Palavras com E e acento circunflexo (ê) em francês

Quer aprender uma nova língua 6 vezes mais depressa?

Aprenda-o com um tutor de IA! Descarregue a aplicação e experimente-a de forma 100% gratuita agora:

Experimente agora

O acento circonflexo (ê) na letra E é uma caraterística distintiva da ortografia francesa. Aqui está uma lista completa de palavras que contêm este carácter, juntamente com breves descrições de cada uma:

  1. Être - Verbo fundamental em francês, que significa "ser". É utilizado para descrever a existência, a identidade ou os estados de ser.

  2. Forêt - Significa "floresta". Refere-se a uma grande área coberta principalmente por árvores e vegetação rasteira.

  3. Fête - Traduz-se por "festa" ou "festival". Denota uma celebração ou um evento especial, muitas vezes envolvendo festividades.

  4. Crêpe - Um tipo de panqueca fina e delicada que pode ser doce ou salgada, popular na cozinha francesa.

  5. Pêché - Refere-se a "pecado" num contexto religioso ou moral, denotando um ato que é considerado errado.

  6. Rêve - A palavra para "sonho", que representa tanto as experiências durante o sono como as aspirações ou esperanças.

  7. Chêne - Significa "carvalho", um tipo de árvore de grande porte conhecida pela sua madeira dura e longevidade.

  8. Tête - A palavra francesa para "cabeça", a parte do corpo onde se encontram o cérebro, os olhos, os ouvidos, o nariz e a boca.

  9. Prêt - Significa "pronto" ou "empréstimo". Pode descrever a preparação para algo ou uma soma de dinheiro emprestada para um fim específico.

Estas palavras evidenciam a variedade de contextos em que o acento circonflexo é utilizado no vocabulário francês. Para aprofundar o papel deste acento, considere explorar o uso de cada palavra em diferentes contextos.

 

Lista completa de palavras com "ê"

Eis uma lista de palavras em francês que contêm a letra E com acento circunflexo (ê) e as suas traduções:

Word with “ê” Tradução
à l’arrêt em repouso
à tête cendrée com cabeça de cinza
abêti burro
abêtie burro
abêties abêties
abêtir abêtir
abêtira abêtira
abêtirai abêtirai
abêtiraient abêtiraient
abêtirait abêtirait
abêtirent abêtirent
abêtiront abêtiront
abêtis abêtis
abêtissaient abêtissaient
abêtissais bêtissais
abêtissait abêtissait
abêtissant abêtissant
abêtissante abêtissante
abêtissantes abêtissantes
abêtisse abêtisse
abêtissement abêtissement
abêtissements abêtissements
abêtissent abêtissent
abêtit abêtit
abêtît abêtît
acquêt acquêt
acquêts acquêts
alêne alêne
alênes alnes
ancêtre antepassado
ancêtres antepassados
Angoulême Angoulême
apprêt cartilha
apprêta apprêta
apprêtage escorvamento
apprêtages escorvamento
apprêtai apprêtai
apprêtaient preparado
apprêtais preparado
apprêtait preparado
apprêtant escorvamento
apprêtassent preparado
apprêtât preparado
apprête preparado
apprêté preparado
apprêtée preparado
apprêtent pronto
apprêter pronto
apprêtera pronto
apprêterai seria
apprêteraient seria
apprêterait seria
apprêtèrent preparado
apprêteront preparar
apprêteur cómoda
apprêteurs cómodas
apprêteuse preparador
apprêteuses primários
apprêts primários
apprêture cartilha
appui-tête apoio de cabeça
appuie-tête apoio de cabeça
appuis-tête apoios de cabeça
archevêché arcebispado
archevêchés arcebispados
archevêque arcebispo
archevêques arcebispos
archiprêtre arcipreste
archiprêtré arcipreste
arête cumeeira
arêtes cumeeira
arêtier anca
arêtiere ancas
arêtière ancas
arêtiers ancas
arrêt paragem
arrêt-barrage barragem
arrêt-maladie parar a doença
arrêta parar
arrêtage paragem
arrêtai arrêtai
arrêtaient parado
arrêtais parado
arrêtait parado
arrêtant paragem
arrêtassent arrêtassent
arrêtât parado
arrête paragem
arrêté parado
arrête-bœuf arrête-bœuf
arrête-mailles arrête-mailles
arrêtée parado
arrêtent paragem
arrêter paragem
arrêtera paragem
arrêterai paragem
arrêteraient pararia
arrêterait pararia
arrêtèrent parado
arrêteront paragem
arrêtés parado
arrêtiste arrêtiste
arrêtistes arrêtistes
arrêtoir arrêtoir
arrêtoirs arrêtoirs
arrêts arrêts
baptême baptême
baptêmes baptismos
bébête bébête
bébêtes bébêtes
bêchage bêchage
bêchages bêchages
bêchai bêchai
bêchais bêchais
bêche bêche
bêche-de-mer bêche-de-mer
bêcher bêcher
bêcherai bêcherai
bêches espadas
bêcheur
bêcheurs espadas
bêcheuse
bêcheuses espadas
bêcheveter bêcheveter
bêlai bêlai
bêlais bêlais
bêlant balindo
bêlante bêlante
bêlantes bêlantes
bêle balindo
bêlement balindo
bêlements balidos
bêler balir
bêlerai balir
benêt benêt
benêts bancos
bêta beta
bêta-globuline beta globulina
bêta-mimétique beta-mimético
bêtabloquant bloqueador beta
bêtacarotène beta-caroteno
bêtagraphie betagrafia
bêtalactamine betalactamina
bêtaméthasone betametasona
bêtarécepteur betareceptor
bêtas betas
bêtasse betas
bêtastimulant beta-estimulante
bêtathérapie betaterapia
bêtatron betatrão
bêtatrons betatrões
bête besta
bête à bon dieu animal
bête comme chou tretas, tretas, tretas
bêtement estúpido
bêtes animais
bêtifiai burro
bêtifiais estúpido
bêtifiant betificar
bêtifie bêtifie
bêtifié bêtifié
bêtifier bêtifier
bêtifierai bêtifierai
bêtisai bêtisai
bêtisais inchado
bêtise estupidez
bêtisé inchado
bêtiser erro
bêtiserai tolice
bêtises disparate
bêtisier confusão
bien-être bem-estar
blêmais mas
blême pálido
blêmerai blêmerai
blêmes pálido
blêmir blêmir
blêmis blêmis
blêmissement blêmissement
bloc-fenêtre bloco de janela
Bohême Boémia
bonnet-de-prêtre bonnet-de-prêtre
boulê boulê
bouleutêrion bouleutêrion
bouton-de-guêtre bouton-de-guêtre
brêlage brêlage
brêlai brêlai
brêlais brêlais
brêle brêle
brêler brêler
brêlerai brêlerai
campêche campêche
carême carême
carême-prenant carême-prenant
carêmes carêmes
casse-tête puzzle
champêtre champêtre
champêtres país
chênaie bosque de carvalhos
chêne carvalho
chêne-liège sobreiro
chênes carvalho
chênes-lièges sobreiro
chevêche coruja
chevêches corujas
chevêchette pequena coruja
chevêtre faia
chorévêque sobreiro
chrême chrême
comme une bête como uma fera
conquêt conquista
conquête conquista
conquêtes conquistas
contre-enquête contra-conquista
contre-fenêtre contra-janela
coup d’arrêt coup d’arrêt
court-vêtu court-vêtu
crêpage crêpage
crêpages crêpages
crêpai crêpai
crêpais crêpais
crêpe crêpe
crêpé crêpé
crêpelé crêpelé
crêpelées crêpelées
crêpeline crêpeline
crêpelure crêpelure
crêper crêper
crêperai crêperai
crêperie crêperie
crêpes crêpes
crêpeuse crêpeuse
crêpier crêpier
crêpière crêpière
crêpure crêpure
crêt crêt
crête crista
crêté com crista
crête-de-coq crête-de-coq
crêtes cristas
crêts cristas
de baptême batizado
débêchage desemaranhamento
déchevêtrai desemaranhamento
déchevêtrais desemaranhamento
déchevêtre desemaranhamento
déchevêtrer desembaraçar
déchevêtrerai déchevêtrerai
décrêpage desemaranhamento
décrêpages décrêpages
décrêpai décrêpai
décrêpais décrêpais
décrêpe décrêpe
décrêper décrêper
décrêperai décrêperai
démêlage desembaraçar
démêlages desembaraçar
démêlai desemaranhamento
démêlais desembaraçar
démêlant desembaraçador
démêle desembaraçar
démêlé desembaraçar
démêlement desembaraçar
démêlements desembaraçar
démêler desembaraçar
démêlerai desembaraçar
démêlés desembaraçar
démêleur desembaraçador
démêloir desembaraçador
démêloirs desembaraçadores
démêlure desembaraçador
dépêchai dépêchai
dépêchais dépêchais
dépêche dépêche
dépêcher despacho
dépêcherai dépêcherai
dépêches despachos
dépêtrai despacho
dépêtrais dépêtrais
dépêtre dépêtre
dépêtrer despacho
dépêtrerai dépêtrerai
désarêter désarêter
déshonnête desonesto
déshonnêtement desonesto
déshonnêtes desonesto
déshonnêteté desonestidade
désintérêt desinteressado
désintérêts desinteresse
dessus-de-tête sobrecarga
dévêtir despir-se
dévêtisseur stripper
dévêtu despido
diêu diêu
dommages-intérêts danos
double-fenêtre janela dupla
drêche drêche
dzêta dzeta
écrêtage recorte
écrêtages recorte
écrêtai recorte
écrêtais coberto
écrête recorte
écrêtée com tampa
écrêtement recorte
écrêtements recorte
écrêter cobertura
écrêterai recorte
écrêteur cortador
elle-même em si
elles-mêmes eles próprios
embêta bêta
embêtai incomodado
embêtaient incomodado
embêtais provocado
embêtait incomodado
embêtant incómodo
embêtante incómodo
embêtantes incómodo
embêtassent pasta de papel
embêtât bêtât
embête bête
embêté embêté
embêtée embêtée
embêtées embêtées
embêtement bétêtement
embêtements incomodado
embêtent aborrecer
embêter aborrecer
embêtera vai incomodar
embêterai vai incomodar
embêteraient seria
embêterait seria
embêtèrent aborrecer
embêteront vai incomodar
emmêlai emmêlai
emmêlais era
emmêlait emaranhado
emmêle emaranhado
emmêlé emaranhado
emmêlée emaranhado
emmêlées emaranhado
emmêlement emaranhado
emmêlements emaranhados
emmêler emaranhado
emmêlerai emaranhado
empêcha impedido
empêchai impedido
empêchaient impedido
empêchais impedido
empêchait impedido
empêchant impedido
empêchassent prevenir
empêchât impedido
empêche impedido
empêché impedido
empêchée impedido
empêchées impedido
empêchement impedido
empêchements impedido
empêchent impedido
empêcher prevenir
empêchera evitará
empêcherai prevenir
empêcheraient evitaria
empêcherait prevenir
empêchèrent prevenir
empêcheront prevenir
empêcheur preventivo
empêcheuse preventivo
empênage prevenir
empênai empênai
empênais empênais
empêne empêne
empênée impedido
empêner prevenir
empênerai empênerai
empêtra empêtra
empêtrai empêtrai
empêtraient empêtraient
empêtrais empêtrais
empêtrait empêtrait
empêtrant emaranhado
empêtrassent empêtrassent
empêtrât empêtrât
empêtre empêtre
empêtré emaranhado
empêtrée emaranhado
empêtrées emaranhado
empêtrent empêtrent
empêtrer emaranhar
empêtrera vai emaranhar
empêtrerai impedir
empêtreraient emaranhar
empêtrerait impedir
empêtrèrent impedir
empêtreront impedir
en être à en être à
en-tête cabeçalho
en-têtes cabeçalhos
enchevêtra enchevêtra
enchevêtrai enchevêtrai
enchevêtraient enchevêtraient
enchevêtrais emaranhado
enchevêtrait emaranhado
enchevêtrant emaranhado
enchevêtrassent emaranhado
enchevêtrât emaranhado
enchevêtre emaranhado
enchevêtré emaranhado
enchevêtrée emaranhado
enchevêtrées emaranhado
enchevêtrement emaranhado
enchevêtrements emaranhado
enchevêtrent emaranhado
enchevêtrer emaranhado
enchevêtrera emaranhado
enchevêtrerai vontade
enchevêtreraient seria
enchevêtrerait seria
enchevêtrèrent emaranhado
enchevêtreront vontade
enchevêtrure emaranhado
encrêpai encrêpai
encrêpais encrêpais
encrêpe encrêpe
encrêpée encrêpée
encrêper encrêper
encrêperai encrêperai
endêvai endêvai
endêvais endêvais
endêve endêve
endêvée endêvée
endêver endêver
endêverai endêverai
engrêler engrêler
engrêlure engrêlure
enquêtai enquêtai
enquêtais investigado
enquête investigado
enquêté investigado
enquêter investigar
enquêterai investigar
enquêtes investigações
enquêteur investigador
enquêteurs investigadores
enquêteuse investigador
enquêteuses investigadores
enquêtrice investigador
enquêtrices investigadores
enrênai enrênai
enrênais enrênais
enrêne enrêne
enrênée enrênée
enrênement enrênement
enrêner enrêner
enrênerai enrênerai
entêta entêta
entêtai entêtai
entêtaient entêtaient
entêtais entêtais
entêtait entêtait
entêtant entêtant
entêtante entêtante
entêtantes entêtantes
entêtassent entêtassent
entêtât entêtât
entête cabeça
entêté entêté
entêtée entêtée
entêtées teimoso
entêtement teimoso
entêtements teimoso
entêtent entêtent
entêter entêter
entêtera entêtera
entêterai vontade
entêteraient seria
entêterait seria
entêtèrent cabeça fora
entêteront entêteront
entrefenêtre entrefenêtre
entremêla entremêla
entremêlai entremêlai
entremêlaient entremêlaient
entremêlais entremêlais
entremêlait entremêlait
entremêlant mistura
entremêlassent entremêlassent
entremêlât emaranhado
entremêle emaranhado
entremêlé misturados
entremêlée emaranhado
entremêlement emaranhado
entremêlements emaranhado
entremêlent emaranhado
entremêler emaranhado
entremêlera misturar
entremêlerai misturar
entremêleraient misturar
entremêlerait entre
entremêlèrent entre
entremêleront misturar
épistémê epistémê
épistèmê epistèmê
épistèmês epistèmês
épochê epochê
êta êta
êtes são
êtes-vous é você
étêtage cobertura
étêtages coberto
étêtai coberto
étêtais coberto
étête coberto
étêté coberto
étêtée coberto
étêtement cobertura
étêter coberto
étêterai à cabeça
étêteur cartola
être ser
être à la merci estar à mercê
être ancré estar ancorado
être au clair para não ter problemas
être au courant para estar a par
être bon pour ser bom para
être chocolat para ser chocolate
être d’astreinte estar de prevenção
être de para ser de
être en évidence estar em evidência
être sans não ter
être sans égal ser inigualável
être-là estar presente
êtres seres
eurêka eureca
eux-mêmes eles próprios
évêché bispado
évêchés bispados
évêque bispo
évêques bispos
extrême extremo
extrême-onction extrema-unção
extrême-oriental extremo oriente
extrême-orientale extremo-oriental
extrêmement extremamente
extrêmes extremo
extrêmité extremo
face de carême face de carême
fêlai fêlai
fêlais rachado
fêle fenda
fêlé rachado
fêlées fêlées
fêler fêler
fêlerai fenda
fêlure fenda
fêlures fissuras
fenêtrage fenestração
fenêtrai fenêtrai
fenêtrais fenestrado
fenêtre janela
fenêtrer fenestrar
fenêtrerai fenêtrerai
fenêtres janelas
fêtai fêtai
fêtais fêtais
fêtard festa
fêtarde festa
fêtardes festa
fête fête
Fête-Dieu Corpus Christi
fêter festa
fêterai fêterai
fêtes partes
forêt floresta
forêt-galerie galeria-floresta
forêt-noire floresta negra
forêts florestas
frêle frágil
frêles frágil
frênaie bosque de freixos
frêne cinza
garde-pêche diretor de pesca
gardes-pêche diretor de pesca
gênai gênai
gênais gênais
gênant gênant
gênante gênante
gênantes incómodo
gêne envergonhado
gêné envergonhado
gênée envergonhado
gênées envergonhado
gêner embaraçar
gênerai gênerai
Gênes incomodado
gênes embaraçar
genêt vassoura
genêtière genet
gêneur problemas
gêneurs embaraçadores
gêneuse embaraçador
gêneuses embaraçadores
grêla grêla
grêlait saudado
grêlât grêlât
grêle granizo
grêlé saudado
grêlées saudado
grêler granizo
grêlera granizo
grêlerait saudaria
grêles granizo
grêleux granizo
grêlifuge repelente de granizo
grêlon pedra de granizo
grêlons pedras de granizo
guêpe vespa
guêpier abelharuco
guêpière colmeia
guêpiers apicultores
guêtrai apicultor
guêtrais guêtrais
guêtre polaina
guêtrer guêtrer
guêtrerai guêtrerai
guêtres polainas
guêtron guêtron
hêtraie madeira de faia
hêtre faia
honnête honesto
honnêtement honestamente
honnêtes honesto
honnêteté honestidade
honnêtetés honestidades
indémêlable incorpóreo
inintérêt desinteresse
intérêt interesse
intérêts interesses
kaunakês kaunakês
korê korê
l’empêcher evitá-lo
lampe-tempête lâmpada de tempestade
lave-tête lavador de cabeças
lui-même ele próprio
mal-être mal-estar
malhonnête desonesto
malhonnêtement desonesto
malhonnêtes desonesto
malhonnêteté desonestidade
malhonnêtetés desonestidade
marin-pêcheur pescador
martin-pêcheur martim-pescador
martins-pêcheurs martim-pescadores
mêlai mêlai
mêlais mêlais
mêle mêle
mêlé mêlé
mêlé-cass mêlé-cass
mêlé-cassis mêlé-cassis
mêle-tout mêle-tout
mêlée mêlée
mêlées mêlées
mêler mêler
mêlerai mêlerai
même mesmo
mêmement uniformemente
mêmes mesmo
mi-carême meados da Quaresma
mieux-être bem-estar
mimêsis mimêsis
moi-même eu
multifenêtre multi-janela
non-être não-ser
nous-même nós próprios
nous-mêmes nós próprios
nu-tête cabeça nua
nu-têtes nu-heads
oiseau-tempête tempestade de pássaros
paragrêle pedra de granizo
pêchai peachai
pêchais pêssego
pêche pesca
pêché pescado
pêchées pescado
pêcher para pescar
pêcherai pescaria
pêcherie pesca
pêches pesca
pêchette peachtte
pêcheur pescador
pêcheurs pescadores
pêcheuse pescadora
pêchu peachu
pêle-mêle confusão
pelle-bêche
pêne pêssego
pênes pêssegos
pense-bête lembrete
pense-bêtes lembretes
pétrel-tempête Pete-tempestade
peut-être talvez
pimbêche bimbo
pimbêches pimbêches
poêlai poêlai
poêlais poêlais
poêle frigideira
poêlée poêlée
poêler poêler
poêlerai poêlerai
poêlerie poêlerie
poêles panelas
poêlon frigideira
poêlons poêlons
pont-l’évêque pont-l’évêque
porte-fenêtre Janelas francesas
portes-fenêtres Janelas francesas
prêchai prêchai
prêchais pregado
prêche pregar
prêché pregado
prêcher pregar
prêcherai pregar
prêches pregar
prêcheur pregador
prêcheurs pregadores
prêcheuse pregador
prêcheuses pregadores
prêchi-prêcha pregador-pregador
prêle cavalinha
prêles cavalinhas
prêt empréstimo
prêt-à-coudre prêt-à-coudre
prêt-à-manger prêt-à-manger
prêt-à-monter prêt-à-monter
prêt-à-penser prêt-à-penser
prêt-à-porter prêt-à-porter
prêt-bail prêt-bail
prêt-relais prêt-relais
prêtai prêtai
prêtais prêtais
prêtant empréstimo
prête emprestar
prêté emprestado
prête-nom prête-nom
prêtées emprestado
prêter emprestar
prêterai emprestar
prêtes empréstimos
prêteur prestamista
prêteurs credores
prêteuse prestamista
prêteuses credores
prêtraille emprestador
prêtrailles prêtrailles
prêtre padre
prêtre jureur padre juramentado
prêtre-ouvrier sacerdote-trabalhador
prêtre-roi sacerdote-rei
prêtres sacerdotes
prêtresse sacerdotisa
prêtresses sacerdotisas
prêtrise sacerdócio
prêtrises sacerdócios
prêts-à-porter prêt-à-porter
prêts-bails pronto-a-vestir
protêt protesto
quêtai quêtai
quêtais quêtais
quête busca
quêter quêter
quêterai quêterai
quêtes missões
quêteur busca
quêteurs questores
quêteuse questora
quêteuses pesquisadores
rapprêtai rapprêtai
rapprêtais rappêtais
rapprête rapprête
rapprêter rapprêter
rapprêterai rapprêterai
rêche áspero
rêches áspero
reconquête reconquista
reconquêtes reconquistas
rêne rédea
rênes rédeas
repêchage repechage
repêchages repechages
repêchai projeto
repêchais projeto
repêche pesca
repêcher captura
repêcherai pesca
repose-tête apoio de cabeça
requête pedido
requêter pedido
requêtes pedidos
rêvai sonho
rêvais rêvais
rêvassai rêvassai
rêvassais rêvassais
rêvasse rêvasse
rêvassé rêvassé
rêvasser rêvasser
rêvasserai rêvasserai
rêvasserie rêvasserie
rêvasseries rêvasseries
rêvasseur sonhador
rêvasseuse sonhador
rêvasseuses sonhadores
rêve sonho
rêvé sonhado
revêche mal-humorado
revêches mal-humorado
rêvée sonhado
rêver sonho
rêverai sonhará
rêverie sonhar acordado
rêveries devaneios
rêves sonhos
rêvés sonhado
revêtement revestimento
revêtements revestimentos
revêtir revestimento
revêtu revestido
revêtues revestido
rêveur sonhador
rêveurs sonhadores
rêveuse sonhador
rêveusement sonhadoramente
rêveuses sonhadores
s’abêtir abêtir
s’apprêter preparar-se
s’arrêter paragem
s’elles-mêmes eles próprios
s’embêter incómodo
s’emmêler emaranhado
s’empêcher prevenir
s’empêtrer emaranhar
s’enchevêtrer emaranhar
s’entêter teimoso
s’entremêler emaranhar
saisie-arrêt guarnição
saisies-arrêts penhora-prisão
salpêtrage salpêtrage
salpêtrai salpêtrai
salpêtrais salpêtrais
salpêtre salitre
salpêtrer salpêtrer
salpêtrerai salpêtrerai
salpêtreuse salpêtreuse
salpêtrier salpêtrier
salpêtrière salpêtrière
salpêtrisation salpêtrisation
sang-mêlé sang-mêlé
sang-mêlées sang-mêlées
sans arrêt sem paragens
sans-gêne sem vergonha
se dépêcher apressar-se
se dévêtir despir-se
se mêler misturar-se
se prêter emprestar
se revêtir para vestir
se vêtir vestido
serre-tête fitas para a cabeça
serre-têtes fitas para a cabeça
soi-même próprio
sous-vêtement roupa interior
sous-vêtements roupa interior
suprême supremo
suprêmement supremo
suprêmes supremo
surpêche sobrepesca
survêtement fato de treino
survêtements fatos de treino
tempêtai tempêtai
tempêtais tempêtais
tempête tempestade
tempêté tempêté
tempêter tempestade
tempêterai tempestuoso
tempêtes tempestades
têt têt
têtard girino
têtards girinos
tête cabeça
tête de cochon cabeça de porco
tête de linotte cabeça de pintarroxo
tête-à-queue frente a frente
tête-à-tête frente a frente
tête-bêche frente a frente
tête-de-clou cabeça de prego
tête-de-loup cabeça de lobo
tête-de-Maure cabeça-de-Maure
tête-de-moineau cabeça de monge
tête-de-More chefe de família
tête-de-mort cabeça da morte
tête-de-nègre cabeça de negro
tête-de-nègres tête-de-nègres
tête-en-l’air tête-en-l’air
tête-en-l’airs tête-en-l’airs
têteau têteau
têtes cabeças
têtes-de-Maure têtes-de-Maure
têtes-de-moineau têtes-de-moineau
têtes-de-mort cabeças da morte
têtière apoios de cabeça
têtières têtières
têts têts
têtu têtu
têtue têtue
têtues têtues
thêta teta
thête teia
toi-même você mesmo
trêve trêve
trêves trêves
trouble-fête desordeiro
tue-tête dor de cabeça
vêlage parto
vêlai vêlai
vêlais vêlais
vêle vêle
vêlé vêlé
vêlement vêlement
vêler vêler
vêlerai vêlerai
vêleuse vêleuse
vêpres vêpres
vêtage vêtage
vêtais vêtais
vêtement vêtement
vêtements roupas
vêtir vêtir
vêtirai vêtirai
vêtis vêtis
vêts vêts
vêtu vêtu
vêtue vêtue
vêtues vêtues
vêture vêture
vêtures vêtures
vive-arête vive-arête
vous-même você mesmo
vous-mêmes vós mesmos
zêta zeta
Quer aprender uma nova língua 6 vezes mais depressa?

Aprenda-o com um tutor de IA! Descarregue a aplicação e experimente-a de forma 100% gratuita agora:

Experimente agora