Sanaa "kuitenkin" käytetään tuomaan esiin kontrasti, poikkeus tai ristiriita. Espanjassa on useita sanoja ja lauseita, joilla on tämä tehtävä. Valinta riippuu sävystä, muodollisuudesta ja lauserakenteesta. Alla on luettelo yleisimmistä espanjankielisistä vastineista sanalle "kuitenkin" selityksineen ja esimerkkeineen.
Standardit ja yleiset synonyymit
Sin embargo
Tämä on suorin ja muodollisin vastine sanalle "kuitenkin". Sitä käytetään kirjallisesti ja puheessa tuomaan esiin kontrasti tai poikkeus.
Esimerkki:
-
Quería ir al cine. Sin embargo, estaba muy cansado - Halusin mennä elokuviin. Olin kuitenkin hyvin väsynyt
-
Es caro. Sin embargo, vale la pena - Se on kallista. Se on kuitenkin sen arvoista
No obstante
Hieman muodollisempi kuin sin embargo. Sitä käytetään usein kirjallisessa tai akateemisessa espanjassa.
Esimerkki:
-
Estudió poco. No obstante, aprobó el examen - Hän opiskeli vähän. Hän kuitenkin läpäisi kokeen
-
No me gusta viajar. No obstante, iré contigo - En pidä matkustamisesta. Lähden kuitenkin kanssasi.
Epäviralliset tai keskustelunomaiset vaihtoehdot
Pero
Tämä sana tarkoittaa "mutta", ja sitä käytetään usein siinä missä englannissa käytetään "however". Se on vähemmän muodollinen kuin sin embargo.
Esimerkki:
-
Me gusta el café, pero prefiero el té - Pidän kahvista, mutta pidän kuitenkin enemmän teestä
-
Es simpático, pero a veces es serio - Hän on mukava, mutta joskus hän on tosissaan.
Aunque
Tämä sana tarkoittaa "vaikka" tai "vaikka", mutta joissakin yhteyksissä se toimii kuten "kuitenkin" ilmaisemaan kontrastia.
Esimerkki:
-
Aunque es joven, es muy maduro - Vaikka hän on nuori, hän on hyvin kypsä...
-
Aunque me gustó, no lo volvería a ver - Pidin siitä, mutta en kuitenkaan katsoisi sitä uudestaan.
Aun así
Tarkoittaa kirjaimellisesti "silti" tai "vielä". Se korostaa, että jotain tapahtuu aiemmasta lausumasta huolimatta.
Esimerkki:
-
Llovía mucho. Aun así, salimos a caminar - Satoi paljon. Kävimme kuitenkin kävelyllä
-
Es difícil. Aun así, lo intentaré - Se on vaikeaa. Yritän kuitenkin
Miten valita oikea sana
Muodollista kirjoittamista varten
Käytä sin embargo tai no obstante.
Epävirallista keskustelua varten
Käytä pero tai aunque.
Korostusta tai poikkeusta varten
Käytä aun así osoittaa, että jotain tapahtuu vaikeuksista tai ristiriidasta huolimatta.
Jokainen espanjan kielen synonyymi sanalle "kuitenkin" tarjoaa erilaisen vivahteen, joka auttaa sinua ilmaisemaan kontrastin selkeästi ja asianmukaisesti.