Spanish Synonyms for Love

There are many ways to say “love” in Spanish, depending on the situation, the type of relationship, and the level of emotion involved. Below is a list of common and nuanced synonyms with explanations and examples to help you use them correctly.

Core Synonyms for Love

Amor

This is the standard and most direct translation of “love.” It is used for romantic love, family love, and even abstract concepts.

Example:

  • El amor verdadero — True love

  • El amor de madre — A mother’s love

Querer

This verb often means “to want,” but when used with people, it expresses affection and love. It is softer than amar and very commonly used.

Example:

  • Te quiero mucho — I love you very much

  • Quiero a mis amigos — I love my friends

Amar

This verb means “to love” in a deeper, more intense sense. It is often reserved for romantic or profound emotional connections.

Example:

  • Te amo — I love you (deeply)

  • Amar sin condiciones — To love unconditionally

Additional Expressions and Synonyms

Cariño

This word means affection or endearment. It can refer to a feeling or be used as a term of affection.

Example:

  • Te tengo mucho cariño — I have a lot of affection for you

  • Hola, cariño — Hello, darling

Afecto

Used to describe a kind or tender emotion. More formal than cariño.

Example:

  • Le tengo mucho afecto — I feel great affection for him/her

  • Demostrar afecto — To show affection

Pasión

This refers to passionate or intense love, usually in a romantic or physical context.

Example:

  • Una relación llena de pasión — A relationship full of passion

  • La pasión entre ellos es evidente — The passion between them is clear

Devoción

This word is used for devoted love, often in spiritual, religious, or very loyal contexts.

Example:

  • Amor y devoción eternos — Eternal love and devotion

  • Tiene devoción por su familia — He/she has devotion for his/her family

Adoración

This expresses adoration or a high level of emotional admiration.

Example:

  • Su adoración por ella era evidente — His adoration for her was clear

  • Miraba a su hijo con adoración — He/she looked at his son with adoration

Regional and Colloquial Terms

Enamoramiento

This refers to the state of being in love, especially the early stages.

Example:

  • Está en pleno enamoramiento — He/she is in the middle of falling in love

Encanto

Often translated as “charm,” but in some contexts it expresses the feeling of falling for someone.

Example:

  • Tienes un encanto especial — You have a special charm

When to Use Each Word

For Romantic Love

Use amor, amar, te amo, and pasión when talking about deep or romantic relationships.

For Family and Friends

Use querer, te quiero, cariño, and afecto for more general affection.

For Emotional or Spiritual Love

Choose devoción or adoración when referring to intense emotional or spiritual attachment.

Choosing the right synonym helps you express your emotions more precisely and connect better in Spanish-speaking settings.