Ord med E og sirkumfleks aksent (ê) på fransk

Accent circonflexe (ê) på bokstaven E er et særtrekk i fransk rettskriving. Her er en omfattende liste over ord som inneholder dette tegnet, sammen med korte beskrivelser for hvert ord:

  1. Être - Et grunnleggende verb på fransk, som betyr "å være". Det brukes til å beskrive eksistens, identitet eller tilstander.

  2. Forêt - Betyr "skog". Det refererer til et stort område som hovedsakelig er dekket av trær og undervegetasjon.

  3. Fête - Kan oversettes til "fest" eller "festival". Det betegner en feiring eller en spesiell begivenhet, ofte med festligheter.

  4. Crêpe - En type tynn, delikat pannekake som kan være søt eller salt, og som er populær i det franske kjøkkenet.

  5. Pêché - Refererer til "synd" i en religiøs eller moralsk sammenheng, og betegner en handling som anses som feil.

  6. Rêve - Ordet for "drøm", som representerer både opplevelsene under søvnen og aspirasjoner eller håp.

  7. Chêne - Betyr "eik", en type stort tre som er kjent for sitt harde treverk og sin lange levetid.

  8. Tête - Det franske ordet for "hode", den delen av kroppen der hjernen, øynene, ørene, nesen og munnen befinner seg.

  9. Prêt - Betyr "klar" eller "lån". Det kan beskrive det å være forberedt på noe, eller en sum penger som er lånt til et bestemt formål.

Disse ordene viser i hvor mange ulike sammenhenger aksenten circonflexe brukes i det franske ordforrådet. Hvis du vil se nærmere på aksentens rolle, kan du vurdere å utforske hvert ords bruk i ulike sammenhenger.

 

Fullstendig liste over ord med "ê"

Her er en liste over franske ord som inneholder bokstaven E med circumflex aksent (ê) og oversettelsene av disse:

Word with “ê” Oversettelse
à l'arrêt i ro
à tête cendrée askehode
abêti dum
abêtie dum
abêties abêties
abêtir abêtir
abêtira abêtira
abêtirai abêtirai
abêtiraient abêtiraient
abêtirait abêtirait
abêtirent abêtirent
abêtiront abêtiront
abêtis abêtis
abêtissaient abêtissaient
abêtissais bêtissais
abêtissait abêtissait
abêtissant abêtissant
abêtissante abêtissante
abêtissantes abêtissantes
abêtisse abêtisse
abêtissement abêtissement
abêtissements abêtissements
abêtissent abêtissent
abêtit abêtit
abêtît abêtît
acquêt acquêt
acquêts acquêts
alêne alêne
alênes alnes
ancêtre forfader
ancêtres forfedre
Angoulême Angoulême
apprêt primer
apprêta apprêta
apprêtage priming
apprêtages priming
apprêtai apprêtai
apprêtaient klargjort
apprêtais klargjort
apprêtait klargjort
apprêtant priming
apprêtassent klargjort
apprêtât klargjort
apprête klargjort
apprêté klargjort
apprêtée klargjort
apprêtent klar
apprêter klar
apprêtera klar
apprêterai ville
apprêteraient ville
apprêterait ville
apprêtèrent forberedt
apprêteront forberede
apprêteur kommode
apprêteurs kommoder
apprêteuse klargjører
apprêteuses Primers
apprêts Primers
apprêture primer
appui-tête nakkestøtte
appuie-tête nakkestøtte
appuis-tête nakkestøtter
archevêché erkebispedømmet
archevêchés erkebispesetet
archevêque erkebiskop
archevêques erkebiskoper
archiprêtre erkeprest
archiprêtré erkeprest
arête åskam
arêtes åskam
arêtier hofte
arêtiere hofter
arêtière hofter
arêtiers hofter
arrêt stopp
arrêt-barrage stopp-dam
arrêt-maladie stopp-sykdom
arrêta stopa
arrêtage stopp
arrêtai arrêtai
arrêtaient stoppet
arrêtais stoppet
arrêtait stoppet
arrêtant stoppende
arrêtassent arrêtassent
arrêtât stoppet
arrête stopp
arrêté stoppet
arrête-bœuf arrête-bœuf
arrête-mailles arrête-mailles
arrêtée stoppet
arrêtent stopp
arrêter stopp
arrêtera stopp
arrêterai stopp
arrêteraient ville stoppe
arrêterait ville stoppe
arrêtèrent stoppet
arrêteront stopp
arrêtés stoppet
arrêtiste arrêtiste
arrêtistes arrêtistes
arrêtoir arrêtoir
arrêtoirs arrêtoirs
arrêts arrêts
baptême baptême
baptêmes dåp
bébête bébête
bébêtes bébêtes
bêchage bêchage
bêchages bêchages
bêchai bêchai
bêchais bêchais
bêche bêche
bêche-de-mer bêche-de-mer
bêcher bêcher
bêcherai bêcherai
bêches spader
bêcheur spade
bêcheurs spader
bêcheuse spade
bêcheuses spader
bêcheveter bêcheveter
bêlai bêlai
bêlais bêlais
bêlant bjeffing
bêlante bêlante
bêlantes bêlantes
bêle bjeffing
bêlement bjeffing
bêlements bjeffer
bêler bjeffe
bêlerai bjeffe
benêt benêt
benêts benetter
bêta beta
bêta-globuline betaglobulin
bêta-mimétique beta-mimetisk
bêtabloquant betablokker
bêtacarotène betakaroten
bêtagraphie betagrafi
bêtalactamine betalaktamin
bêtaméthasone betametason
bêtarécepteur betareseptor
bêtas betaer
bêtasse betaer
bêtastimulant betastimulerende middel
bêtathérapie betaterapi
bêtatron betatron
bêtatrons betatroner
bête beist
bête à bon dieu beist
bête comme chou Tull, tull, tull, tull
bêtement dumt
bêtes dyr
bêtifiai dum
bêtifiais dumt
bêtifiant betifisere
bêtifie bêtifie
bêtifié bêtifié
bêtifier bêtifier
bêtifierai bêtifierai
bêtisai bêtisai
bêtisais oppblåst
bêtise dumhet
bêtisé oppblåst
bêtiser tabbe
bêtiserai tåpeligheter
bêtises nonsens
bêtisier blooper
bien-être velvære
blêmais men
blême blek
blêmerai blêmerai
blêmes blek
blêmir blêmir
blêmis blêmis
blêmissement blêmissement
bloc-fenêtre vindusblokk
Bohême Böhmen
bonnet-de-prêtre bonnet-de-prêtre
boulê boulê
bouleutêrion bouleutêrion
bouton-de-guêtre bouton-de-guêtre
brêlage brêlage
brêlai brêlai
brêlais brêlais
brêle brêle
brêler brêler
brêlerai brêlerai
campêche campêche
carême carême
carême-prenant carême-prenant
carêmes carêmes
casse-tête puslespill
champêtre champêtre
champêtres land
chênaie eikelund
chêne eik
chêne-liège korkeik
chênes eik
chênes-lièges korkeik
chevêche ugle
chevêches ugler
chevêchette liten ugle
chevêtre bøk
chorévêque korkeik
chrême chrême
comme une bête som et dyr
conquêt erobring
conquête erobring
conquêtes erobringer
contre-enquête motkonvoi
contre-fenêtre motvindu
coup d'arrêt coup d'arrêt
court-vêtu court-vêtu
crêpage crêpage
crêpages crêpages
crêpai crêpai
crêpais crêpais
crêpe crêpe
crêpé crêpé
crêpelé crêpelé
crêpelées crêpelées
crêpeline crêpeline
crêpelure crêpelure
crêper crêper
crêperai crêperai
crêperie crêperie
crêpes crêpes
crêpeuse crêpeuse
crêpier crêpier
crêpière crêpière
crêpure crêpure
crêt crêt
crête våpenskjold
crêté kranset
crête-de-coq crête-de-coq
crêtes kammen
crêts kammen
de baptême dåp
débêchage løsrivelse
déchevêtrai løsrivelse
déchevêtrais løsrivelse
déchevêtre løsrivelse
déchevêtrer løse opp
déchevêtrerai déchevêtrerai
décrêpage løsrivelse
décrêpages décrêpages
décrêpai décrêpai
décrêpais décrêpais
décrêpe décrêpe
décrêper décrêper
décrêperai décrêperai
démêlage detangling
démêlages detangling
démêlai løsrivelse
démêlais detangling
démêlant detangler
démêle detangling
démêlé detangling
démêlement detangling
démêlements detangling
démêler løsne
démêlerai løse opp
démêlés detangling
démêleur detangler
démêloir detangler
démêloirs detanglers
démêlure detangler
dépêchai dépêchai
dépêchais dépêchais
dépêche dépêche
dépêcher utsendelse
dépêcherai dépêcherai
dépêches forsendelser
dépêtrai utsendelse
dépêtrais dépêtrais
dépêtre dépêtre
dépêtrer utsendelse
dépêtrerai dépêtrerai
désarêter désarêter
déshonnête uærlig
déshonnêtement uærlig
déshonnêtes uærlig
déshonnêteté uærlighet
désintérêt uinteressert
désintérêts uinteresse
dessus-de-tête overhead
dévêtir kle av seg
dévêtisseur stripper
dévêtu avkledd
diêu diêu
dommages-intérêts skadeserstatning
double-fenêtre dobbelt vindu
drêche drêche
dzêta dzeta
écrêtage klipping
écrêtages klipping
écrêtai klipping
écrêtais toppet
écrête klipping
écrêtée avkortet
écrêtement klipping
écrêtements klipping
écrêter topping
écrêterai klipping
écrêteur klipper
elle-même seg selv
elles-mêmes seg selv
embêta bêta
embêtai irritert
embêtaient irritert
embêtais ertet
embêtait irritert
embêtant irriterende
embêtante irriterende
embêtantes irriterende
embêtassent bêtassent
embêtât bêtât
embête bête
embêté embêté
embêtée embêtée
embêtées embêtées
embêtement bêtêtement
embêtements irritert
embêtent irritere
embêter irritere
embêtera vil irritere
embêterai vil irritere
embêteraient ville
embêterait ville
embêtèrent irritere
embêteront vil irritere
emmêlai emmêlai
emmêlais var
emmêlait sammenfiltret
emmêle floker
emmêlé sammenfiltret
emmêlée sammenfiltret
emmêlées sammenfiltret
emmêlement sammenfiltret
emmêlements floker
emmêler floker
emmêlerai floker
empêcha forhindret
empêchai forhindret
empêchaient forhindret
empêchais forhindret
empêchait forhindret
empêchant forhindret
empêchassent forhindre
empêchât forhindret
empêche forhindret
empêché forhindret
empêchée forhindret
empêchées forhindret
empêchement forhindret
empêchements forhindret
empêchent forhindret
empêcher forhindre
empêchera vil forhindre
empêcherai forhindre
empêcheraient ville forhindre
empêcherait forhindre
empêchèrent forhindre
empêcheront forhindre
empêcheur preventer
empêcheuse preventer
empênage forhindre
empênai empênai
empênais empênais
empêne empêne
empênée forhindret
empêner forhindre
empênerai empênerai
empêtra empêtra
empêtrai empêtrai
empêtraient empêtraient
empêtrais empêtrais
empêtrait empêtrait
empêtrant sammenfiltring
empêtrassent empêtrassent
empêtrât empêtrât
empêtre empêtre
empêtré sammenfiltret
empêtrée sammenfiltret
empêtrées sammenfiltret
empêtrent empêtrent
empêtrer vikle seg inn
empêtrera vil vikle seg inn
empêtrerai hindre
empêtreraient vikle seg inn
empêtrerait hindre
empêtrèrent hindre
empêtreront hindre
en être à en être à
en-tête overskrift
en-têtes overskrifter
enchevêtra enchevêtra
enchevêtrai enchevêtrai
enchevêtraient enchevêtraient
enchevêtrais sammenfiltret
enchevêtrait sammenfiltret
enchevêtrant sammenfiltring
enchevêtrassent sammenfiltring
enchevêtrât sammenfiltret
enchevêtre sammenfiltret
enchevêtré sammenfiltret
enchevêtrée sammenfiltret
enchevêtrées sammenfiltret
enchevêtrement floker
enchevêtrements sammenfiltret
enchevêtrent floker
enchevêtrer floker
enchevêtrera floker
enchevêtrerai vilje
enchevêtreraient ville
enchevêtrerait ville
enchevêtrèrent sammenfiltret
enchevêtreront vilje
enchevêtrure floker
encrêpai encrêpai
encrêpais encrêpais
encrêpe encrêpe
encrêpée encrêpée
encrêper encrêper
encrêperai encrêperai
endêvai endêvai
endêvais endêvais
endêve endêve
endêvée endêvée
endêver endêver
endêverai endêverai
engrêler engrêler
engrêlure engrêlure
enquêtai enquêtai
enquêtais undersøkt
enquête undersøkt
enquêté undersøkt
enquêter undersøke
enquêterai undersøke
enquêtes undersøkelser
enquêteur etterforsker
enquêteurs etterforskere
enquêteuse etterforsker
enquêteuses etterforskere
enquêtrice etterforsker
enquêtrices etterforskere
enrênai enrênai
enrênais enrênais
enrêne enrêne
enrênée enrênée
enrênement enrênement
enrêner enrêner
enrênerai enrênerai
entêta entêta
entêtai entêtai
entêtaient entêtaient
entêtais entêtais
entêtait entêtait
entêtant entêtant
entêtante entêtante
entêtantes entêtantes
entêtassent entêtassent
entêtât entêtât
entête leder
entêté entêté
entêtée entêtée
entêtées gjenstridig
entêtement gjenstridig
entêtements gjenstridig
entêtent entêtent
entêter entêter
entêtera entêtera
entêterai vilje
entêteraient ville
entêterait ville
entêtèrent stikke av
entêteront entêteront
entrefenêtre entrefenêtre
entremêla entremêla
entremêlai entremêlai
entremêlaient entremêlaient
entremêlais entremêlais
entremêlait entremêlait
entremêlant sammenblanding
entremêlassent entremêlassent
entremêlât floker
entremêle floker
entremêlé sammenblandet
entremêlée floker
entremêlement floker
entremêlements floker
entremêlent floker
entremêler floker
entremêlera blande
entremêlerai blande
entremêleraient blande
entremêlerait mellom
entremêlèrent mellom
entremêleront blande
épistémê epistémê
épistèmê epistèmê
épistèmês epistèmês
épochê epochê
êta êta
êtes er
êtes-vous er du
étêtage topping
étêtages toppet
étêtai toppet
étêtais toppet
étête toppet
étêté toppet
étêtée toppet
étêtement topping
étêter toppet
étêterai til hodet
étêteur Topper
être være
être à la merci å være prisgitt
être ancré å være forankret
être au clair å være i sikkerhet
être au courant for å være informert
être bon pour å være bra for
être chocolat å være sjokolade
être d'astreinte å være på vakt
être de å være av
être en évidence å være bevis
être sans å være uten
être sans égal å være uten like
être-là være der
êtres vesener
eurêka eureka
eux-mêmes seg selv
évêché bispedømmet
évêchés bispesetet
évêque biskop
évêques biskoper
extrême ekstrem
extrême-onction ekstrem salvelse
extrême-oriental fjernøstlig
extrême-orientale ekstrem-orientalsk
extrêmement ekstremt
extrêmes ekstrem
extrêmité ekstrem
face de carême face de carême
fêlai fêlai
fêlais sprukket
fêle sprekk
fêlé sprukket
fêlées fêlées
fêler fêler
fêlerai sprekk
fêlure sprekk
fêlures sprekker
fenêtrage fenestrering
fenêtrai fenêtrai
fenêtrais fenestrert
fenêtre vindu
fenêtrer fenestrat
fenêtrerai fenêtrerai
fenêtres vinduer
fêtai fêtai
fêtais fêtais
fêtard fest
fêtarde fest
fêtardes fest
fête fête
Fête-Dieu Corpus Christi
fêter fest
fêterai fêterai
fêtes partier
forêt skog
forêt-galerie galleri - skog
forêt-noire svart skog
forêts skoger
frêle skrøpelig
frêles skrøpelig
frênaie askelund
frêne aske
garde-pêche fiskeriinspektør
gardes-pêche fiskeriinspektør
gênai gênai
gênais gênais
gênant gênant
gênante gênante
gênantes irriterende
gêne flau
gêné flau
gênée flau
gênées flau
gêner skjemme ut
gênerai gênerai
Gênes ubeleilig
gênes skjemme ut
genêt kost
genêtière genet
gêneur problemer
gêneurs pinliggjørere
gêneuse pinliggjører
gêneuses pinliggjørere
grêla grêla
grêlait hyllet
grêlât grêlât
grêle hagl
grêlé hyllet
grêlées hyllet
grêler hagl
grêlera hagl
grêlerait ville hylle
grêles hagl
grêleux hagl
grêlifuge haglavvisende
grêlon haglstein
grêlons haglkorn
guêpe veps
guêpier biespiser
guêpière bikube
guêpiers birøktere
guêtrai birøkter
guêtrais guêtrais
guêtre gamasje
guêtrer guêtrer
guêtrerai guêtrerai
guêtres gamasjer
guêtron guêtron
hêtraie bøketre
hêtre bøk
honnête ærlig
honnêtement ærlig talt
honnêtes ærlig
honnêteté ærlighet
honnêtetés ærligheter
indémêlable uhåndgripelig
inintérêt uinteressert
intérêt interesse
intérêts interesser
kaunakês kaunakês
korê korê
l'empêcher forhindre det
lampe-tempête stormlampe
lave-tête hodevasker
lui-même seg selv
mal-être ubehag
malhonnête uærlig
malhonnêtement uærlig
malhonnêtes uærlig
malhonnêteté uærlighet
malhonnêtetés uærlighet
marin-pêcheur fisker
martin-pêcheur isfugl
martins-pêcheurs isfugler
mêlai mêlai
mêlais mêlais
mêle mêle
mêlé mêlé
mêlé-cass mêlé-cass
mêlé-cassis mêlé-cassis
mêle-tout mêle-tout
mêlée mêlée
mêlées mêlées
mêler mêler
mêlerai mêlerai
même jevn
mêmement jevnt
mêmes samme
mi-carême midt i fastetiden
mieux-être velvære
mimêsis mimêsis
moi-même meg selv
multifenêtre flere vinduer
non-être ikke-væren
nous-même oss selv
nous-mêmes oss selv
nu-tête nu-head
nu-têtes nu-heads
oiseau-tempête fuglestorm
paragrêle haglstein
pêchai Peachai
pêchais ferskenaktig
pêche fiske
pêché fisket
pêchées fisket
pêcher å fiske
pêcherai ville fiske
pêcherie fiskeri
pêches fiskerier
pêchette Peachtte
pêcheur fisker
pêcheurs fiskere
pêcheuse fiskerkvinne
pêchu Peachu
pêle-mêle virvar
pelle-bêche spade
pêne fersken
pênes fersken
pense-bête påminnelse
pense-bêtes påminnelser
pétrel-tempête storm-pete
peut-être kanskje
pimbêche bimbo
pimbêches pimbêches
poêlai poêlai
poêlais poêlais
poêle stekepanne
poêlée poêlée
poêler poêler
poêlerai poêlerai
poêlerie poêlerie
poêles panner
poêlon stekepanne
poêlons poêlons
pont-l'évêque pont-l'évêque
porte-fenêtre Franske vinduer
portes-fenêtres Franske vinduer
prêchai prêchai
prêchais forkynte
prêche forkynne
prêché forkynte
prêcher forkynne
prêcherai forkynne
prêches forkynne
prêcheur predikant
prêcheurs predikanter
prêcheuse predikant
prêcheuses predikanter
prêchi-prêcha predikant-predikant
prêle kjerringrokk
prêles hestehaler
prêt lån
prêt-à-coudre prêt-à-coudre
prêt-à-manger prêt-à-manger
prêt-à-monter prêt-à-monter
prêt-à-penser prêt-à-penser
prêt-à-porter prêt-à-porter
prêt-bail prêt-bail
prêt-relais prêt-relais
prêtai prêtai
prêtais prêtais
prêtant utlån
prête låne
prêté utlånt
prête-nom prête-nom
prêtées utlånt
prêter låne
prêterai låne
prêtes lån
prêteur utlåner
prêteurs långivere
prêteuse utlåner
prêteuses långivere
prêtraille låner
prêtrailles prêtrailles
prêtre prest
prêtre jureur svergende prest
prêtre-ouvrier prest-arbeider
prêtre-roi prestekonge
prêtres prester
prêtresse prestinne
prêtresses prestinner
prêtrise presteskapet
prêtrises presteskapet
prêts-à-porter prêt-à-porter
prêts-bails konfeksjon
protêt protest
quêtai quêtai
quêtais quêtais
quête søken
quêter quêter
quêterai quêterai
quêtes oppdrag
quêteur søken
quêteurs questorer
quêteuse questress
quêteuses Questers
rapprêtai rapprêtai
rapprêtais rappêtais
rapprête rapprête
rapprêter rapprêter
rapprêterai rapprêterai
rêche grov
rêches grov
reconquête gjenerobring
reconquêtes gjenerobringer
rêne tøyler
rênes tømmene
repêchage repechage
repêchages repetisjoner
repêchai utkast
repêchais utkast
repêche fiske
repêcher fangst
repêcherai fiske
repose-tête nakkestøtte
requête forespørsel
requêter forespørsel
requêtes forespørsler
rêvai drøm
rêvais rêvais
rêvassai rêvassai
rêvassais rêvassais
rêvasse rêvasse
rêvassé rêvassé
rêvasser rêvasser
rêvasserai rêvasserai
rêvasserie rêvasserie
rêvasseries rêvasseries
rêvasseur drømmer
rêvasseuse drømmer
rêvasseuses drømmere
rêve drøm
rêvé drømt
revêche sur
revêches sur
rêvée drømt
rêver drøm
rêverai vil drømme
rêverie dagdrøm
rêveries dagdrømmer
rêves drømmer
rêvés drømt
revêtement belegg
revêtements belegg
revêtir belegg
revêtu belagt
revêtues belagt
rêveur drømmer
rêveurs drømmere
rêveuse drømmer
rêveusement drømmende
rêveuses drømmere
s'abêtir abêtir
s'apprêter gjør deg klar
s'arrêter stopp
s'elles-mêmes seg selv
s'embêter bry seg
s'emmêler floker
s'empêcher forhindre
s'empêtrer vikle seg inn
s'enchevêtrer vikle seg inn
s'entêter gjenstridig
s'entremêler vikle seg inn
saisie-arrêt pynt
saisies-arrêts beslagleggingsarrest
salpêtrage salpêtrage
salpêtrai salpêtrai
salpêtrais salpêtrais
salpêtre salpeter
salpêtrer salpêtrer
salpêtrerai salpêtrerai
salpêtreuse salpêtreuse
salpêtrier salpêtrier
salpêtrière salpêtrière
salpêtrisation salpêtrisation
sang-mêlé sang-mêlé
sang-mêlées sang-mêlées
sans arrêt non-stop
sans-gêne skamløs
se dépêcher for å skynde seg
se dévêtir å kle av seg
se mêler å blande seg
se prêter å låne ut
se revêtir å kle
se vêtir kjole
serre-tête pannebånd
serre-têtes pannebånd
soi-même seg selv
sous-vêtement undertøy
sous-vêtements undertøy
suprême høyeste
suprêmement høyeste
suprêmes høyeste
surpêche overfiske
survêtement treningsdress
survêtements treningsdresser
tempêtai tempêtai
tempêtais tempêtais
tempête storm
tempêté tempêté
tempêter storm
tempêterai stormfull
tempêtes stormer
têt têt
têtard rumpetroll
têtards rumpetroll
tête leder
tête de cochon grisehode
tête de linotte linnet hode
tête-à-queue hode-til-hale
tête-à-tête head-to-head
tête-bêche hode-til-hale
tête-de-clou spikerhode
tête-de-loup ulvehode
tête-de-Maure hode-av-Maure
tête-de-moineau munkehode
tête-de-More leder-av-More
tête-de-mort dødninghode
tête-de-nègre niggerhode
tête-de-nègres tête-de-nègres
tête-en-l'air tête-en-l'air
tête-en-l'airs tête-en-l'airs
têteau têteau
têtes hoder
têtes-de-Maure têtes-de-Maure
têtes-de-moineau têtes-de-moineau
têtes-de-mort dødshoder
têtière nakkestøtter
têtières têtières
têts têts
têtu têtu
têtue têtue
têtues têtues
thêta theta
thête tete
toi-même deg selv
trêve trêve
trêves trêves
trouble-fête bråkmaker
tue-tête hodepine
vêlage kalving
vêlai vêlai
vêlais vêlais
vêle vêle
vêlé vêlé
vêlement vêlement
vêler vêler
vêlerai vêlerai
vêleuse vêleuse
vêpres vêpres
vêtage vêtage
vêtais vêtais
vêtement vêtement
vêtements klær
vêtir vêtir
vêtirai vêtirai
vêtis vêtis
vêts vêts
vêtu vêtu
vêtue vêtue
vêtues vêtues
vêture vêture
vêtures vêtures
vive-arête vive-arête
vous-même deg selv
vous-mêmes dere selv
zêta zeta