Estranho em francês

gênant(e)

(xxxxx)

Se está à procura de como dizer "estranho" em francês ou quer usar a palavra em contextos sociais, emocionais ou físicos, aqui estão os termos corretos e como usá-los.

A palavra francesa para estranho

Não existe uma única tradução direta para "awkward" em todos os contextos. Consoante a situação, são utilizadas palavras francesas diferentes:

Socialmente desajeitado ou embaraçoso

  • gênant (masculino)

  • gênante (feminino)
    = incómodo, embaraçoso, desconfortável

Exemplo:

  • La situation était vraiment gênante.
    (A situação era realmente embaraçosa).

Fisicamente desajeitado ou desajeitado

  • maladroit (masculino)

  • maladroite (feminino)
    = estranho, desajeitado

Exemplo:

  • Il est un peu maladroit avec ses mains.
    (Ele é um pouco estranho com as mãos.)

Emocionalmente desconfortável ou tenso

  • embarrassant / embarrassante = embaraçoso

  • délicat / délicate = sensível, complicado

Expressões relacionadas

  • moment gênant = momento embaraçoso

  • silence gênant = silêncio constrangedor

  • réaction maladroite = reação embaraçosa

  • position inconfortable = posição desconfortável/incómoda

10 exemplos de utilização com traduções

  1. C’était un moment très gênant pour tout le monde.
    -Foi um momento muito embaraçoso para toda a gente.

  2. Il y a eu un long silence gênant après sa remarque.
    -Houve um longo silêncio constrangedor depois do seu comentário.

  3. Elle se sent toujours un peu maladroite en public.
    Ela sente-se sempre um pouco estranha em público.

  4. Ce geste maladroit a tout gâché.
    -Esse gesto estranho arruinou tudo.

  5. Il ne savait pas quoi dire, c’était embarrassant.
    -Ele não sabia o que dizer, era estranho.

  6. Je suis désolé, ma question était peut-être gênante.
    -Perdão, a minha pergunta pode ter sido estranha.

  7. Cette position est inconfortable pour dormir.
    -Esta posição é incómoda para dormir.

  8. Elle a fait une tentative maladroite de s’excuser.
    -Ela fez uma tentativa desajeitada de pedir desculpa.

  9. C’est une situation délicate, il faut être prudent.
    -É uma situação incómoda, temos de ter cuidado.

  10. Il a donné une réponse gênante devant tout le monde.
    -Respondeu de forma embaraçosa à frente de toda a gente.