Ao aprender francês, pode ser útil concentrar-se nos substantivos mais utilizados para construir o seu vocabulário. Abaixo está uma lista de 50 substantivos franceses que começam com a letra "G" e suas traduções.
Substantivos franceses comuns que começam por G
- le gâteau (o bolo)
- la glace (o gelado)
- le gérant (o gestor)
- la guerre (a guerra)
- le génie (o génio)
- le garçon (o rapaz)
- le gaz (o gás)
- le gant (a luva)
- le guide (o guia)
- le garage (a garagem)
- le grain (o grão)
- la gorge (a garganta)
- le gouvernement (o governo)
- la guitare (a guitarra)
- le grenier (o sótão)
- le gorille (o gorila)
- le guichet (o balcão/balcão de venda de bilhetes)
- la goutte (a gota)
- le groupe (o grupo)
- la grâce (a graça)
- le gâteau au chocolat (o bolo de chocolate)
- le grand-père (o avô)
- la grandeur (a grandeza)
- le gymnase (o ginásio)
- la gueule (a boca, informal)
- le gant de toilette (a toalha de banho)
- la galaxie (a galáxia)
- la géographie (a geografia)
- le glaçon (o cubo de gelo)
- la grenouille (o sapo)
- le gain (o ganho/lucro)
- le gamin (o miúdo)
- le globe (o globo)
- le général (o general)
- le gant de cuisine (a luva de forno)
- le gilet (o colete)
- la grève (a greve)
- la glace à la vanille (o gelado de baunilha)
- le garage à vélos (a garagem de bicicletas)
- le galet (o calhau)
- la gouttière (a sarjeta)
- le gouffre (o abismo)
- le garde (o guarda)
- la guêpe (a vespa)
- le gardien (o encarregado de educação/responsável)
- la gratitude (a gratidão)
- le guépard (a chita)
- le grain de sable (o grão de areia)
- le grimpeur (o alpinista)
- le gant de boxe (a luva de boxe)
Diferentes grupos de substantivos
Em seguida, encontrará exemplos de substantivos franceses que começam por "G" divididos em diferentes grupos de substantivos:
1. Substantivos com base no género
Substantivos masculinos
- le gâteau (o bolo)
- le garçon (o rapaz)
- le génie (o génio)
- le gant (a luva)
- le groupe (o grupo)
Exemplo:
Le garçon joue dans le jardin.
(O rapaz está a brincar no jardim).
Substantivos femininos
- la glace (o gelado)
- la guerre (a guerra)
- la guitare (a guitarra)
- la gorge (a garganta)
- la goutte (a gota)
Exemplo:
J’ai mal à la gorge aujourd’hui.
(Hoje dói-me a garganta.)
2. Substantivos baseados no número
Substantivos singulares
- le guichet (o balcão/balcão de venda de bilhetes)
- le gant (a luva)
- la goutte (a gota)
- le général (o general)
- la galaxie (a galáxia)
Exemplo:
Le général a donné l’ordre de commencer l’attaque.
(O general deu a ordem para iniciar o ataque).
Substantivos no plural
- les garçons (os rapazes)
- les gâteaux (os bolos)
- les gants (as luvas)
- les guêpes (as vespas)
- les galettes (as panquecas)
Exemplo:
Les guêpes sont attirées par les aliments sucrés.
(As vespas são atraídas por alimentos doces).
3. Substantivos próprios vs. substantivos comuns
Substantivos próprios
- Genève (Genebra)
- Guillaume (William)
- Gaspard (Gaspard, um nome próprio)
- Géorgie (Geórgia)
- Grèce (Grécia)
Exemplo:
Nous allons visiter Genève cet hiver.
(Vamos visitar Genebra este inverno).
Substantivos comuns
- le gâteau (o bolo)
- la guitare (a guitarra)
- le guide (o guia)
- la guerre (a guerra)
- le gaz (o gás)
Exemplo:
Le gâteau d’anniversaire est délicieux.
(O bolo de aniversário é delicioso.)
4. Substantivos contáveis vs. Substantivos não contáveis
Substantivos contáveis
- le gant (a luva)
- le groupe (o grupo)
- le grenier (o sótão)
- le gérant (o gestor)
- le grain (o grão)
Exemplo:
Le grain de blé est utilisé pour faire de la farine.
(O grão de trigo é utilizado para fazer farinha).
Substantivos incontáveis
- la grandeur (a grandeza)
- la grâce (a graça)
- la guerre (a guerra)
- la gratitude (a gratidão)
- la glace (o gelo)
Exemplo:
La grandeur de ce monument est impressionnante.
(A grandeza deste monumento é impressionante).
5. Substantivos concretos vs. abstractos
Substantivos concretos
- le gant (a luva)
- le garage (a garagem)
- la guitare (a guitarra)
- le glaçon (o cubo de gelo)
- le gâteau (o bolo)
Exemplo:
Le gant de cuisine protège de la chaleur.
(A luva de forno protege do calor).
Substantivos abstractos
- la gratitude (a gratidão)
- la grandeur (a grandeza)
- la grâce (a graça)
- le génie (o génio)
- le gouffre (o abismo)
Exemplo:
Je ressens une immense gratitude pour votre aide.
(Sinto-me imensamente grato pela vossa ajuda).
6. Substantivos colectivos
- le groupe (o grupo)
- l’équipage (a equipa)
- la guilde (o grémio)
- la garde (o guarda)
- la garnison (a guarnição)
Exemplo:
Le groupe a décidé de faire une randonnée en montagne.
(O grupo decidiu fazer uma caminhada nas montanhas).
7. Substantivos compostos
- le gant de toilette (a toalha de banho)
- le gâteau au chocolat (o bolo de chocolate)
- le garde-manger (a despensa)
- le grand-père (o avô)
- le garde-corps (o corrimão)
Exemplo:
Mon grand-père me raconte toujours des histoires fascinantes.
(O meu avô conta-me sempre histórias fascinantes).
Texto de amostra
Eis um exemplo de texto em que estamos a utilizar diferentes substantivos franceses que começam por "G":
Versão francesa
Ce week-end, j'ai visité le grenier de la maison de mes grands-parents. C'était un endroit plein de souvenirs et d'objets anciens. Pendant que je fouillais dans les vieilles boîtes, j'ai trouvé une guitare qui appartenait à mon grand-père. La guitare était poussiéreuse, mais en bon état, et je pouvais encore voir les cordes briller sous la lumière du grenier. Mon grand-père jouait souvent de la guitare quand il était jeune, et il me racontait des histoires sur les soirées qu'il passait à chanter avec ses amis.
Après avoir passé un moment dans le grenier, j'ai décidé de faire une petite promenade. En marchant, j'ai croisé un groupe d'enfants qui jouaient dans le parc. Ils couraient partout, riant et criant, pleins d'énergie. Cela m'a rappelé mes propres jours d'enfance, quand je passais des heures à jouer dehors avec mes amis. Le parc était animé, et l'atmosphère était joyeuse.
De retour chez moi, j'ai commencé à préparer un gâteau pour le dîner. J'avais prévu de faire un gâteau au chocolat, car c'est le dessert préféré de ma famille. Pendant que je cuisinais, une petite goutte de chocolat fondu est tombée sur le comptoir. Cela m'a fait sourire, car cuisiner pour mes proches est toujours un plaisir.
Enfin, j'ai terminé ma journée en regardant un film avec ma famille. C'était une journée simple, remplie de petites joies et de souvenirs précieux.
Tradução
Este fim de semana, visitei o sótão da casa dos meus avós. Era um lugar cheio de recordações e objectos antigos. Enquanto remexia nas caixas antigas, encontrei uma guitarra que pertenceu ao meu avô. A guitarra estava empoeirada, mas em bom estado, e eu ainda conseguia ver as cordas a brilhar sob a luz do sótão. O meu avô tocava frequentemente guitarra quando era jovem e contava-me histórias sobre os serões que passava a cantar com os amigos.
Depois de passar algum tempo no sótão, decidi dar um pequeno passeio. Enquanto caminhava, passei por um grupo de crianças a brincar no parque. Corriam de um lado para o outro, riam e gritavam, cheias de energia. Fez-me lembrar os meus tempos de criança, quando passava horas a brincar ao ar livre com os meus amigos. O parque estava animado e o ambiente era alegre.
De regresso a casa, comecei a preparar um bolo para o jantar. Tinha planeado fazer um bolo de chocolate porque é a sobremesa preferida da minha família. Enquanto cozinhava, uma pequena gota de chocolate derretido caiu no balcão. Isso fez-me sorrir porque cozinhar para os meus entes queridos é sempre um prazer.
Por fim, terminei o meu dia a ver um filme com a minha família. Foi um dia simples, cheio de pequenas alegrias e memórias preciosas.