De meest gebruikelijke en natuurlijke manier om te zeggen "Leuk je te ontmoeten" in het Frans is:
Enchanté (for a man speaking)
Enchantée (for a woman speaking)
Het betekent letterlijk "betoverd"maar het wordt gebruikt zoals "Nice to meet you" in het Engels.
Voorbeelden
-
Bonjour, je m'appelle Claire. Enchantée !
Hallo, mijn naam is Claire. Leuk je te ontmoeten! -
Enchanté, moi c’est Thomas.
Leuk je te ontmoeten, ik ben Thomas.
Formele en beleefde alternatieven
-
Ravi(e) de faire votre connaissance - Aangenaam kennis te maken
(ravi voor mannen, ravie voor vrouwen)
Voorbeeld:
Ravi de faire votre connaissance, Monsieur.
Aangenaam kennis te maken, meneer.
Informele en vriendelijke opties
-
Content(e) de te rencontrer - Aangenaam kennis te maken (informeel)
-
C’est un plaisir de te rencontrer - Het is een genoegen u te ontmoeten
10 gebruiksvoorbeelden met vertalingen
-
Enchanté, je suis Paul.
Leuk je te ontmoeten, ik ben Paul. -
Ravie de faire votre connaissance.
Aangenaam kennis te maken. (gesproken door een vrouw) -
C’est un plaisir de vous rencontrer.
Aangenaam kennis te maken. -
Enchantée, Claire. J’ai entendu parler de toi.
Leuk je te ontmoeten, Claire. Ik heb over je gehoord. -
Content de te rencontrer enfin !
Leuk je eindelijk te ontmoeten! -
Je suis enchanté de faire ta connaissance.
Ik ben blij je te ontmoeten. -
C’est un honneur de faire votre connaissance.
Het is een eer u te ontmoeten. -
On m’a beaucoup parlé de vous. Enchanté.
Ik heb veel over je gehoord. Leuk je te ontmoeten. -
Enchantée, et merci pour votre accueil.
Leuk je te ontmoeten en bedankt voor je welkom. -
Très heureux de vous rencontrer.
Aangenaam kennis te maken.