"No Problem" em francês

As formas mais comuns e naturais de dizer "Sem problemas" em francês são:


1. Pas de problème - Sem problemas

Esse é o equivalente direto e amplamente utilizado.

Exemplo:
– Merci de ton aide !
– Pas de problème !

- Obrigado por sua ajuda!
- Não tem problema!


2. Aucun problème - Não há problema algum

Um pouco mais formal ou enfático.

Exemplo:
Vous pouvez me poser vos questions. Aucun problème.
Você pode me fazer suas perguntas. Não há problema algum.


3. Y a pas de souci (informal) - Sem preocupações / Sem problemas

Usado na fala casual e cotidiana (especialmente na França).

Exemplo:
– Tu peux venir demain à la place ?
– Oui, y a pas de souci.

- Você pode vir amanhã?
- Claro, sem problemas.


Outras alternativas amigáveis

  • Avec plaisir - Com prazer

  • Je t’en prie / Je vous en prie - De nada / Não mencione isso

  • C’est rien - Não é nada

  • T’inquiète - Não se preocupe (informal)


10 exemplos de uso com traduções

  1. Pas de problème, je peux t’aider.
    Não tem problema, eu posso ajudá-lo.

  2. Aucun problème, je comprends.
    Não há problema, eu entendo.

  3. Y a pas de souci, on s’arrangera.
    Não há problema, vamos resolver isso.

  4. Tu peux emprunter ma voiture, pas de problème.
    Você pode pegar meu carro emprestado, sem problemas.

  5. – Désolé pour le retard.
    – Pas de souci.

    - Desculpe-me pelo atraso.
    - Não há problema.

  6. Ce n’est pas grave, pas de problème.
    Não é grave, não há problema.

  7. Je peux le refaire si tu veux, aucun problème.
    Posso refazê-lo se você quiser, sem problemas.

  8. Merci pour ton aide ! – Avec plaisir !
    Obrigado por sua ajuda! - Com prazer!

  9. T’inquiète, pas de problème.
    Não se preocupe, não há problema.

  10. Pas de problème, c’est normal.
    Não há problema, é normal.