"Capire" - Bøyning av det italienske verbet

Capire, som betyr "å forstå" på italiensk, er et grunnleggende verb som du ofte vil støte på i samtaler og i skrift. Som mange andre italienske verb, capire følger et bestemt bøyningsmønster basert på tid, stemning og subjektspronomen. Å beherske bøyningen av capire er avgjørende for å kunne uttrykke seg effektivt på italiensk. La oss se nærmere på bøyningen av capire på tvers av ulike tider og stemninger.

Indikativ presens

I indikativ presens, capire konjugater som følger:

  • Io capisco (Jeg forstår)
  • Tu capisci (Du forstår)
  • Lui/lei capisce (Han/hun forstår)
  • Noi capiamo (Vi forstår)
  • Voi capite (Dere forstår alle)
  • Loro capiscono (De forstår)

Imperfektum indikativ

I imperfektum indikativ er bøyningen av capire endres noe:

  • Io capivo (Jeg pleide å forstå)
  • Tu capivi (Du pleide å forstå)
  • Lui/lei capiva (Han/hun pleide å forstå)
  • Noi capivamo (Vi pleide å forstå)
  • Voi capivate (Dere pleide alle å forstå)
  • Loro capivano (De pleide å forstå)

Fremtidig indikativ

Slik ser vi fremover capire bøyes i futurum indikativ:

  • Io capirò (Jeg vil forstå)
  • Tu capirai (Du vil forstå)
  • Lui/lei capirà (Han/hun vil forstå)
  • Noi capiremo (Vi vil forstå)
  • Voi capirete (Dere vil alle forstå)
  • Loro capiranno (De vil forstå)

Betinget stemning

Når man uttrykker noe som betinget, bøyes capire er som følger:

  • Io capirei (Jeg ville forstått)
  • Tu capiresti (Du ville forstått)
  • Lui/lei capirebbe (Han/hun vil forstå)
  • Noi capiremmo (Vi ville forstått)
  • Voi capireste (Dere vil alle forstå)
  • Loro capirebbero (De ville forstå)

Presens konjunktiv

I presens konjunktiv, capire konjugater som dette:

  • Che io capisca (Det forstår jeg)
  • Che tu capisca (At du forstår)
  • Che lui/lei capisca (At han/hun forstår)
  • Che noi capiamo (Det forstår vi)
  • Che voi capiate (At dere alle forstår)
  • Che loro capiscano (At de forstår)

Imperativ

Når man gir kommandoer eller forespørsler, brukes imperativ capire brukes:

  • Tu capisci! (Du forstår!)
  • Noi capiamo! (La oss forstå!)
  • Voi capite! (Dere forstår alle sammen!)

Gerundium og partisipp i fortid

Gerundiumformen av capire er “capendo”, og partisipp i fortid er “capito”.

Infinitiv og presens partisipp

Til slutt, infinitivsformen av capire er “capire”, og presens partisipp er “capiente”.

Forståelse av bøyningen av capire er avgjørende for å kommunisere effektivt på italiensk. Øv på disse bøyningene regelmessig for å forbedre din flyt og selvtillit i språket.

Eksempler på bruk

Her er noen eksempler som illustrerer bruken av verbet “capire” i ulike sammenhenger:

  1. Forståelse av veibeskrivelser:

    • Capisco le indicazioni che mi hai dato. (Jeg forstår instruksjonene du ga meg.)
    • Non capisce mai le strade, quindi deve usare il navigatore. (Han forstår seg aldri på gatene, så han må bruke GPS-en).
  2. Forståelse av konsepter:

    • Non capisco la fisica quantistica, è troppo complicata per me. (Jeg forstår ikke kvantefysikk, det er for komplisert for meg).
    • Lei capisce molto di politica internazionale. (Hun forstår mye av internasjonal politikk.)
  3. Forstå følelser:

    • Capisci cosa sto provando? (Forstår du hva jeg føler?)
    • I bambini non capiscono sempre le emozioni degli adulti. (Barn forstår ikke alltid de voksnes følelser).
  4. Forståelse av situasjoner:

    • Non capisco perché ha reagito così male. (Jeg forstår ikke hvorfor han reagerte så ille.)
    • Abbiamo bisogno di capire meglio la situazione prima di prendere una decisione. (Vi må forstå situasjonen bedre før vi tar en beslutning).
  5. Forståelse av instruksjoner:

    • Non capisco cosa devo fare. (Jeg forstår ikke hva jeg må gjøre.)
    • Capisce come funziona questo apparecchio? (Forstår du hvordan denne enheten fungerer?)
  6. Forstå språk:

    • Capisco un po' di francese, ma non abbastanza da poter parlare fluidamente. (Jeg forstår litt fransk, men ikke nok til å snakke flytende).
    • Lei capisce l'inglese, anche se non lo parla molto bene. (Hun forstår engelsk, selv om hun ikke snakker det så godt).

Disse eksemplene viser hvordan “capire” kan brukes i ulike sammenhenger for å formidle forståelse.