Palavras com A e acento circunflexo (â) em francês

Quer aprender uma nova língua 6 vezes mais depressa?

Aprenda-o com um tutor de IA! Descarregue a aplicação e experimente-a de forma 100% gratuita agora:

Experimente agora

Em francês, a letra "â" com acento circunflexo pode ser encontrada em várias palavras. Aqui está uma pequena lista de palavras comuns com "â", juntamente com uma breve descrição de cada uma. Mais abaixo nesta página, encontrará uma lista completa de palavras que contêm a letra "â".

  1. âge - Idade: Refere-se ao período de tempo em que uma pessoa ou coisa existe.
  2. âne - Burro: Animal domesticado utilizado como animal de trabalho ou para transportar cargas.
  3. âme - Alma: A essência imaterial de uma pessoa, frequentemente considerada como a sede das emoções e do carácter.
  4. âpre - Duro: Descreve algo que é duro, severo ou difícil de suportar.
  5. âcre - Acrid: Refere-se a um sabor ou cheiro acentuado ou amargo.
  6. âtre - Lareira: O chão de uma lareira ou a área onde o fogo é aceso.
  7. âbattre - Cortar: Abater uma árvore ou reduzir algo em quantidade ou qualidade.
  8. ânnoner - Gaguejar: Falar com dificuldade ou hesitação, muitas vezes lutando para conseguir dizer as palavras.
  9. âpprendre - Aprender: Adquirir conhecimentos ou competências através do estudo ou da experiência.
  10. âne - Burro: Outra aparência do termo para este animal domesticado.
  11. âme - Alma: Outra menção do termo para a essência imaterial de uma pessoa.

Cada palavra com "â" introduz uma variação subtil mas significativa no significado e na pronúncia, reflectindo a natureza diversa da língua francesa.

 

Lista completa de palavras com "â"

Aqui está uma lista de palavras em francês que contêm a letra A com acento circunflexo (â) e as suas traduções:

Word with “â” Tradução
abaissât baixado
abandonnât abandonado
abâtardi abâtardi
abâtardie abâtardie
abâtardir abâtardir
abâtardira abâtardira
abâtardirai abâtardirai
abâtardiraient abâtardiraient
abâtardirait abâtardirait
abâtardirent abâtardirent
abâtardiront abâtardiront
abâtardis abâtardis
abâtardissaient bastardizar
abâtardissais bastardizar
abâtardissait bastardizar
abâtardissant bastardização
abâtardisse bastardizar
abâtardissement bastardização
abâtardissements bastardização
abâtardissent bastardizar
abâtardit abâtardit
abâtardît abâtardît
abcédât abcédât
abîmât abîmât
abonnât abonnât
abouchât abouchât
aboulât aboulât
abreuvât abreuvât
abritât abritât
absentâmes absentâmes
absentât absentât
absentâtes ausentes
absorbât absorvido
abusât maltratado
acagnardâmes acagnardâmes
acagnardât acagnardât
acagnardâtes acagnardâtes
acariâtre acariâtre
acariâtres acariâtres
acariâtreté acariâtreté
acariâtretés acariâtretés
accélérât accélérât
accentuât acentuado
acclimatât aclimatado
accointâmes accointâmes
accointât accointâât
accointâtes accointâtes
accommodât acomodado
accompagnât acompanhado
accordât accordât
accostât abordado
accotât accotât
accoudâmes accoudâmes
accoudât accoudât
accoudâtes accoudâtes
accouplât accouplât
accoutrât accoutrât
accoutumât accoutumât
accréditât acreditado
accrochât accrochât
accumulât acumular
accusât acusar
acharnât incessantemente
acheminât acheminât
achetât comprado
achevât achevât
achoppâmes achoppâmes
achoppât achoppât
achoppâtes achoppâtes
acidifiât acidificado
acoquinâmes acoquinâmes
acoquinât acoquinât
acoquinâtes acoquinâtes
acquittât acquittât
âcre acre
âcres âcres
âcreté pungência
âcretés pungente
activât ativado
adaptât adaptar
additionnât acrescentado
adjugeât adjugeât
administrât administrado
adonisâmes adonisâmes
adonisât adonisât
adonisâtes adonisâtes
adonnâmes adonnâmes
adonnât adonnât
adonnâtes adonnâtes
adossât adossât
adressât adressât
aérât arejado
affairâmes affairâmes
affairât affairâât
affairâtes affairâtes
affaissât affaissât
affalât affalât
affichât apresentado
affiliât affiliât
affinât affinât
affirmât affirmât
affligeât afligido
affolât affolât
affrontât afrontado
affublât affublât
agaçât incomodado
âge idade
âgé antigo
âge ingrat idade ingrata
âge tendre idade tenra
âgée idosos
agençât agençât
agenouillâmes agenouillâmes
agenouillât agenouillât
agenouillâtes agenouillâtes
âges idades
âgés antigo
agglomérât aglomerado
agglutinât agglutinât
aggravât agravar
âgisme preconceito de idade
agitât agitât
agrégeât agregado
agriffâmes agriffâmes
agriffât agriffât
agriffâtes agriffâtes
agrippât agrippât
aheurtâmes aheurtâmes
aheurtât aheurtât
aheurtâtes aheurtâtes
aidât aidât
aiguisât aiguisât
aimât amado
ajoutât acrescentado
ajustât ajustado
alarmât alarmado
albâtre alabastro
albâtres alabastro
alcoolisât alcoolisât
aliénât aliénât
alignât alignât
alimentât alimentât
alitât alitât
alliât alliât
allongeât allongeât
allumât aceso
altérât alterado
amalgamât amalgamât
amarinât amarinât
amassât amassât
âme alma
améliorât melhorado
amenât trazido
amendât alterar
amenuisât reduzir
âmes almas
amochât amochât
amoncelât amoncelât
amorçât iscado
amourachâmes amourachâmes
amourachât amourachât
amourachâtes amourachâtes
amphithéâtre anfiteatro
amphithéâtres anfiteatros
amplifiât amplifiât
amusât amusât
analysât analisado
anastomosâmes anastomosâmes
anastomosât anastomosât
anastomosâtes anastomosâtes
ancrât ancrât
âne burro
ânée burro
ânées burro
ânerie burro
âneries burro
ânes burros
ânesse burro
ânesses burros
anglicisât anglicizado
ânier burro
ânière burro
ânières burro
animât animât
ankylosât ankylosât
annexât anexado
annonçât anunciado
annulât annulât
ânon burro
ânonnai ânonnai
ânonnais ânonnais
ânonne burro
ânonnée doado
ânonnement ânonnement
ânonnements ânonnement
ânonner doar
ânonnerai doar
ânons burros
aoûtât Augustât
apaisât apaziguar
apitoyât pena
apparentâmes apparentâmes
apparentât apparentât
apparentâtes apparentâtes
appât isca
appâtai iscado
appâtais iscado
appâtait iscado
appâte isca
appâté iscado
appâtée iscado
appâter isca
appâterai iscado
appâts isca
appelât isca
appliquât aplicar
appointât isca
apprêtât iscado
apprivoisât isca
approchât abordado
appropriât afetado
approvisionnât fornecido
appuyât apoiado
âpre acre
âprement ferozmente
âpres severo
âpreté dureza
âpretés severo
arc-boutât arc-boutât
armât armât
arquât arquât
arrachât depenado
arrangeât arrangeât
arrérageât arrérageât
arrêtât parado
arriérât chegar
arrogeâmes arrogeâmes
arrogeât arrogeât
arrogeâtes arrogeâtes
arsouillâmes arsouillâmes
arsouillât arsouillât
arsouillâtes arsouillâtes
articulât articulât
aspergeât aspergeât
asphyxiât asphyxiât
asséchât asséchât
assemblât reunir
assimilât assimilar
associât associado
assumât assumido
assurât assegurado
astrolâtrie astrolatria
âtre ser
âtres almas
atrophiât atrofia
attablât attablât
attachât attachât
attaquât atacado
attardât attardât
attelât attelât
atténuât atenuar
attifât attifât
attrapât apanhado
attribuât atribuído
attristât attristât
attroupât attroupât
augmentât aumentado
auréolât auréolât
autodéterminâmes autodéterminâmes
autodéterminât autodéterminât
autodéterminâtes autodéterminâtes
autofinançâmes autofinançâmes
autofinançât autofinançât
autofinançâtes autofinançâtes
autoguidâmes autoguidâmes
autoguidât autoguidât
autoguidâtes autoguidâtes
automatisâmes automatisâmes
automatisât automatisâtes
automatisâtes automatisâtes
autorisât autorisât
autosuggestionnâmes autossugestão
autosuggestionnât autosuggestionnât
autosuggestionnâtes autosuggestionnâtes
avançât avançât
aventurât aventurât
avérât avérât
aveuglât aveuglât
avisât aconselhado
avouât avouât
bâbord bâbord
bâbordais bâbordais
bâbords bâbords
bâchage bâchage
bâchages bâchages
bâchai bâchai
bâchais bâchais
bâche bâche
bâché bâché
bâchée bâchée
bâchées bâchées
bâcher bâcher
bâcherai bâcherai
bâcherse bâcherse
bâches bâches
bâclage bâclage
bâclages bâclages
bâclai bâclai
bâclais bâclais
bâcle bâcle
bâclé bâclé
bâcler bâcler
bâclerai bâclerai
bâcleur bâcleur
bâcleurs bâcleurs
bâfrai bâfrai
bâfrais bâfrais
bâfre bâfre
bâfrée bâfrée
bâfrer bâfrer
bâfrerai bâfrerai
bâfreur bâfreur
bâfreurs bâfreurs
bâfreuse bâfreuse
bâfreuses bâfreuses
bâillai bâillai
bâillais bâillais
bâille bâille
bâillé bâillé
bâillement bâillement
bâiller bocejo
bâillerai bâillerai
bâilleur bocejador
bâilleuse bâilleuse
bâilleuses bocejos
bâillon mordaça
bâillonnai bâillonnai
bâillonnais bâillonnais
bâillonne bâillonne
bâillonnement bâillonnement
bâillonnements bâillonnements
bâillonner bâillonner
bâillonnerai bâillonnerai
bâillons bâillons
Bâle Basileia
Bâle-Campagne Basileia-Paisagem
Bâle-Ville Basileia-Cidade
ballet-théâtre ballet-teatro
bâlois Basileia
bas-mât mastro baixo
bâsir bâsir
bât bât
bâtai bâtai
bâtais bâtais
bâtarde bâtarde
bâtardeau bâtardeau
bâtardes bâtardes
bâtardise bâtardise
bâtardises bâtardises
bâte bâte
bâté bâté
bâtées bâtées
bâter bâter
bâterai bâterai
bâti bâti
bâti-moteur bâti-moteur
bâtie bâtie
bâtière bâtière
bâtiment edifício
bâtiments edifícios
bâtir bâtir
bâtirai bâtirai
bâtis bâtis
bâtissable bâtissable
bâtissais bâtissais
bâtisse bâtisse
bâtisses bâtisses
bâtisseur bâtisseur
bâtisseurs construtores
bâtisseuse bâtisseuse
bâtisseuses bâtisseuses
bâtissoir bâtissoir
bâton bâton
bâton-d’or bâton-d’or
bâton-du-diable bâton-du-diable
bâtonnai bâtonnai
bâtonnais bâtonnais
bâtonnat bâtonnat
bâtonne bâtonne
bâtonner bâtonner
bâtonnerai bâtonnerai
bâtonnet bâtonnet
bâtonnier bâtonnier
bâtonnière bâtonnière
bâtonnières bâtonnières
bâtonniers bâtonniers
bâtons bâtons
bâts bâts
bâtαrd bâtαrd
bec-d’âne bico de burro
bec-d’ânes bico de burro
bellâtre bellâtre
bellâtres bellâtres
bicâble bicâble
blâmable blâmable
blâmables blâmables
blâmai blâmai
blâmais blâmais
blâme culpa
blâmer culpa
blâmerai culpa
blâmes culpa
blanchâtre esbranquiçado
blanchâtres esbranquiçado
bleuâtre azulado
bleuâtres azulado
bourrage de crâne enchimento do crânio
brouillassât brouillassât
bruinât bruinât
brumassât brumassât
brumât brumât
brunâtre acastanhado
câblage cablagem
câblages cablagem
câblai cablagem
câblais cabo
câble cabo
câblé com fio
câblées com fio
câbler câbler
câblerai câblerai
câblerie cabo
câbleries lojas de cabos
câbles cabos
câbleur fabricante de cabos
câbleuse trabalhador por cabo
câblier instalador de cabos
câbliste operador de cabo
câblo-opérateur operador de cabo
câblodistributeur operador de cabo
câblodistribution operador de cabo
câblogramme operador de cabo
câblogrammes telegrama
câblot cabo
café-théâtre café-théâtre
cafés-théâtres cafés-théâtres
câlin câlin
câlinai câlinai
câlinais câlinais
câline câline
câliner câliner
câlinerai câlinerai
câlinerie acariciar
câlineries câlineries
câlines câlines
câpre câpre
câprier câprier
carton-pâte cartão
cartons-pâtes cartão
châble xaile
châle xaile
châles xales
châlit xaile
châsse xaile
châsses châsses
châssis moldura
châssis-presse prensa de chassis
châtaigne castanha
châtaigner castanha
châtaigneraie bosque de castanheiros
châtaignes castanhas
châtaignier castanha
châtain castanha
château castelo
château-la-pompe château-la-pompe
châteaubriant châteaubriant
châteauneuf-du-pape châteauneuf-du-pape
Châteauroux Châteauroux
châtelain châtelain
châtelaine châtelaine
châtelains châtelains
châtelet châtelet
châtellenie châtellenie
châtelperronien châtelperronien
châtiai châtiai
châtiais châtiais
châtie châtie
châtié châtié
châtier châtier
châtierai châtierai
châtiment punição
châtiments punições
châtrai châtrai
châtrais châtrais
châtre châtre
châtré castigado
châtrer castrar
châtrerai castrar
châtrés castrado
châtreur castrar
châtron castrado
chlâsse chlâsse
contre-châssis contra-estrutura
coq-à-l’âne coq-à-l’âne
coupe-pâte cortador de massa
crachinât crachinât
crânai crânai
crânais crânio
crâne crânio
crâné crânio
crânement escondido
crâner crânio
crânerai crânio
crânerie crânio
crâneries caveiras
crânes caveiras
crânes de Gibraltar caveiras de Gibraltar
crâneur caveira
crâneurs caveiras
crâneuse máquina de fazer crânios
crâneuses caveiras
crânien craniano
crânienne craniano
cryocâble criogénico
d’âge burro
d’âne burro
débâchai débâchai
débâchais não agarrado
débâche débâcher
débâcher débâcher
débâcherai débâcherai
débâclai débâclai
débâclais débâclais
débâcle débâcle
débâclé débâclé
débâcler débâcler
débâclerai débâclerai
débâcles débâcles
débâillonnai débâillonnai
débâillonnais débâillonnais
débâillonne débâillonne
débâillonner débâillonner
débâillonnerai debâillonnerai
débâtai desgraça
débâtais debâtais
débâte debastar
débâter débâter
débâterai débâterai
débâtir débâtir
débâtirai débâtirai
débâtis débâtis
débâtissage débâtissage
débâtissais débâtissais
défâcher défâcher
dégât danos
dégâts danos
démâtage desmantelamento
démâtai desmantelado
démâtais desmantelamento
démâte desmantelar
démâter desmantelar
démâterai demâterai
déplâtrage déplâtrage
déplâtrai déplâtrai
déplâtrais déplâtrais
déplâtre deplastro
déplâtrer deplastro
déplâtrerai déplâtrerai
deux-mâts de dois mastros
disgrâce desgraça
disgrâces desgraças
dos-d’âne dos-d’âne
dos-d’ânes dos-d’ânes
douceâtre doce
douceâtres suave
ébauchât ébauchât
ébouillantât ébouillantât
éboulât éboulât
ébranlât enfraquecimento
ébréchât chip
ébrouâmes ébrouâmes
ébrouât geada
ébrouâtes ébrouâtes
ébruitât ébruitât
écaillât escalonado
écalât écalât
écartât espalhar
échappât escapado
échauffât escaldar
échelonnât escalonado
échinât echinât
échouât falhou
éclairât luz
éclatât rebentar
éclipsât eclipsado
écolâtre ecologia
écolâtrerie ecologia
écoulât écoulât
écoutât escutado
écrasât esmagado
écriâmes écriâmes
écriât écriât
écriâtes écriâtes
écroulâmes écroulâmes
écroulât écroulât
écroulâtes écroulâtes
effaçât effaçât
effarouchât effarouchât
effectuât efectuado
effilât effilât
effilochât effilochât
efflanquât efflanquât
effondrât desmoronado
efforçâmes efforçâmes
efforçât efforçât
efforçâtes efforçâtes
effrangeât effrangeât
effrayât effrayât
effritât effritât
égaillâmes égaillâmes
égaillât desgarrado
égaillâtes égaillâtes
égarât égarât
égayât égayât
égorgeât égorgeât
égosillâmes égosillâmes
égosillât égosillâât
égosillâtes égosillâtes
égouttât égouttât
égrainât égrainât
égratignât égratignât
égrenât égrenât
élaborât elaborado
élançât élançât
élevât elevar
éloignât distanciado
émaciâmes emaciado
émaciât emaciado
émaciâtes emaciado
émancipât emancipado
embâcle embâcle
embâcles embâcles
emballât emballât
embarbouillât embarbouillât
embardât embardât
embarquât embarquât
embarrassât envergonhado
embâtonner bastardizar
embauchât contratado
émbéguinâmes disfarçado
émbéguinât disfarce
émbéguinâtes embelezar
embellissât embelezar
emberlificotât emberlificotât
embêtât embêtât
emboîtât emboîtât
embossât em relevo
embourbât embourbât
embourgeoisât embourgeoisât
embourrât embourrât
embranchât embranchât
embrasât abraçado
embrassât abraçado
embrigadât embrigadât
embrouillât embrouillât
embusquât embusquât
émerveillât maravilhado
émiettât esfarelar
emmanchât emmanchât
emmerdât emmerdât
émoussât sem corte
empalât empalado
emparâmes emparâmes
emparât emparât
emparâtes emparâtes
empâta empâta
empâtage empâtage
empâtai impasto
empâtaient empâtaient
empâtais empâtais
empâtait impasto
empâtant impingir
empâtassent impasto
empâtât impasto
empâte impastos
empâté empâté
empâtée empâtée
empâtées impasto
empâtement impasto
empâtements impasto
empâtent impastos
empâter impastos
empâtera impasto
empâterai empâterai
empâteraient impediria
empâterait impediria
empâtèrent deve
empâteront deve
empâtrerai seria
empêchât prevenir
empêtrât impedir
empiffrâmes empiffrâmes
empiffrât empiffrât
empiffrâtes empiffrâtes
empilât empilât
emplâtrai emplâtrai
emplâtrais emplâtrais
emplâtrait emplâtrait
emplâtre gesso
emplâtrée emplâtrée
emplâtrer gesso
emplâtres emplastros
employât empregado
empoignât agarrado
empoisonnât envenenado
emportât levou
empourprât empourprât
empoussiérât polvilhado
empressâmes empressâmes
empressât empressât
empressâtes empressâtes
en grâce em graça
enamourâmes enamourâmes
énamourâmes enamourâmes
enamourât enamourât
énamourât enamourât
enamourâtes enamourâtes
énamourâtes enamourâtes
encanaillât encanaillât
encapuchonnât encapuchonnât
encastelâmes encastelâmes
encastelât encastelât
encastelâtes encastelâtes
encastrât encastrât
enchaînât enchaînât
enchantât encantado
enchâssai enchâssai
enchâssais enchâssais
enchâsse enchâsse
enchâssé enchido
enchâssée enchido
enchâssement enchâssement
enchâssements enchâssements
enchâsser enchâsser
enchâsserai enchâsserai
enchâssure enchâssure
enchâteler enchâteler
enchevêtrât enchevrât
enclenchât intertravamento
encombrât encombrât
encordât encordât
encrassât encrassât
encroûtât encroûtât
endettât endividado
endocrâne endocrânio
endocrânien endocraniano
énervât enervât
enfermât enfermât
enferrât enferrât
enfiévrât enfiévrât
enfilât enfilât
enflammât inflamado
enflât enflât
enfonçât enfonçât
enfumât fumo
engageât empenhado
engorgeât engorge
engouâmes engouâmes
engouât engouât
engouâtes engouâtes
engouffrât engouffrât
engraissât engordado
engrumelât engrumelât
engueulât engueulât
enivrât intoxicado
enjolivât embelezado
enkystâmes enkystâmes
enkystât enkystât
enkystâtes enkystâtes
enlaçât enlaçât
enlevât removido
enlisât enlisât
ennuageât ennuageât
ennuyât aborrecido
énonçât enunciar
enquiquinât enquiquinât
enracinât enracinât
enrayât enrayât
enrhumât enrhumât
enrôlât enrôlât
enrouât enrouât
enrouillât enrouillât
enroulât enroulât
ensablât ensablât
ensauvageât ensauvageât
ensauvâmes ensauvâmes
ensauvât ensauvâât
ensauvâtes ensauvâtes
entablât entablât
entaillât entalhado
entassât entassât
enterrât enterrado
entêtât entêtât
enthousiasmât entusiasmado
entichâmes entichâmes
entichât apaixonado
entichâtes entichâtes
entortillât torcido
entourât cercado
entraccordâmes entraccordâmes
entraccordât entraccordâtes
entraccordâtes entraccordâtes
entraccusâmes entraccusâmes
entraccusât entraccusât
entraccusâtes entraccusâtes
entradmirâmes entradmirâmes
entradmirât entradmirât
entradmirâtes entradmirâtes
entraidâmes entraidâmes
entraidât entraidât
entraidâtes entraidâtes
entraînât entraînât
entre-déchirâmes entre-déchirâmes
entre-déchirât entre-déchirât
entre-déchirâtes entre-déchirâtes
entre-dévorâmes entre-dévorâmes
entre-dévorât entre-dévorât
entre-dévorâtes entre-dévorâtes
entre-frappâmes entre-frappâmes
entre-frappât entre-frappâtes
entre-frappâtes entre-frappâtes
entre-heurtâmes entre-heurtâmes
entre-heurtât entre-heurtâtes
entre-heurtâtes entre-heurtâtes
entre-louâmes entre-louâmes
entre-louât entre-louât
entre-louâtes entre-louâtes
entre-mangeâmes entre-mangeâmes
entre-mangeât entre-mangeât
entre-mangeâtes entre-mangeâtes
entre-regardâmes entre-regardâmes
entre-regardât entre-regardât
entre-regardâtes entre-regardâtes
entre-tuâmes entre-tuâmes
entre-tuât entre-tuât
entre-tuâtes entre-tuâtes
entrebâillai entrebâillai
entrebâillais entrebâillais
entrebâille entrebâille
entrebâillé entrebâillé
entrebâillée entrebâillée
entrebâillées entrebâillées
entrebâillement entrebâillement
entrebâillements intermediários
entrebâiller entrebâiller
entrebâillerai entrelaçamento
entrebâilleur entrebâilleur
entrechoquâmes intermédia
entrechoquât entrechoquât
entrechoquâtes entrechoquâtes
entrecoupât entrecoupât
entrecroisât entrecroisât
entrelaçât entrelaçât
entremêlât entremêlât
entretaillâmes entretaillâmes
entretaillât entretaillât
entretaillâtes entretaillâtes
envasât envasât
enveloppât envolto
envenimât envenimât
environnât cercado
envoilâmes envoilâmes
envoilât envoilât
envoilâtes envoilâtes
envolâmes envolâmes
envolât envolât
envolâtes voou
envoyât enviado
épanchât espalhar
épargnât poupado
éparpillât disperso
épaulât ombro
épelât soletrado
épicrâne epicraniano
épicrânien epicraniano
épicrânienne epicraniano
éployât éployât
épongeât esponja
époumonât epoumonât
épouvantât susto
éprouvât testado
épuisât esgotado
équilibrât equilíbrio
équipât equipar
éraillât destruído
éreintât destruído
érigeât ereto
érodât corroer
esbignâmes esbignâmes
esbignât esbignâtes
esbignâtes esbignâtes
esclaffâmes esclaffâmes
esclaffât esclaffââât
esclaffâtes esclaffâtes
escrimâmes escrimâmes
escrimât escrimâtes
escrimâtes escrimâtes
espaçât espaçât
esquintât esquintât
esquissât esquissât
esquivât esquivât
essayât experimentado
essorât essorât
essoufflât essoufflât
essuyât apagado
estimât estimado
estompât desbotado
étageât chão
étalât espalhar
étayât escorado
éternisât eternizar
étiolât etiolât
étirât etiât
étoffât étoffât
étoilât étoilât
étonnât espantado
étouffât sufocado
étranglât estrangular
étripât intestino
étudiât estudado
évadâmes escapado
évadât evadât
évadâtes evadâtes
évaporât evaporado
évasât evasât
éveillât despertado
éventât éventât
évertuâmes évertuâmes
évertuât évertuâât
évertuâtes évertuâtes
exacerbât exacerbât
exagérât exagérât
exaltât exaltado
examinât examinada
exaspérât exasperado
excitât excitar
exclamâmes exclamou
exclamât exclamou
exclamâtes exclamâtes
excusât dispensado
exécutât realizado
exerçât exerçât
exfoliât exfoliât
exhalât exalar
exhibât exhibât
exilât exilado
existâmes existâmes
existât existia
exondâmes exondâmes
exondât exondâât
exondâtes exondâtes
expatriât expatriado
expliquât explicado
exposât exposât
exprimât expresso
extasiâmes extasiâmes
extasiât extasiâât
extasiâtes extasiâtes
exténuât exténuât
extériorisât extériorisât
extirpât extirpât
extracrânien extracraniano
extravasât extravasât
fâchai fâchai
fâchais fâchais
fâche zangado
fâché zangado
fâchées zangado
fâcher zangado
fâcherai zangado
fâcherie zangado
fâcheries fâcheries
fâcheu fâcheu
fâcheuse fâcheuse
fâcheusement irritantemente
fâcheuses incómodo
fâcheux incómodo
faire grâce à graça
flânai flânai
flânais flânais
flâne flâne
flâné flâné
flâner flâner
flânerai flânerai
flânerie flânerie
flâneries flâneries
flâneur flâneur
flâneurs flâneurs
flâneuse flâneuse
flâneuses flâneuses
folâtrai folâtrai
folâtrais folâtrais
folâtre teatro
folâtré folâtré
folâtrement estupidamente
folâtrer folâtrer
folâtrerai folâtrerai
folâtrerie folâtrerie
folâtreries folâtreries
folâtres tolo
gâble empena
gâchage estragar
gâchages gâchages
gâchai gâchai
gâchais gâchais
gâche desperdiçado
gâché desperdiçado
gâcher ruína
gâcherai ruína
gâches despojos
gâchette acionador
gâchettes accionadores
gâcheur acionador
gâcheurs accionadores
gâcheuse acionador
gâcheuses accionadores
gâchis gâchis
gâpette gâpette
gâtai gâtai
gâtais estragado
gâte estragado
gâté gâté
gâte-bois gâte-bois
gâte-papier gâte-papier
gâte-papiers gâte-papiers
gâte-sauce gâte-sauce
gâte-sauces gâte-sauces
gâteau bolo
gâtée estragado
gâtées estragado
gâter estragado
gâterai estragado
gâterie estragado
gâteries guloseimas
gâteuse estragado
gâteuses gâteuses
gâteux gâteux
gâtifiai gâtifiai
gâtifiais gâtifiais
gâtifie gâtifie
gâtifié estragado
gâtifier spotify
gâtifierai gâtifierai
Gâtinais Gâtinais
gâtinais gâtinais
gâtine gâtine
gâtion gâtion
gâtisme gâtisme
gâtismes gâtismes
grâce graça
grâces graças
grêlât granizo
grisâtre acinzentado
grisâtres acinzentado
guide-âne guia do burro
habillât habillât
habituât habituât
hâbler hâbler
hâblerie hâblerie
hâbleries hâbleries
hâbleur hâbleur
hâbleurs hâbleurs
hâbleuse hâbleuse
hâbleuses hâbleuses
hâlage hâlage
hâlai hâlai
hâlais hâlais
hâle hâle
hâlé hâlé
hâlée hâlée
hâlées hâlées
hâler hâler
hâlerai hâlerai
hâles hâles
hâloir hâloir
harmonisât harmonizar
hâtai hâtai
hâtais hastais
hâte pressa
hâté hâté
hâtelet apressar
hâtelets haxixe
hâtelette hâtelette
hâtelle hâtelle
hâter apressar
hâterai hâterai
hâtereau hâtereau
hâtes hâtes
hâtier hâtier
hâtif hâtif
hâtifs hâtifs
hâtive hâtive
hâtiveau hâtiveau
hâtivement hâtivement
hâve hâve
hâves hâves
hellénisât hellenisât
hémicrânie hemicrania
hémicrânies hemicrânia
honorât honorât
humanisât humanisât
humectât humectât
humiliât humiliât
hybridât hybridât
hydratât hydratât
hypertrophiâmes hypertrophiâmes
hypertrophiât hypertrophiât
hypertrophiâtes hypertrophiâtes
hypnotisât hypnotisât
hypokhâgne hypokhâgne
iconolâtre iconolatria
iconolâtrie iconolatria
idéalisât idealizado
identifiât identificados
idolâtrai idolatria
idolâtrais idolatria
idolâtrait idolatria
idolâtre idólatra
idolâtré idólatra
idolâtrée idólatra
idolâtrer idólatra
idolâtrerai idolâtrerai
idolâtres idólatras
idolâtrie idolatria
idolâtries idolatrias
idolâtrique idólatra
ignorât ignorar
illuminât iluminado
illusionnât iludido
illustrât ilustrar
imaginât imaginado
imbibât absorver
imbriquât imbriquât
immergeât imergir
immisçâmes immisçâmes
immisçât immisçât
immisçâtes immisçâtes
immobilisât immobilisât
immolât immolât
immortalisât imortalizar
impatientât impatientât
implantât implantado
importât importado
imposât imposto
imprégnât impregnar
imprimât impresso
improvisât improvisado
incarnâmes incorporado
incarnât incorporado
inclinât inclinado
incorporât incorporado
incrustât incrustât
incurvât incurvât
indemnisât indemnizar
indignât indignât
individualisât individualizar
industrialisât industrializar
infâme infame
infâmes infame
infatuât infatuât
infectât infectât
inféodât inféodât
infiltrât infiltrar-se
informât informado
ingéniâmes ingiâmes
ingéniât ingiât
ingéniâtes ingiâtes
ingérât ingérât
initiât iniciado
injectât injetado
inoculât inocular
inquiétât preocupado
insérât inserir
insinuât insinuar
inspirât inspirado
installât instalado
instituât instituído
institutionnalisât institucionalizado
insurgeâmes insurgeâmes
insurgeât seguro
insurgeâtes insurgeâtes
intégrât integrado
intensifiât intensificado
intercalât intercalât
intéressât interessado
internationalisât internacionalizado
interpénétrâmes interpenetrado
interpénétrât interpénétrât
interpénétrâtes interpénétrâtes
interprétât interpretada
interrogeât questionado
intersectât intersectât
intitulât intitulât
intoxiquât intoxica
intracrânien intracraniano
intracrânienne intracraniano
invaginât invaginât
inventât inventado
inversât inversât
invétérâmes inveterado
invétérât inveterado
invétérâtes inveterado
invitât convidado
irisât irisât
irradiât irradiât
islamisât islamisât
isolât isolât
jaunâtre amarelado
jaunâtres amarelado
khâgne khâgne
khâgneuse khâgneuse
khâgneux khâgneux
lâchage lâchage
lâchages lâchages
lâchai lâchai
lâchais lâchais
lâche lâche
lâché deixar ir
lâchée deixar ir
lâchement vagamente
lâcher deixar ir
lâcher-prise deixar ir
lâcherai lâcherai
lâches lâches
lâcheté cobardia
lâchetés cobardia
lâcheur desistente
lâcheurs desistentes
lâcheuse desistente
mâchage mastigação
mâchages mastigação
mâchai mastigação
mâchais mastigação
mâche mastigação
mâchefer mastigação
mâchement mastigação
mâchements mastigação
mâcher mastigação
mâcherai mastigação
mâches mastiga
mâcheur mastigação
mâcheurs mastigadores
mâcheuse mâcheuse
mâchicoulis mâchicoulis
mâchoire mandíbula
mâchoires mandíbulas
mâchon mâchon
mâchonnai mâchonnai
mâchonnais mâchonnais
mâchonne mâchonne
mâchonnement mastigação
mâchonnements mastigação
mâchonner mastigação
mâchonnerai mâchonnerai
mâchouillai mastigação
mâchouillais mastigação
mâchouille mastigação
mâchouillement mastigação
mâchouiller mastigação
mâchouillerai mâchouillerai
mâchurai mâchurai
mâchurais mâchurais
mâchure mastigação
mâchurer mastigação
mâchurerai mâchurerai
Mâcon Mâcon
mâcon mâcon
Mâconnais Mâconnais
mâconnais mâconnais
malbâti malbâti
mâle masculino
mâle$ mâle$
mânes mânes
marâtre madrasta
marâtres madrastas
mât mastro
mâtage torrefação
mâtai mâtai
mâtais mâtais
mâte mastro
mâter mâter
mâterai mâterai
mâtereau mâtereau
mâtin mâtin
mâtinai mâtinai
mâtinais mâtinais
mâtine mâtine
mâtiné mâtiné
mâtinée mâtinée
mâtinées mâtinées
mâtiner mâtiner
mâtinerai mâtinerai
mâtines mâtines
mâts mastros
mâture mastros
mâtures mastros
mellâh mellâh
monocâble monocâble
Mots avec 19 lettres: Palavras com 19 letras:
moyen-âge moyen-âge
moyenâgeuse moyenâgeuse
moyenâgeux moyenâgeux
mulâtre mulato
mulâtres mulatos
mulâtresse mulata
multicâble multiconvencional
neigeât neve
Neuchâtel Neuchâtel
neuchâteloise neuchâteloise
neufchâtel neufchâtel
noirâtre enegrecido
noirâtres noirâtres
nuoc-mâm nuoc-mâm
obérât obérât
obligeât obligeât
observât observado
obstinâmes obstinâmes
obstinât obstinado
obstinâtes obstinâtes
occidentalisât ocidentalizar
occupât ocupado
octroyât concedido
offensât ofendido
offusquât offusquât
olivâtre azeitona
olivâtres olivastro
opérât operar
ophiolâtrie ophiolâtrie
opiniâtra opiniâtra
opiniâtraient opiniâtraient
opiniâtrait opiniâtrait
opiniâtrâmes opiniâtrâmes
opiniâtrant opinando
opiniâtrassent opiniâtrassent
opiniâtrassiez opiniâtrassiez
opiniâtrassions opiniâtrassions
opiniâtrât opiniâtrât
opiniâtrâtes opiniâtrâtes
opiniâtre opinião
opiniâtrée opinado
opiniâtrement obstinadamente
opiniâtrent opiniâtrent
opiniâtrer opiniâtrer
opiniâtrera opinar
opiniâtreraient opiniâtreraient
opiniâtrerait opinar
opiniâtrèrent opinar
opiniâtrerez opiniâtrerez
opiniâtreriez opiniâtreriez
opiniâtrerions opiniâtrerions
opiniâtrerons opinar
opiniâtreront omitir
opiniâtres opiniático
opiniâtreté opinativo
opiniâtretés opinar
opiniâtrez opinar
opiniâtriez opinar
opiniâtrions opinativo
opiniâtrons opiniâtrons
opposât opposât
ordonnât ordem
orientât orientât
ossifiât ossifiât
ôtât removido
oubliât esquecido
oxydât oxydât
oxygénât oxigenât
palâtre palâtre
pâle pálido
pâles pálido
pâleur pálido
pâli pálido
pâlichon pálido
pâlichonne pâlichonne
pâlichonnes pâlichonnes
pâlichons pâlichons
pâlir pâlir
pâlirai pâlirai
pâlis pálido
pâlissais pâlissais
pâlissant palidez
pâlot pálido
pâlots pálidos
pâlotte pâlotte
pâlottes pâlottes
pâmai pâmai
pâmais pâmais
pâme pâme
pâmer pâmer
pâmerai pâmerai
pâmoison desmaiar
pâmoisons pâmoisons
Pâque Páscoa
pâque pasque
pâquerette margarida
Pâques Páscoa
pâquis pâquis
pâquiss pâquiss
parâtre parâtre
pas-d’âne pas-d’âne
pâtai pâtai
pâtais pâtais
pâte pâté
pâté pâté
pâtée pâtée
pâtées pâtées
pâter pâter
pâterai pâterai
pâtes massa
pâtés pâtés
pâteuse pâteuse
pâteuses pastoso
pâteux pastoso
pâti pâti
pâtir pâtir
pâtirai pâtirai
pâtis pâtis
pâtissai pâtissai
pâtissais pâtissais
pâtisse pâtisse
pâtisser pâtisser
pâtisserai pâtisserai
pâtisserie pâtisserie
pâtisseries pâtisseries
pâtissier pâtissier
pâtissière pâtissière
pâtisson pâtisson
pâtissons pâtissons
pâton pâton
pâtre pâtre
pâtres pâtres
patte-mâchoire patte-mâchoire
pâturable pastável
pâturage pastagem
pâturages pastagens
pâturai pâturai
pâturais pastagem
pâture pastagem
pâturer pastoreio
pâturerai pâturerai
pâtures pastagens
pâturin bluegrass
pâturon bluegrass
péricrâne pericrânio
pet-d’âne peido de burro
plâtrage estucagem
plâtrai plâtrai
plâtrais plâtrais
plâtras plâtras
plâtre gesso
plâtré rebocado
plâtrées rebocado
plâtrer gesso
plâtrerai plâtrerai
plâtrerie estucagem
plâtreries estuque
plâtres emplastros
plâtreuse estucador
plâtreux estucador
plâtrier estucador
plâtrière estucador
plâtrières estucadores
pleuvassât pleuvassât
pleuvinât pleuvinât
pleuvotât pleuvotât
pluvinât pluvinât
ponton-mâture mastro de pontão
présentâmes presentâmes
présentât presentât
quatre-mâts quatro mastros
rabâchage rabâchage
rabâchages rabâchages
rabâchai rabâchai
rabâchais rabâchais
rabâche rabâche
rabâché rabâché
rabâchée rabâchée
rabâcher rabâcher
rabâcherai rabâcherai
rabâcheur rabâcheur
rabâcheurs rabâcheurs
rabâcheuse rabâcheuse
rabâcheuses rabâcheuses
râblai râblai
râblais râblais
râble râble
râblé râblé
râblées râblées
râbler râbler
râblerai râblerai
râbles râbles
râblure râblure
râlai râlai
râlais râlais
râlant râlant
râlantes râlantes
râle râle
râlé ralado
râlement raspagem
râlements raspagem
râler raspa
râlerai rales
râles raspa
râleur gemedores
râleurs gemedor
râleuse râpage
râpage râpai
râpai râpais
râpais ralador
râpe ralado
râpé ralado
râpées grelha
râper grelha
râperai ralador
râperie raladores
râpes ralador
râpeuse raspadeiras
râpeuses ralador
râpeux raspa
râpure ancinho
râteau ancinho
râtelage ancinhos
râtelages ancinho
râtelai râtelais
râtelais râtelée
râtelée ancinho
râteler ancinho
râteleur râteleuse
râteleuse estante
râtelier prateleiras
râteliers ancinho
râtelle râtellerai
râtellerai râtelures
râtelures realizado
réalisâmes rebâtir
rebâtir rebâtirai
rebâtirai rebâtis
rebâtis rebâtissais
rebâtissais relâchai
relâchai relâchais
relâchais libertação
relâche libertado
relâché libertado
relâchées libertação
relâchement libertações
relâchements libertação
relâcher libertação
relâcherai libertações
relâches remâchai
remâchai remâchais
remâchais libertação
remâche libertação
remâcher remâcherai
remâcherai rosnado
renâclais râcle
renâcle rosnado
renâclé murchar
renâcler destituído de direitos
renâclerai encontrado
rencontrâmes dar graças
rendre grâce devolver a alma
rendre l’âme reboco
replâtrage rebocos
replâtrages replâtrai
replâtrai replatrais
replâtrais rebocar
replâtre rebocar
replâtrer rebocar
replâtrerai resultado
résultât retâtai
retâtai retâtais
retâtais retât
retâte retâter
retâter retâterai
retâterai rosado
rosâtre avermelhado
rougeâtre avermelhado
rougeâtres castanho-avermelhado
roussâtre castanho-avermelhado
roussâtres bastardizar
s’abâtardir teimoso
s’empâter teimoso
s’opiniâtrer salobra
saumâtre salobra
saumâtres zangar-se
se fâcher apressar
se hâter desmaiar
se pâmer afrouxar
se relâcher subâtre
sous-âtre subsistâmes
subsistâmes subsistât
subsistât sobrepastoreio
surpâturage tâchai
tâchai tâchais
tâchais tarefa
tâche manchado
tâché mancha de som
tâche de son tâcher
tâcher tâcherai
tâcherai tâcheron
tâcheron tâcherons
tâcherons tarefas
tâches tâtai
tâtai tâtais
tâtais tâte
tâte tâte-vin
tâte-vin tâtement
tâtement tâter
tâter tâterai
tâterai brincalhão
tâteur tâtonnai
tâtonnai apalpado
tâtonnais apalpação
tâtonnant apalpação
tâtonnantes apalpação
tâtonne apalpado
tâtonné apalpação
tâtonnement apalpação
tâtonnements apalpação
tâtonner tâtonnerai
tâtonnerai apalpação
tâtons teatral
théâtral teatral
théâtrale teatralmente
théâtralement teatral
théâtralisai teatralizado
théâtralisais teatralizar
théâtralisation teatralizar
théâtralise teatralizar
théâtraliser teatralizar
théâtraliserai teatralismo
théâtralisme teatralismos
théâtralismes teatralidade
théâtralité teatro
théâtre teatros
théâtres teatral
théâtreux trâlée
trâlée de três mastros
trois-mâts de três mastros
trois-mâtss encontrado
trouvâmes bastão giratório
twirling bâton úlcera
ulcérât unifiât
unifiât universalisât
universalisât urbanisât
urbanisât urgeât
urgeât usât
usât ventât
ventât esverdeado
verdâtre esverdeado
verdâtres verglaçât
verglaçât arroxeado
violâtre violeta
violâtres violeta
zoolâtre zoolâtre
zoolâtrie zoolatria
Quer aprender uma nova língua 6 vezes mais depressa?

Aprenda-o com um tutor de IA! Descarregue a aplicação e experimente-a de forma 100% gratuita agora:

Experimente agora