eau-de-vie de poire
(aguardiente de pera)
Si busca cómo se dice "aguardiente de pera" en francés o necesita el término para viajar, comer o ir de compras, aquí tiene una guía clara.
El término francés para el aguardiente de pera
El término francés estándar para el aguardiente de pera es eau-de-vie de poire. Significa literalmente "agua de vida de pera" y es la expresión oficial del aguardiente de pera destilado.
Tipo popular: Poire Williams
Uno de los tipos de aguardiente de pera más conocidos en Francia es el Poire Williams. Se elabora con peras Williams y está muy disponible. También puede ver:
-
eau-de-vie de poire Williams
-
Poire Williams
En tiendas o restaurantes, Poire Williams suele referirse al aguardiente de pera de alta calidad.
Cuando una pera entera está dentro de la botella
Algunas botellas de aguardiente de pera contienen una pera entera. Este estilo se denomina Poire Prisonnière. La pera se cultiva dentro de la botella mientras aún está en el árbol, después se destila y se rellena con eau-de-vie.
Cómo aparece en menús o etiquetas
En los países francófonos, es posible que vea estas frases en etiquetas o menús:
-
digestif : eau-de-vie de poire
-
liqueur de poire
-
poire à l’eau-de-vie
Puede tratarse de aguardiente de pera puro o de pera conservada en aguardiente.
Usos comunes
En restaurantes
El brandy de pera suele servirse como digestivo. Es posible que aparezca después de los postres, bajo la palabra digestifs.
En cocina
El aguardiente de pera puede utilizarse en postres o salsas. Un ejemplo típico es:
-
poires flambées à l’eau-de-vie
Se trata de un postre elaborado flameando peras en aguardiente de pera.
Términos relacionados
Si va de compras o lee recetas francesas, es posible que se tope con ellas:
-
eau-de-vie de fruits (aguardiente de frutas)
-
spiritueux de poire (espíritu de pera)
-
alcool de poire (alcohol de pera)
A veces pueden utilizarse de forma más amplia, pero suelen referirse a bebidas destiladas a base de pera.