulike sammenhenger. La oss se nærmere på bøyningen av “glauben” på tvers av ulike grammatiske tider.

 

Nåtid:

Ich glaube (tror jeg)
Du glaubst (Du tror)
Er/sie/es glaubt (Han/hun/den tror)
Wir glauben (Vi tror)
Ihr glaubt (Du tror - flertall)
Sie glauben (De tror)

 

Fortidsform (Imperfekt):

Ich glaubte (Jeg trodde)
Du glaubtest (Du trodde)
Er/sie/es glaubte (Han/hun/det trodde)
Wir glaubten (Vi trodde)
Ihr glaubtet (Du trodde - flertall)
Sie glaubten (De trodde)

 

Fremtidsform:

Ich werde glauben (Jeg vil tro)
Du wirst glauben (Du vil tro)
Er/sie/es wird glauben (Han/hun/det vil tro)
Wir werden glauben (Vi vil tro)
Ihr werdet glauben (Du vil tro - flertall)
Sie werden glauben (De vil tro)

 

Perfektum nåtid:

Ich habe geglaubt (Jeg har trodd)
Du hast geglaubt (Du har trodd)
Er/sie/es hat geglaubt (Han/hun/den har trodd)
Wir haben geglaubt (Vi har trodd)
Ihr habt geglaubt (Du har trodd - flertall)
Sie haben geglaubt (De har trodd)

 

Perfektum:

- Ich hatte geglaubt (Jeg hadde trodd)
Du hattest geglaubt (Du hadde trodd)
Er/sie/es hatte geglaubt (Han/hun/den hadde trodd)
Wir hatten geglaubt (Vi hadde trodd)
Ihr hattet geglaubt (Du hadde trodd - flertall)
Sie hatten geglaubt (De hadde trodd)

 

Perfekt fremtid:

Ich werde geglaubt haben (Jeg vil ha tro)
Du wirst geglaubt haben (Du vil ha trodd)
Er/sie/es wird geglaubt haben (Han/hun/den vil ha trodd)
Wir werden geglaubt haben (Vi vil ha trodd)
Ihr werdet geglaubt haben (Du vil ha trodd - flertall)
Sie werden geglaubt haben (De vil ha trodd)

 

Betinget:

Ich würde glauben (Jeg vil tro)
Du würdest glauben (Du ville tro)
Er/sie/es würde glauben (Han/hun/den ville tro)
Wir würden glauben (Vi vil tro)
Ihr würdet glauben (Du ville tro - flertall)
Sie würden glauben (De ville tro)