Bøyning av det franske verbet "Faire"

Et av de mest brukte og allsidige verbene på fransk er "faire". Enten du uttrykker en handling, en forpliktelse eller til og med været, spiller "faire" en viktig rolle. I denne artikkelen skal vi se nærmere på bøyningen av dette essensielle verbet og utforske dets ulike tider og former.

 

Om verbet "faire"

"Faire" er et uregelmessig verb, noe som betyr at det ikke følger de vanlige bøyningsmønstrene for verb på -er, -ir eller -re på fransk. Uregelmessige verb har unike former i forskjellige tider, noe som gjør dem viktige å lære hver for seg. "Faire" kan oversettes til "å gjøre" eller "å lage" på engelsk, men bruken går langt utover disse enkle oversettelsene.

 

Nåtid (Présent)

La oss begynne med presens av "faire", som brukes til å beskrive pågående handlinger, vanlige handlinger og generelle sannheter. Slik bøyer du "faire" i presens:

- Je fais (jeg gjør/gjør)
- Tu fais (Du gjør/gjør)
- Il/Elle/On fait (Han/Hun/On gjør/gjør)
- Nous faisons (Vi gjør/gjør)
- Vous faites (Du gjør/gjør)
- Ils/Elles font (De gjør/gjør)

For eksempel:

- Je fais du café tous les matins. (Jeg lager kaffe hver morgen.)
- Ils font leurs devoirs ensemble. (De gjør leksene sine sammen.)

 

Fortidsformer (Passé Composé, Imparfait og Plus-que-parfait)

Fortidsformene av "faire" brukes til å beskrive handlinger som skjedde i fortiden. Her er bøyningene for fortidsformene:

 

1. Passé Composé (sammensatt fortid):

For å danne passé composé trenger du hjelpeverbet "avoir" og partisipp av "faire", som er "fait".
- J'ai fait (jeg har gjort/laget)
- Tu as fait (Du gjorde/gjorde)
- Il/Elle/On a fait (Han/Hun/On har gjort)
- Nous avons fait (Vi har gjort/laget)
- Vous avez fait (Du har gjort)
- Ils/Elles ont fait (De har gjort/gjort)

For eksempel:

- J'ai fait mes devoirs hier soir. (Jeg gjorde leksene mine i går kveld.)
- Elle a fait un gâteau délicieux. (Hun har bakt en deilig kake.)

 

2. Imparfait (ufullkommen):

Imperfektum brukes for å beskrive pågående handlinger eller tilstander i fortiden.

- Je faisais (jeg gjorde/laget)
- Tu faisais (Du gjorde/laget)
- Il/Elle/On faisait (han/hun/den/den andre gjorde/laget)
- Nous faisions (Vi gjorde/skapte)
- Vous faisiez (Du gjorde/laget)
- Ils/Elles faisaient (De gjorde/laget)

For eksempel:

- Quand j'étais jeune, je faisais du vélo tous les jours. (Da jeg var ung, syklet jeg hver dag.)

 

3. Plus-que-parfait (Plus-que-parfait):

Plus-que-parfait brukes til å beskrive handlinger som skjedde før en annen tidligere handling.

- J'avais fait (jeg hadde gjort/laget)
- Tu avais fait (Du hadde gjort/laget)
- Il/Elle/On avait fait (Han/Hun/On hadde gjort/laget)
- Nous avions fait (Vi hadde gjort/gjort)
- Vous aviez fait (Du hadde gjort/laget)
- Ils/Elles avaient fait (De hadde gjort/laget)

For eksempel:

- Quand je suis arrivé, elle avait déjà fait le ménage. (Da jeg kom, hadde hun allerede vasket huset.)

 

Framtid og betingede tider (Futur Simple og Conditionnel Présent)

De fremtidige og betingede tider av "faire" brukes til å uttrykke handlinger som kan skje i fremtiden eller hypotetiske handlinger. Her er bøyningsformene:

 

1. Futur Simple (enkel fremtid):

- Je ferai (jeg vil gjøre/lage)
- Tu feras (Du vil gjøre/lage)
- Il/Elle/On fera (Han/Hun/On vil gjøre)
- Nous ferons (Vi vil gjøre/lage)
- Vous ferez (Du vil gjøre)
- Ils/Elles feront (De vil gjøre)

For eksempel:

- Demain, je ferai les courses. (I morgen skal jeg handle.)

 

2. Conditionnel Présent (betinget nåtid):

- Je ferais (jeg ville gjort/gjort)
- Tu ferais (Du ville gjort/gjort)
- Il/Elle/On ferait (Han/Hun/On ville gjøre)
- Nous ferions (Vi ville gjøre/lage)
- Vous feriez (Du ville gjøre/lage)
- Ils/Elles feraient (De ville gjort/gjort)

For eksempel:

- Si j'avais plus de temps, je ferais du sport tous les jours. (Hvis jeg hadde mer tid, ville jeg drevet med sport hver dag).

 

Sammendrag

Det franske verbet "faire" er utvilsomt et av de viktigste og mest allsidige verbene i språket. Den uregelmessige bøyningen kan virke utfordrende i begynnelsen, men med øvelse og erfaring med ulike tider kan du bli dyktig til å bruke det effektivt. Ved å mestre bøyningen av "faire" får du muligheten til å uttrykke et bredt spekter av handlinger, fra daglige rutiner til tidligere hendelser og fremtidige planer, noe som gjør din franske kommunikasjon rikere og mer uttrykksfull. Så ta utfordringen, øv deg regelmessig, og snart kan du bøye "faire" med selvtillit.