précis(e)
(nøyaktig)
Hvis du er på utkikk etter hvordan man sier "nøyaktig" på fransk eller trenger å bruke ordet i samtale, skrift eller profesjonelle sammenhenger, finner du her de korrekte oversettelsene og hvordan de brukes avhengig av betydning.
Det franske ordet for nøyaktig
De vanligste oversettelsene av "nøyaktig" på fransk er
-
précis (maskulinum)
-
précise (femininum)
= presis, nøyaktig, eksakt
Eksempel:
-
C’est une description très précise.
(Dette er en svært presis beskrivelse.)
Andre mulige oversettelser avhengig av kontekst:
-
exact / exacte = nøyaktig, korrekt
-
juste = rettferdig, korrekt (brukes også i betydningen nøyaktig i bedømmelse)
-
fiable = pålitelig (for data eller instrumenter)
Relaterte fraser
-
mesure précise = nøyaktig måling
-
données exactes = nøyaktige data
-
prédiction fiable = pålitelig/nøyaktig prediksjon
-
information juste = nøyaktig/rettferdig informasjon
-
calcul exact = nøyaktig beregning
10 eksempler på bruk med oversettelser
-
Les résultats sont précis à 95 %.
-Resultatene er 95% nøyaktige. -
Peux-tu me donner une estimation plus précise ?
-Kan du gi meg et mer nøyaktig estimat? -
Cette montre donne l’heure exacte.
-Denne klokken gir nøyaktig tid. -
C’est une représentation très juste de la situation.
-Det er en veldig nøyaktig gjengivelse av situasjonen. -Ja. -
Ses calculs sont toujours précis.
-Hans beregninger er alltid nøyaktige. -
Nous avons besoin de données fiables pour cette étude.
-Vi trenger nøyaktige (pålitelige) data for denne studien. -
Ce capteur est extrêmement précis.
-Denne sensoren er ekstremt nøyaktig. -
Le rapport est complet et exact.
-Rapporten er fullstendig og nøyaktig. -
Il a fait une remarque très juste.
-Han kom med en veldig presis (rettferdig) kommentar. -
L’information fournie était précise et utile.
-Informasjonen som ble gitt var nøyaktig og nyttig.