La aplicación adecuada puede marcar la diferencia.
Haz este quiz gratuito de 30 segundos y encuentra la app que te ayuda a aprender más rápido.
Empezar el quizLa forma más común y natural de decir "Encantado de conocerte" en francés es:
Enchanté (for a man speaking)
Enchantée (for a woman speaking)
Literalmente significa "encantado"pero se usa igual que "Nice to meet you" en inglés.
Ejemplos de uso
-
Bonjour, je m'appelle Claire. Enchantée !
Hola, me llamo Claire. Encantada de conocerte. -
Enchanté, moi c’est Thomas.
Encantado de conocerte, soy Thomas.
Alternativas formales y educadas
-
Ravi(e) de faire votre connaissance - Encantado de conocerle
(ravi para hombres, ravie para las mujeres)
Ejemplo:
Ravi de faire votre connaissance, Monsieur.
Encantado de conocerle, señor.
Opciones informales y amistosas
-
Content(e) de te rencontrer - Encantado de conocerle (informal)
-
C’est un plaisir de te rencontrer - Es un placer conocerte
10 ejemplos de uso con traducciones
-
Enchanté, je suis Paul.
Encantado de conocerte, soy Paul. -
Ravie de faire votre connaissance.
Encantado de conocerle. (hablado por una mujer) -
C’est un plaisir de vous rencontrer.
Es un placer conocerle. -
Enchantée, Claire. J’ai entendu parler de toi.
Encantado de conocerte, Claire. He oído hablar de ti. -
Content de te rencontrer enfin !
Encantado de conocerte por fin. -
Je suis enchanté de faire ta connaissance.
Encantado de conocerte. -
C’est un honneur de faire votre connaissance.
Es un honor conocerle. -
On m’a beaucoup parlé de vous. Enchanté.
He oído hablar mucho de ti. Encantado de conocerte. -
Enchantée, et merci pour votre accueil.
Encantado de conocerle y gracias por su bienvenida. -
Très heureux de vous rencontrer.
Encantado de conocerle.
La aplicación adecuada puede marcar la diferencia.
Haz este quiz gratuito de 30 segundos y encuentra la app que te ayuda a aprender más rápido.
Empezar el quiz