Este artigo fornece uma coleção de substantivos franceses terminados em -mentCada uma delas é acompanhada de traduções e frases de exemplo para ajudar a ilustrar seu uso. As palavras com esse sufixo geralmente transmitem conceitos ou ações abstratas, o que as torna essenciais para a expressão de nuances em francês. Se estiver expandindo seu vocabulário ou refinando suas habilidades no idioma, esta lista oferecerá exemplos práticos para melhorar sua compreensão.
Abonnement (assinatura)
Il a souscrit un abonnement mensuel (ele assinou uma assinatura mensal)
Accablement (esmagadora)
Son accablement était évident après la perte (seu abatimento ficou evidente após a derrota)
Accomplissement (realização)
Elle ressent un grand accomplissement dans son travail (ela sente uma grande realização em seu trabalho)
Accouchement (parto)
L’accouchement s’est bien passé (o parto correu bem)
Agacement (aborrecimento)
Son agacement se voyait dans ses gestes (sua irritação era visível em seus gestos)
Appartement (apartamento)
Ils ont loué un appartement en ville (eles alugaram um apartamento na cidade)
Arrondissement (distrito)
Elle habite dans le 5e arrondissement (ela mora no 5º distrito)
Avertissement (aviso)
Il a reçu un avertissement du directeur (ele recebeu uma advertência do diretor)
Avortement (aborto)
L’avortement est un sujet controversé (o aborto é um tema polêmico)
Bâtiment (edifício)
Le bâtiment est en construction (o prédio está em construção)
Bégaiement (gagueja)
Son bégaiement disparaît avec la pratique (sua gagueira desaparece com a prática)
Changement (mudar)
Le changement de saison est imminent (a mudança de estação é iminente)
Ciment (cimento)
Ils ont utilisé du ciment pour le mur (eles usaram cimento para a parede)
Complément (complemento)
Un complément d’information est nécessaire (são necessárias informações adicionais)
Comportement (comportamento)
Son comportement a surpris tout le monde (seu comportamento surpreendeu a todos)
Contentement (contentamento)
Le contentement se lit sur son visage (o contentamento é visível em seu rosto)
Croisement (cruz)
Le croisement des routes est dangereux (a travessia das estradas é perigosa)
Débarquement (desembarque)
Le débarquement des passagers est en cours (o desembarque de passageiros está em andamento)
Département (departamento)
Il travaille dans le département des finances (ele trabalha no departamento financeiro)
Développement (desenvolvimento)
Le développement de l’entreprise est rapide (o desenvolvimento da empresa é rápido)
Document (documento)
Ce document est confidentiel (este documento é confidencial)
Dysfonctionnement (disfunção)
Un dysfonctionnement a été détecté (foi detectada uma disfunção)
Éboulement (deslizamento de terra)
Un éboulement a bloqué la route (um deslizamento de pedras bloqueou a estrada)
Écœurement (nojo)
Il a ressenti un profond écœurement (ele sentiu um profundo desgosto)
Élément (elemento)
L’eau est un élément essentiel (a água é um elemento essencial)
Enchantement (encantamento)
L’enchantement se lit dans ses yeux (o encantamento é visível em seus olhos)
Embarquement (embarque)
L’embarquement pour le vol est annoncé (O embarque para o voo é anunciado)
Emplacement (localização)
L’emplacement de la maison est idéal (a localização da casa é ideal)
Énervement (loucura)
Son énervement est palpable (sua frustração é palpável)
Enregistrement (gravação)
L’enregistrement de l’émission commence bientôt (a gravação do programa começará em breve)
Enterrement (funeral)
L’enterrement a lieu demain (o funeral é amanhã)
Entraînement (treinamento)
L’entraînement commence à huit heures (o treinamento começa às oito)
Environnement (ambiente)
Ils protègent l’environnement (eles protegem o meio ambiente)
Épanouissement (cumprimento)
Son épanouissement est remarquable (seu crescimento pessoal é notável)
Équipement (equipamento)
Ils ont acheté un nouvel équipement (eles compraram novos equipamentos)
Événement (evento)
Un grand événement est prévu (um grande evento está planejado)
Gouvernement (governo)
Le gouvernement a annoncé des mesures (o governo anunciou medidas)
Investissement (investimento)
Son investissement dans ce projet est total (seu investimento nesse projeto está completo)
Jugement (julgamento)
Son jugement est juste (seu julgamento é justo)
Logement (habitação)
Il cherche un logement abordable (ele está procurando moradias econômicas)
Mécontentement (insatisfação)
Le mécontentement grandit parmi les employés (a insatisfação está crescendo entre os funcionários)
Médicament (droga)
Ce médicament est efficace (esse medicamento é eficaz)
Moment (momento)
Il attend ce moment avec impatience (ele espera ansiosamente por esse momento)
Monument (monumento)
Ce monument est un site historique (este monumento é um local histórico)
Mouvement (movimento)
Le mouvement des vagues est apaisant (o movimento das ondas é relaxante)
Paiement (pagamento)
Le paiement est dû à la fin du mois (o pagamento é devido no final do mês)
Pansement (curativo)
Il a mis un pansement sur la blessure (ele coloca um curativo no ferimento)
Ravissement (prazer)
Son ravissement était évident (seu prazer era evidente)
Règlement (regulamentos)
Le règlement doit être respecté (os regulamentos devem ser seguidos)
Remboursement (reembolso)
Un remboursement sera effectué sous 30 jours (o reembolso será processado em até 30 dias)
Remplacement (substituição)
Le remplacement des fenêtres est prévu (a substituição das janelas está programada)
Segment (segmento)
Chaque segment du marché est analysé (cada segmento de mercado é analisado)
Sentiment (sentimento)
Un sentiment de paix l’envahit (uma sensação de paz o invade)
Stationnement (estacionamento)
Le stationnement est payant (o estacionamento é pago)
Supplément (suplemento)
Un supplément de 10€ est demandé (é necessário um suplemento de € 10)
Téléchargement (download)
Le téléchargement du fichier est terminé (o download do arquivo está concluído)
Testament (vontade)
Il a rédigé son testament (ele escreveu seu testamento)
Traitement (tratamento)
Le traitement est en cours (o tratamento está em andamento)
Tremblement (tremor)
Le tremblement de terre a secoué la région (o terremoto sacudiu a região)
Vêtement (peça de roupa)
Chaque vêtement est soigneusement plié (cada peça de roupa é cuidadosamente dobrada)
Exemplo
L’accouchement de Marie a été un moment inoubliable pour toute la famille. Son mari a ressenti un profond sentiment de joie et de ravissement en tenant leur enfant pour la première fois. Après l’enterrement de son grand-père l'année dernière, cette naissance a apporté un changement bienvenu dans leur vie. Ils ont vite organisé un petit événement pour célébrer l’arrivée du bébé avec leurs proches. L'environnement était chaleureux, et l’épanouissement de la famille était visible dans leurs sourires. En regardant tout le monde réuni, Marie ressentait un immense contentement, heureuse d’avoir trouvé un logement spacieux pour accueillir leur famille grandissante. Pour elle, ce développement est une véritable bénédiction.
O parto de Marie foi um momento inesquecível para toda a família. Seu marido sentiu um profundo sentimento de alegria e prazer ao segurar seu filho pela primeira vez. Após o funeral de seu avô no ano passado, esse nascimento trouxe uma mudança bem-vinda em suas vidas. Eles rapidamente organizaram um pequeno evento para comemorar a chegada do bebê com seus entes queridos. O ambiente era acolhedor, e a satisfação da família era evidente em seus sorrisos. Observando todos reunidos, Marie sentiu um imenso contentamento, grata por ter encontrado uma moradia espaçosa para receber sua família em crescimento. Para ela, esse empreendimento é uma verdadeira bênção.