Substantivos franceses que começam por E

Ao aprender francês, pode ser útil concentrar-se nos substantivos mais utilizados para construir o seu vocabulário. Abaixo está uma lista de 50 substantivos franceses que começam com a letra "E" e suas traduções.

Substantivos franceses comuns que começam por E

  • l'école (a escola)
  • l’élève (o estudante)
  • l’église (a igreja)
  • l’écriture (a escrita)
  • l’énergie (a energia)
  • l’enfant (a criança)
  • l’espoir (a esperança)
  • l’emploi (o trabalho)
  • l’été (o verão)
  • l’espace (o espaço)
  • l’eau (a água)
  • l’épaule (o ombro)
  • l’enthousiasme (o entusiasmo)
  • l’entrée (a entrada)
  • l’épée (a espada)
  • l’étoile (a estrela)
  • l’état (o Estado)
  • l’événement (o evento)
  • l’exemple (o exemplo)
  • l’énergie (a energia)
  • l’essai (o julgamento/tentativa)
  • l’escalier (a escada)
  • l’époux (o cônjuge)
  • l’équilibre (o balanço)
  • l’examen (o exame)
  • l’équipe (a equipa)
  • l’essence (a gasolina)
  • l’éclair (o relâmpago)
  • l’émission (o programa/espetáculo)
  • l’erreur (o erro)
  • l’énergie solaire (a energia solar)
  • l’équipement (o equipamento)
  • l’espoir (a esperança)
  • l’étranger (o estrangeiro/estrangeiro)
  • l’engagement (o compromisso)
  • l’estomac (o estômago)
  • l’expérience (a experiência)
  • l’expression (a expressão)
  • l’effort (o esforço)
  • l’évolution (a evolução)
  • l’élan (o impulso)
  • l’épicerie (a mercearia)
  • l’évêque (o bispo)
  • l’essentiel (o essencial)
  • l’équation (a equação)
  • l’enthousiasme (o entusiasmo)
  • l’élargissement (o alargamento)
  • l’évasion (a fuga)
  • l’épingle (o alfinete)
  • l’élection (a eleição)

Diferentes grupos de substantivos

Em seguida, encontrará exemplos de substantivos franceses que começam por "E" divididos em diferentes grupos de substantivos:

1. Substantivos com base no género

Substantivos masculinos

  • l’élève (o estudante)
  • l’emploi (o trabalho)
  • l’examen (o exame)
  • l’éclair (o relâmpago)
  • l’époux (o cônjuge)

Exemplo:
L’élève a bien réussi son examen.
(O aluno saiu-se bem no exame).

Substantivos femininos

  • l’école (a escola)
  • l’eau (a água)
  • l’église (a igreja)
  • l’épaule (o ombro)
  • l’étoile (a estrela)

Exemplo:
L’étoile brille dans le ciel nocturne.
(A estrela brilha no céu noturno).


2. Substantivos baseados no número

Substantivos singulares

  • l’erreur (o erro)
  • l’enfant (a criança)
  • l’épicerie (a mercearia)
  • l’essai (o julgamento/tentativa)
  • l’espace (o espaço)

Exemplo:
L’erreur a été corrigée rapidement.
(O erro foi rapidamente corrigido).

Substantivos no plural

  • les élèves (os alunos)
  • les étoiles (as estrelas)
  • les épices (as especiarias)
  • les examens (os exames)
  • les épaules (os ombros)

Exemplo:
Les élèves sont rentrés à la maison après l’école.
(Os alunos foram para casa depois da escola).


3. Substantivos próprios vs. substantivos comuns

Substantivos próprios

  • Europe (Europa)
  • Eiffel (Eiffel, como na Torre Eiffel)
  • Édimbourg (Edimburgo)
  • Éric (Eric, um nome próprio)
  • États-Unis (Estados Unidos)

Exemplo:
Nous avons visité la tour Eiffel cet été.
(Visitámos a Torre Eiffel este verão).

Substantivos comuns

  • l’énergie (a energia)
  • l’équipe (a equipa)
  • l’exemple (o exemplo)
  • l’étagère (a prateleira)
  • l’épée (a espada)

Example Sentence:
L’équipe a gagné le match de football.
(A equipa ganhou o jogo de futebol).


4. Substantivos contáveis vs. Substantivos não contáveis

Substantivos contáveis

  • l’étagère (a prateleira)
  • l’épée (a espada)
  • l’élève (o estudante)
  • l’événement (o evento)
  • l’examen (o exame)

Example Sentence:
L’étagère est pleine de livres intéressants.
(A prateleira está cheia de livros interessantes).

Substantivos incontáveis

  • l’eau (a água)
  • l’énergie (a energia)
  • l’enthousiasme (o entusiasmo)
  • l’espoir (a esperança)
  • l’échec (o fracasso)

Exemplo:
L’eau est essentielle à la vie.
(A água é essencial para a vida).


5. Substantivos concretos vs. abstractos

Substantivos concretos

  • l’épée (a espada)
  • l’école (a escola)
  • l’épicerie (a mercearia)
  • l’étagère (a prateleira)
  • l’église (a igreja)

Exemplo:
L’épicerie du coin vend des produits frais.
(A mercearia local vende produtos frescos).

Substantivos abstractos

  • l’espoir (a esperança)
  • l’énergie (a energia)
  • l’erreur (o erro)
  • l’enthousiasme (o entusiasmo)
  • l’équilibre (o balanço)

Exemplo:
L’espoir est ce qui nous pousse à continuer.
(A esperança é o que nos leva a continuar).


6. Substantivos colectivos

  • l’équipage (a equipa)
  • l’ensemble (o grupo/conjunto)
  • l’équipe (a equipa)
  • l’état-major (o pessoal)
  • l’entourage (a comitiva)

Exemplo:
L’équipage du bateau travaille en harmonie.
(A tripulação do navio trabalha em harmonia).


7. Substantivos compostos

  • l’énergie solaire (a energia solar)
  • l’éclaircie (o feitiço do sol)
  • l’épingle à cheveux (o gancho de cabelo)
  • l’élection présidentielle (a eleição presidencial)
  • l’état d’urgence (o estado de emergência)

Exemplo:
L’énergie solaire devient de plus en plus populaire.
(A energia solar está a tornar-se cada vez mais popular).

Texto de amostra

Eis um exemplo de texto em que estamos a utilizar diferentes substantivos franceses que começam por "E":

Versão francesa

Ce matin, j’ai emmené mon fils à l’école. Il était un peu nerveux parce qu’il devait passer un examen important en mathématiques. Avant de partir, nous avons pris un bon petit déjeuner pour lui donner de l’énergie pour la journée. Il m’a dit qu’il espérait que tout se passerait bien et qu’il donnerait le meilleur de lui-même.

Pendant qu’il était à l’école, j’ai profité du temps libre pour me rendre à l’épicerie. J’avais besoin d’acheter quelques ingrédients pour le dîner de ce soir. En sortant de l’épicerie, j’ai croisé un vieil ami, et nous avons discuté pendant quelques minutes de tout et de rien. Il m’a raconté les derniers événements dans sa vie et m’a invité à un barbecue le week-end prochain.

L’après-midi, après avoir récupéré mon fils, nous avons parlé de son examen. Il m’a dit qu’il avait fait de son mieux et qu’il attendait les résultats avec impatience. Je lui ai dit qu’il avait déjà fait l’effort nécessaire et que c’était le plus important. Ensuite, nous sommes allés nous promener dans le parc, profitant du soleil de l’automne pour passer un bon moment ensemble.

Tradução

Esta manhã, levei o meu filho à escola. Ele estava um pouco nervoso porque tinha de fazer um exame importante de matemática. Antes de sairmos, tomámos um bom pequeno-almoço para lhe dar energia para o dia. Ele disse-me que esperava que tudo corresse bem e que daria o seu melhor.

Enquanto ele estava na escola, aproveitei o meu tempo livre para ir à mercearia. Precisava de comprar alguns ingredientes para o jantar de hoje. À saída da mercearia, encontrei um velho amigo e conversámos durante alguns minutos sobre tudo e sobre nada. Ele contou-me os últimos acontecimentos da sua vida e convidou-me para um churrasco no próximo fim de semana.

À tarde, depois de ir buscar o meu filho, falámos sobre o seu exame. Ele disse-me que tinha dado o seu melhor e que aguardava ansiosamente os resultados. Eu disse-lhe que ele já tinha feito o esforço necessário, e isso era o mais importante. Depois fomos dar um passeio no parque, aproveitando o sol de outono e passando um bom bocado juntos.