Franske verb som begynner på bokstaven C

Her er en liste over franske verb som begynner på bokstaven "C":

Liste over franske verb som begynner med C

  • cabosser: å bulke
  • cabrer: å bakke opp
  • cabrioler: å boltre seg
  • cacarder: å tute (gjess)
  • cacher: å gjemme seg
  • cacheter: å forsegle
  • cachetonner: å ta piller
  • cadenasser: til hengelås
  • cadencer: til tiden
  • cadrer: til ramme
  • cafarder: å surmule
  • cafouiller: å rote det til
  • cafter: å tyste
  • cahoter: å ryste
  • cailler: å koagulere
  • caillouter: til stein
  • cajoler: å kose
  • calaminer: å forurense med olje
  • calancher: å dø
  • calciner: å brenne
  • calculer: å beregne
  • caler: å kile
  • calfater: å tette
  • calfeutrer: å forsegle
  • calibrer: for å kalibrere
  • calligraphier: å skrive med kalligrafi
  • calmer: å roe
  • calomnier: å baktale
  • calorifuger: å isolere
  • calquer: å spore
  • calter: to scram
  • cambrer: til bue
  • cambrioler: å bryte seg inn
  • camer: å ta narkotika
  • camoufler: til kamuflasje
  • camper: til leiren
  • canaliser: til kanal
  • canarder: å skyte på
  • cancaner: å sladre
  • caner: å feige ut
  • canner: å veve (en stol)
  • canoniser: å kanonisere
  • canoter: å ro
  • cantonner: til stasjon
  • caoutchouter: å gummifisere
  • capitaliser: å kapitalisere
  • capitonner: til pute
  • capituler: å overgi seg
  • capoter: å velte
  • capsuler: til cap
  • capter: å plukke opp (signal)
  • captiver: å fengsle
  • capturer: å fange
  • caqueter: å kakle
  • caracoler: å spankulere
  • caractériser: å karakterisere
  • caramboler: å krasje
  • caraméliser: å karamellisere
  • carapater: å skynde seg
  • carboniser: å karbonisere
  • carburer: til drivstoff
  • carder: til kard (ull)
  • caresser: å kjærtegne
  • caricaturer: til karikatur
  • carier: å forfalle
  • carillonner: å kime
  • carotter: å jukse
  • carreler: til fliser
  • carrer: til kvadrat
  • carrosser: til karosseriarbeid
  • cartonner: å bli en hit
  • caréner: for å effektivisere
  • caser: å skvise inn
  • casquer: å betale
  • casser: å bryte
  • castagner: å kjempe
  • castrer: å kastrere
  • cataloguer: til katalog
  • catalyser: å katalysere
  • catapulter: å katapultere
  • catastropher: å ødelegge
  • catéchiser: å katekisere
  • cauchemarder: å ha mareritt
  • causer: å forårsake
  • cautionner: å støtte
  • cautériser: å kauterisere
  • cavaler: å galoppere
  • caviarder: å sensurere
  • câbler: til kabel
  • câliner: å kose
  • ceindre: å gi
  • ceinturer: å omringe
  • celer: å skjule
  • censurer: å sensurere
  • centraliser: å sentralisere
  • centrer: til midten
  • centrifuger: til sentrifuge
  • centupler: å bli hundre ganger større
  • cercler: til sirkel
  • cerner: å omringe
  • certifier: å sertifisere
  • cesser: å stoppe
  • céder: å gi
  • célébrer: å feire
  • chagriner: å sørge
  • chahuter: å hakke
  • chamailler: å krangle
  • chambarder: å riste opp
  • chambouler: å rote det til
  • chambrer: å bringe til romtemperatur
  • chamotter: å herde leire
  • champagniser: å lage til champagne
  • chanceler: å vakle
  • changer: å endre
  • chanter: å synge
  • chantonner: å nynne
  • chantourner: til puslespill
  • chaparder: å stjele
  • chapeauter: å overvåke
  • chaperonner: å være anstand
  • chapitrer: å skjelle ut
  • charbonner: til kull
  • charcuter: til slakter
  • charger: for å laste
  • charmer: å sjarmere
  • charrier: å ha med seg
  • chasser: å jakte
  • chatouiller: å kile
  • chatoyer: å skimre
  • chatter: for å chatte
  • chauffer: til varme
  • chauler: til kalk
  • chausser: å ta på seg sko
  • chavirer: å kantre
  • cheminer: til fremgang
  • cher: å søke
  • chercher: å se etter
  • chevaucher: å overlappe
  • cheviller: til peg
  • chevroter: å skjelve
  • chiader: å jobbe hardt
  • chialer: å gråte
  • chicaner: å kverulere
  • chier: til dritt
  • chiffonner: å rynke
  • chiffrer: til kode
  • chigner: å sutre
  • chiner: å jakte på gode tilbud
  • chinoiser: å kverulere
  • chiper: å klype
  • chipoter: å pirke på noe
  • chiquer: å tygge
  • chloroformer: til kloroform
  • choir: å falle
  • choisir: å velge
  • choper: å fange
  • choquer: å sjokkere
  • chouchouter: å skjemme bort
  • chouraver: å stjele
  • choyer: å ødelegge
  • christianiser: å kristne
  • chromer: til krom
  • chronométrer: til tiden
  • chuchoter: å hviske
  • chuinter: å hvese
  • chuter: å falle
  • châtier: å tukte
  • châtrer: å kastrere
  • chérir: å verne om
  • chômer: å være arbeidsledig
  • cibler: å målrette
  • cicatriser: å helbrede
  • ciller: å blinke
  • cimenter: til sement
  • cingler: å surre
  • cintrer: til bue
  • circoncire: å omskjære
  • circonscrire: å inneholde
  • circonvenir: for å omgå
  • circuler: å sirkulere
  • cirer: å vokse
  • cisailler: å skjære
  • ciseler: å meisle
  • citer: å sitere
  • civiliser: å sivilisere
  • clabauder: å sladre
  • claironner: til trompet
  • clamer: å proklamere
  • clamser: å dø
  • clapoter: å lappe (vann)
  • clapper: å applaudere
  • claquemurer: å isolere seg
  • claquer: å smelle
  • claqueter: å skravle
  • clarifier: for å klargjøre
  • classer: å klassifisere
  • classifier: å kategorisere
  • claudiquer: å halte
  • claustrer: til kloster
  • cligner: å blinke
  • clignoter: å blinke
  • climatiser: til luftkondisjonering
  • cliquer: for å klikke
  • cliqueter: å rasle
  • cliver: å dele
  • clochardiser: å bli en uteligger
  • clocher: å halte
  • cloisonner: til partisjonering
  • cloner: å klone
  • clopiner: å halte
  • cloquer: å få blemmer
  • clore: for å lukke
  • clouer: å spikre
  • cloîtrer: til kloster
  • clôturer: å omslutte
  • coacher: å trene
  • coaguler: å koagulere
  • coaliser: å forene
  • coasser: å krepere
  • cocher: å krysse av
  • cochonner: å rote det til
  • cocoter: å stinke
  • cocufier: to cuckold
  • coder: til kode
  • codifier: å kodifisere
  • coexister: å sameksistere
  • coffrer: til boks
  • cofinancer: å medfinansiere
  • cogiter: å tenke
  • cogner: å banke
  • cogérer: å være med å styre
  • cohabiter: å leve sammen
  • coiffer: å klippe håret til noen
  • coincer: å kile
  • coïncider: å sammenfalle
  • collaborer: å samarbeide
  • collapser: for å kollapse
  • collationner: å samle
  • collecter: å samle inn
  • collectionner: å samle inn
  • coller: å holde fast
  • colleter: å slite med
  • colmater: å koble til
  • coloniser: å kolonisere
  • colorer: til farge
  • colorier: til farge
  • coloriser: å fargelegge
  • colporter: å kolportere
  • coltiner: å slepe
  • combattre: å kjempe
  • combiner: å kombinere
  • combler: å fylle ut
  • commander: for å bestille
  • commanditer: å sponse
  • commencer: for å begynne
  • commenter: for å kommentere
  • commercer: å handle
  • commercialiser: til markedet
  • commettre: å forplikte seg
  • commissionner: å ta i bruk
  • commotionner: å sjokkere
  • commuer: å pendle
  • communier: å kommunisere
  • communiquer: å kommunisere
  • commuter: å pendle
  • commémorer: for å minnes
  • compacter: til kompakt
  • comparaitre: skal vises
  • comparer: for å sammenligne
  • compartimenter: å dele opp
  • compatir: å sympatisere
  • compenser: for å kompensere
  • compiler: å kompilere
  • complaire: å behage
  • complexer: å føle seg utrygg
  • complexifier: å komplisere
  • complimenter: å komplimentere
  • compliquer: å komplisere
  • comploter: å plotte
  • compléter: å fullføre
  • comporter: å involvere
  • composer: å komponere
  • composter: for å validere
  • comprendre: å forstå
  • compresser: å komprimere
  • comprimer: å komprimere
  • compromettre: å inngå kompromisser
  • comptabiliser: å gjøre rede for
  • compter: å telle
  • compulser: for å bla gjennom
  • concasser: å knuse
  • concentrer: å konsentrere seg
  • conceptualiser: å konseptualisere
  • concerner: til bekymring
  • concerter: å konsultere
  • concevoir: å bli gravid
  • concilier: å forene
  • conclure: for å konkludere
  • concocter: å koke sammen
  • concorder: å være enig
  • concourir: å konkurrere
  • concrétiser: å realisere
  • concurrencer: å konkurrere med
  • concéder: å innrømme
  • concélébrer: å feire sammen
  • condamner: å fordømme
  • condenser: å kondensere
  • condescendre: å nedlate seg
  • conditionner: til tilstand
  • conduire: å kjøre
  • confectionner: til håndverk
  • confesser: å tilstå
  • confier: å betro
  • configurer: for å konfigurere
  • confiner: å begrense
  • confire: for å bevare
  • confirmer: for å bekrefte
  • confisquer: å konfiskere
  • confluer: å konvergere
  • confondre: for å forvirre
  • conformer: for å tilpasse seg
  • conforter: for å styrke
  • confronter: å konfrontere
  • confédérer: til føderasjon
  • conférer: å konferere
  • congeler: å fryse
  • congestionner: å overbelaste
  • congratuler: å gratulere
  • congédier: å avvise
  • conjecturer: å spekulere
  • conjuguer: å konjugere
  • conjurer: for å avverge
  • connaitre: å vite
  • connecter: for å koble til
  • connoter: å innebære
  • conquérir: å erobre
  • consacrer: å vie
  • conseiller: å gi råd
  • consentir: å samtykke
  • conserver: for å bevare
  • considérer: å vurdere
  • consigner: for å registrere
  • consister: til å bestå av
  • consoler: til konsoll
  • consolider: for å styrke
  • consommer: å konsumere
  • conspirer: å konspirere
  • conspuer: to boo
  • constater: å legge merke til
  • consteller: å prikke med stjerner
  • consterner: til forferdelse
  • constiper: å forstoppe
  • constituer: å utgjøre
  • constitutionnaliser: å konstitusjonalisere
  • construire: å bygge
  • consulter: å konsultere
  • consumer: å brenne opp
  • contacter: for å kontakte
  • contaminer: å forurense
  • contempler: å tenke på
  • contenir: å inneholde
  • contenter: for å tilfredsstille
  • conter: å fortelle
  • contester: å konkurrere
  • contingenter: for å begrense
  • continuer: for å fortsette
  • contorsionner: å forvrenge
  • contourner: for å omgå
  • contracter: til kontrakt
  • contraindre: å tvinge
  • contrarier: å irritere
  • contraster: for å kontrastere
  • contre-assurer: å reassurere
  • contre-attaquer: å gå til motangrep
  • contrebalancer: for å balansere
  • contrebraquer: å motstyre
  • contrecarrer: for å hindre
  • contredire: å motsi
  • contrefaire: å forfalske
  • contreficher: å ikke bry seg
  • contrefoutre: å ikke bry seg i det hele tatt
  • contrer: for å motvirke
  • contresigner: å kontrasignere
  • contrevenir: å forbryte seg mot
  • contribuer: å bidra
  • contrôler: for å kontrollere
  • convaincre: å overbevise
  • convenir: å være enig
  • converger: å konvergere
  • converser: å konversere
  • convertir: å konvertere
  • convier: å invitere
  • convoiter: å begjære
  • convoler: å gifte seg
  • convoquer: å tilkalle
  • convoyer: å eskortere
  • convulser: å krampe
  • convulsionner: å krampe
  • coopter: å kooptere
  • coopter: å kooptere
  • coopérer: å samarbeide
  • coordonner: å koordinere
  • corder: til streng
  • corner: å tute
  • correspondre: for å korrespondere
  • corriger: for å korrigere
  • corroborer: for å bekrefte
  • corroder: å korrodere
  • corrompre: å korrumpere
  • corroyer: å garve (lær)
  • corser: for å krydre
  • corseter: å snøre på seg
  • cosigner: å være medunderskriver
  • costumer: å kle seg ut
  • coter: for å sitere
  • cotiser: å bidra
  • côtoyer: å blande med
  • coucher: å legge til sengs
  • couder: å bøye
  • coudoyer: til albue
  • coudre: å sy
  • couillonner: å lure
  • couiner: å knirke
  • couler: å flyte
  • coulisser: å skyve
  • couper: å kutte
  • couper-coller: å klippe og lime inn
  • coupler: til par
  • courbaturer: å verke
  • courber: å bøye
  • courir: å kjøre
  • couronner: til kronen
  • courser: å jage
  • court-circuiter: å kortslutte
  • courtiser: til retten
  • couver: å ruge
  • couvrir: for å dekke
  • coûter: til kostnad
  • covoiturer: til samkjøring
  • crachoter: å sprute
  • crachiner: å dryppe
  • cracher: å spytte
  • craindre: å frykte
  • cramer: å brenne
  • cramponner: å klamre seg til
  • cranter: til hakk
  • crapahuter: å krabbe (klatre)
  • crapoter: å puste (sigarett)
  • craqueler: å knekke
  • craquer: å knekke
  • craqueter: å rasle
  • crasher: å krasje
  • cravacher: å piske
  • cravater: å knytte
  • crawler: å krype
  • crayonner: å skisse
  • creuser: å grave
  • crevasser: å knekke
  • crever: til å sprekke
  • criailler: å skrike
  • cribler: å gåte (med kuler)
  • crier: å rope
  • criminaliser: å kriminalisere
  • crisper: å spenne seg opp
  • crisser: å knirke
  • cristalliser: å krystallisere
  • critiquer: å kritisere
  • croasser: å krepere
  • crocher: til krok
  • crocheter: å dirke opp (en lås)
  • croire: å tro
  • croiser: å krysse
  • croquer: å knuse
  • crouler: for å kollapse
  • croupir: å stagnere
  • croustiller: til sprø
  • croître: å vokse
  • croûter: å spise
  • crucifier: å korsfeste
  • cryogéniser: å kryogenisere
  • crypter: å kryptere
  • crâner: å vise seg frem
  • crécher: å krasje (sove)
  • crédibiliser: for å gi troverdighet til
  • créditer: til kreditt
  • créer: å skape
  • créneler: til hakk
  • crépir: å pusse
  • crépiter: å knitre
  • crétiniser: å gjøre dum
  • crêper: å krølle (hår)
  • cuberculer: for å kollapse
  • cueillir: å velge
  • cuirasser: til rustning
  • cuire: å lage mat
  • cuisiner: å lage mat
  • cuiter: å drikke seg full
  • cuivrer: til kobbertrykk
  • culbuter: å velte
  • culminer: å kulminere
  • culotter: å belegge
  • culpabiliser: å gi dårlig samvittighet
  • cultiver: å dyrke
  • cumuler: å akkumulere
  • curer: å rydde ut
  • customiser: for å tilpasse
  • cuver: å sove av seg (alkohol)
  • cylindrer: å rulle (en sylinder)