Het woord "of" in het Frans is:
ou
Het is een conjunctie gebruikt om een keuze of alternatief uit te drukken, net als in het Engels.
Spelling en uitspraak
-
ou - uitgesproken [u]zoals de "oo" in food
-
Belangrijk: Niet verwarren ou (of) met où (waar) - de eerste heeft geen accent.
Voorbeelden
-
Tu veux du thé ou du café ?
Wil je thee of koffie? -
On peut aller au cinéma ou rester à la maison.
We kunnen naar de film gaan of thuis blijven.
Verwante zinnen
-
soit… soit… - of... of...
Soit tu viens, soit tu restes. - Of je komt of je blijft. -
ou bien - of anders / of misschien
Il viendra demain, ou bien jeudi. - Hij komt morgen, of misschien donderdag.
10 gebruiksvoorbeelden met vertalingen
-
Tu veux du chocolat ou de la vanille ?
Wil je chocolade of vanille? -
Elle ne sait pas si elle partira lundi ou mardi.
Ze weet niet of ze maandag of dinsdag vertrekt. -
On peut manger ici ou prendre à emporter.
We kunnen hier eten of afhalen. -
C’est un garçon ou une fille ?
Is het een jongen of een meisje? -
Je prendrai un café ou un jus, je ne sais pas encore.
Ik neem een koffie of een sapje, ik weet het nog niet zeker. -
Est-ce que tu préfères le rouge ou le bleu ?
Heb je liever rood of blauw? -
Tu peux m’écrire ou m’appeler.
Je kunt me schrijven of bellen. -
Ou bien on attend encore un peu.
Of anders wachten we nog even. -
Soit tu travailles, soit tu échoues.
Of je werkt, of je faalt. -
Il faut choisir : ça ou rien.
Je moet kiezen: dat of niets.