eau-de-vie de poire
(pærebrændevin)
Hvis du leder efter, hvordan man siger "pærebrændevin" på fransk, eller hvis du har brug for udtrykket i forbindelse med rejser, spisning eller indkøb, så er her en klar guide.
Den franske betegnelse for pærebrændevin
Den franske standardbetegnelse for pærebrændevin er eau-de-vie de poire. Det betyder bogstaveligt talt "pærens livsvand" og er det officielle udtryk for destilleret pærebrændevin.
Populær type: Poire Williams
En af de mest kendte typer pærebrændevin i Frankrig er Poire Williams. Den er lavet af Williams-pærer og er meget tilgængelig. Du kan også se:
-
eau-de-vie de poire Williams
-
Poire Williams
I butikker eller på restauranter, Poire Williams refererer normalt til pærebrændevin af høj kvalitet.
Når der er en hel pære i flasken
Nogle pærebrændevinsflasker indeholder en hel pære. Denne stil kaldes Poire Prisonnière. Pæren dyrkes inde i flasken, mens den stadig er på træet, hvorefter den destilleres og fyldes med eau-de-vie.
Hvordan det ser ud på menuer eller etiketter
I fransktalende lande kan du se disse sætninger på etiketter eller menuer:
-
digestif : eau-de-vie de poire
-
liqueur de poire
-
poire à l’eau-de-vie
Der kan være tale om ren pærebrændevin eller pære konserveret i brændevin.
Almindelige anvendelser
I restauranter
Pærebrændevin serveres ofte som digestif. Du kan se den opført efter dessertmuligheder under ordet digestifs.
I madlavning
Pærebrændevin kan bruges i desserter eller saucer. Et typisk eksempel er:
-
poires flambées à l’eau-de-vie
Dette er en dessert, der laves ved at flambere pærer i pærebrændevin.
Relaterede termer
Hvis du køber ind eller læser franske opskrifter, støder du måske på dem:
-
eau-de-vie de fruits (frugtbrændevin)
-
spiritueux de poire (pæresprit)
-
alcool de poire (pærealkohol)
De kan nogle gange bruges mere bredt, men henviser ofte til pærebaserede destillerede drikke.