Conjunções temporais dinamarquesas

Um aspeto essencial da gramática dinamarquesa que os alunos consideram frequentemente intrigante e desafiante é a utilização das conjunções temporais. Estas ferramentas linguísticas permitem aos falantes transmitir um sentido de sequência, causalidade e duração nas suas frases, sem recorrer aos equivalentes mais comuns em inglês. Neste artigo, vamos analisar as conjunções temporais em dinamarquês, fornecendo-lhe uma compreensão abrangente da sua utilização e significado na língua dinamarquesa.

 

“Når” - Quando

Uma das conjunções temporais fundamentais em dinamarquês é “når”, que se traduz por "quando" em inglês. “Når” é utilizado para indicar um ponto específico no tempo ou um acontecimento recorrente. Por exemplo:

  • “Jeg spiser morgenmad, når solen står op.” (Eu tomo o pequeno-almoço quando o sol nasce).

Nesta frase, “når” é utilizado para ligar a ação de tomar o pequeno-almoço ao acontecimento do nascer do sol.

 

“Mens” - Enquanto

A conjunção dinamarquesa “mens” pode ser equiparado a "while" em inglês. É utilizado para expressar acções que ocorrem simultaneamente. Por exemplo:

  • “Jeg læser en bog, mens hun ser fjernsyn.” (Estou a ler um livro enquanto ela está a ver televisão).

Aqui, “mens” é utilizado para ligar as acções de ler e ver televisão, realçando a sua ocorrência simultânea.

 

“Efter” - Depois de

“Efter” é o equivalente dinamarquês de "after" em inglês. Indica a sequência de acontecimentos, indicando que uma ação ocorre a seguir a outra. Por exemplo:

  • “Jeg går i skole efter jeg har spist morgenmad.” (Vou para a escola depois de ter tomado o pequeno-almoço).

Neste exemplo, “efter” estabelece a ordem em que as acções têm lugar.

 

“Før” - Antes de

A palavra dinamarquesa “før” corresponde à palavra inglesa "before". Significa que uma ação acontece antes de outra. Por exemplo:

  • “Hun går i seng før hun læser en bog.” (Ela vai para a cama antes de ler um livro).

Aqui, “før” estabelece a relação temporal entre ir para a cama e ler um livro.

 

“Siden” - Desde

“Siden” serve como o equivalente dinamarquês de "since" em inglês, indicando um ponto no tempo a partir do qual uma ação ou estado está em curso. Por exemplo:

  • “Han har boet her siden 2005.” (Ele vive aqui desde 2005).

Nesta frase, “siden” é utilizado para especificar o ponto de partida da ação, que se encontra aqui.

 

“Indtil” - Até

“Indtil” é utilizado para exprimir a ideia de "até" em dinamarquês. Significa a duração de uma ação ou estado até um determinado ponto no tempo. Por exemplo:

  • “De arbejder indtil klokken fem.” (Trabalham até às cinco horas).

Neste caso, “indtil” estabelece o período de tempo durante o qual a ação de trabalhar tem lugar.