Die richtige App kann den Unterschied machen.
Mach dieses kostenlose 30-Sekunden-Quiz und finde die App, mit der du schneller lernst.
Quiz startenDer Akzent circonflexe (ê) auf dem Buchstaben E ist eine Besonderheit der französischen Rechtschreibung. Hier finden Sie eine umfassende Liste von Wörtern, die dieses Zeichen enthalten, zusammen mit kurzen Beschreibungen für jedes:
-
Être - Ein grundlegendes Verb im Französischen, das "sein" bedeutet. Es wird verwendet, um die Existenz, die Identität oder den Zustand des Seins zu beschreiben.
-
Forêt - Bedeutet "Wald". Es bezieht sich auf ein großes Gebiet, das hauptsächlich mit Bäumen und Gestrüpp bedeckt ist.
-
Fête - Übersetzt "Party" oder "Fest". Es bezeichnet eine Feier oder ein besonderes Ereignis, oft mit Festivitäten.
-
Crêpe - Eine Art dünner, zarter Pfannkuchen, der süß oder herzhaft sein kann und in der französischen Küche beliebt ist.
-
Pêché - Bezieht sich auf "Sünde" in einem religiösen oder moralischen Kontext und bezeichnet eine Handlung, die als falsch angesehen wird.
-
Rêve - Das Wort für "Traum", das sowohl für die Erfahrungen während des Schlafs als auch für die Wünsche und Hoffnungen steht.
-
Chêne - Bedeutet "Eiche", eine große Baumart, die für ihr hartes Holz und ihre Langlebigkeit bekannt ist.
-
Tête - Das französische Wort für "Kopf", der Teil des Körpers, in dem sich das Gehirn, die Augen, die Ohren, die Nase und der Mund befinden.
-
Prêt - Bedeutet "bereit" oder "leihen". Es kann beschreiben, dass man auf etwas vorbereitet ist oder eine Geldsumme für einen bestimmten Zweck geliehen hat.
Diese Wörter zeigen die Vielfalt der Kontexte, in denen der Akzent circonflexe im französischen Wortschatz verwendet wird. Um die Rolle dieses Akzents näher zu untersuchen, können Sie die Verwendung der einzelnen Wörter in verschiedenen Kontexten erforschen.
Vollständige Liste von Wörtern mit "ê"
Hier finden Sie eine Liste französischer Wörter, die den Buchstaben E mit Zirkumflex-Akzent (ê) enthalten, und ihre Übersetzungen:
| Word with “ê” | Übersetzung |
| à l'arrêt | im Ruhezustand |
| à tête cendrée | Aschkopf |
| abêti | dumm |
| abêtie | dumm |
| abêties | abêties |
| abêtir | abêtir |
| abêtira | abêtira |
| abêtirai | abêtirai |
| abêtiraient | abêtiraient |
| abêtirait | abêtirait |
| abêtirent | abêtirent |
| abêtiront | abêtiront |
| abêtis | abêtis |
| abêtissaient | abêtissaient |
| abêtissais | bêtissais |
| abêtissait | abêtissait |
| abêtissant | abêtissant |
| abêtissante | abêtissante |
| abêtissantes | abêtissantes |
| abêtisse | abêtisse |
| abêtissement | abêtissement |
| abêtissements | abêtissements |
| abêtissent | abêtissent |
| abêtit | abêtit |
| abêtît | abêtît |
| acquêt | acquêt |
| acquêts | acquêts |
| alêne | alêne |
| alênes | alnes |
| ancêtre | Vorfahren |
| ancêtres | Vorfahren |
| Angoulême | Angoulême |
| apprêt | Grundierung |
| apprêta | apprêta |
| apprêtage | Grundierung |
| apprêtages | Grundierung |
| apprêtai | apprêtai |
| apprêtaient | grundiert |
| apprêtais | grundiert |
| apprêtait | grundiert |
| apprêtant | Grundierung |
| apprêtassent | grundiert |
| apprêtât | grundiert |
| apprête | grundiert |
| apprêté | grundiert |
| apprêtée | grundiert |
| apprêtent | bereit |
| apprêter | bereit |
| apprêtera | bereit |
| apprêterai | würde |
| apprêteraient | würde |
| apprêterait | würde |
| apprêtèrent | vorbereitet |
| apprêteront | vorbereiten |
| apprêteur | Kommode |
| apprêteurs | Kommoden |
| apprêteuse | Vorbereiter |
| apprêteuses | Grundierungen |
| apprêts | Grundierungen |
| apprêture | Grundierung |
| appui-tête | Kopfstütze |
| appuie-tête | Kopfstütze |
| appuis-tête | Kopfstützen |
| archevêché | Erzbistum |
| archevêchés | Erzbistümer |
| archevêque | Erzbischof |
| archevêques | Erzbischöfe |
| archiprêtre | Erzpriester |
| archiprêtré | Erzpriester |
| arête | Kamm |
| arêtes | Kamm |
| arêtier | hip |
| arêtiere | Hüften |
| arêtière | Hüften |
| arêtiers | Hüften |
| arrêt | stoppen |
| arrêt-barrage | Staudamm |
| arrêt-maladie | Stop-Krankheit |
| arrêta | stopa |
| arrêtage | stoppen |
| arrêtai | arrêtai |
| arrêtaient | gestoppt |
| arrêtais | gestoppt |
| arrêtait | gestoppt |
| arrêtant | stoppen. |
| arrêtassent | arrêtassent |
| arrêtât | gestoppt |
| arrête | stoppen |
| arrêté | gestoppt |
| arrête-bœuf | arrête-bœuf |
| arrête-mailles | arrête-mailles |
| arrêtée | gestoppt |
| arrêtent | stoppen |
| arrêter | stoppen |
| arrêtera | stoppen |
| arrêterai | stoppen |
| arrêteraient | würde aufhören |
| arrêterait | würde aufhören |
| arrêtèrent | gestoppt |
| arrêteront | stoppen |
| arrêtés | gestoppt |
| arrêtiste | arrêtiste |
| arrêtistes | arrêtistes |
| arrêtoir | arrêtoir |
| arrêtoirs | arrêtoirs |
| arrêts | arrêts |
| baptême | baptême |
| baptêmes | Taufen |
| bê | bê |
| bébête | bébête |
| bébêtes | bébêtes |
| bêchage | bêchage |
| bêchages | bêchages |
| bêchai | bêchai |
| bêchais | bêchais |
| bêche | bêche |
| bêche-de-mer | bêche-de-mer |
| bêcher | bêcher |
| bêcherai | bêcherai |
| bêches | Spaten |
| bêcheur | Spaten |
| bêcheurs | Spaten |
| bêcheuse | Spaten |
| bêcheuses | Spaten |
| bêcheveter | bêcheveter |
| bêlai | bêlai |
| bêlais | bêlais |
| bêlant | blöken |
| bêlante | bêlante |
| bêlantes | bêlantes |
| bêle | blöken |
| bêlement | blöken |
| bêlements | blökt |
| bêler | blöken |
| bêlerai | blöken |
| benêt | benêt |
| benêts | benets |
| bêta | beta |
| bêta-globuline | Betaglobulin |
| bêta-mimétique | Beta-Mimetikum |
| bêtabloquant | Betablocker |
| bêtacarotène | Beta-Carotin |
| bêtagraphie | betagraphy |
| bêtalactamine | Betalaktamin |
| bêtaméthasone | Betamethason |
| bêtarécepteur | Betarezeptor |
| bêtas | betas |
| bêtasse | betas |
| bêtastimulant | Betastimulanz |
| bêtathérapie | betatherapy |
| bêtatron | Betatron |
| bêtatrons | Betatrons |
| bête | Biest |
| bête à bon dieu | beastie |
| bête comme chou | Blödsinn, Blödsinn, Blödsinn |
| bêtement | dumm |
| bêtes | Tiere |
| bêtifiai | dumm |
| bêtifiais | dumm |
| bêtifiant | betiteln |
| bêtifie | bêtifie |
| bêtifié | bêtifié |
| bêtifier | bêtifier |
| bêtifierai | bêtifierai |
| bêtisai | bêtisai |
| bêtisais | aufgeblasen |
| bêtise | Dummheit |
| bêtisé | aufgeblasen |
| bêtiser | Fehler |
| bêtiserai | Dummheit |
| bêtises | Blödsinn |
| bêtisier | Patzer |
| bien-être | Wohlbefinden |
| blêmais | sondern |
| blême | blass |
| blêmerai | blêmerai |
| blêmes | blass |
| blêmir | blêmir |
| blêmis | blêmis |
| blêmissement | blêmissement |
| bloc-fenêtre | Fensterblock |
| Bohême | Böhmen |
| bonnet-de-prêtre | bonnet-de-prêtre |
| boulê | boulê |
| bouleutêrion | bouleutêrion |
| bouton-de-guêtre | bouton-de-guêtre |
| brêlage | brêlage |
| brêlai | brêlai |
| brêlais | brêlais |
| brêle | brêle |
| brêler | brêler |
| brêlerai | brêlerai |
| campêche | campêche |
| carême | carême |
| carême-prenant | carême-prenant |
| carêmes | carêmes |
| casse-tête | Rätsel |
| champêtre | champêtre |
| champêtres | Land |
| chênaie | Eichenhain |
| chêne | Eiche |
| chêne-liège | Korkeiche |
| chênes | Eiche |
| chênes-lièges | Korkeiche |
| chevêche | Eule |
| chevêches | Eulen |
| chevêchette | Steinkauz |
| chevêtre | Buche |
| chorévêque | Korkeiche |
| chrême | chrême |
| comme une bête | wie ein Tier |
| conquêt | Eroberung |
| conquête | Eroberung |
| conquêtes | Eroberungen |
| contre-enquête | Gegeneroberung |
| contre-fenêtre | Gegenfenster |
| coup d'arrêt | coup d'arrêt |
| court-vêtu | court-vêtu |
| crêpage | crêpage |
| crêpages | crêpages |
| crêpai | crêpai |
| crêpais | crêpais |
| crêpe | crêpe |
| crêpé | crêpé |
| crêpelé | crêpelé |
| crêpelées | crêpelées |
| crêpeline | crêpeline |
| crêpelure | crêpelure |
| crêper | crêper |
| crêperai | crêperai |
| crêperie | crêperie |
| crêpes | crêpes |
| crêpeuse | crêpeuse |
| crêpier | crêpier |
| crêpière | crêpière |
| crêpure | crêpure |
| crêt | crêt |
| crête | Wappen |
| crêté | Schopf |
| crête-de-coq | crête-de-coq |
| crêtes | Kämme |
| crêts | Kämme |
| de baptême | Taufe |
| débêchage | Entflechtung |
| déchevêtrai | Entflechtung |
| déchevêtrais | Entflechtung |
| déchevêtre | Entflechtung |
| déchevêtrer | entflechten |
| déchevêtrerai | déchevêtrerai |
| décrêpage | Entflechtung |
| décrêpages | décrêpages |
| décrêpai | décrêpai |
| décrêpais | décrêpais |
| décrêpe | décrêpe |
| décrêper | décrêper |
| décrêperai | décrêperai |
| démêlage | Entwirren |
| démêlages | Entwirren |
| démêlai | Entflechtung |
| démêlais | Entwirren |
| démêlant | Entwirrer |
| démêle | Entwirren |
| démêlé | Entwirren |
| démêlement | Entwirren |
| démêlements | Entwirren |
| démêler | Entwirren |
| démêlerai | untangle |
| démêlés | Entwirren |
| démêleur | Entwirrer |
| démêloir | Entwirrer |
| démêloirs | Entwirrer |
| démêlure | Entwirrer |
| dépêchai | dépêchai |
| dépêchais | dépêchais |
| dépêche | dépêche |
| dépêcher | Versand |
| dépêcherai | dépêcherai |
| dépêches | Versendungen |
| dépêtrai | Versand |
| dépêtrais | dépêtrais |
| dépêtre | dépêtre |
| dépêtrer | Versand |
| dépêtrerai | dépêtrerai |
| désarêter | désarêter |
| déshonnête | unehrlich |
| déshonnêtement | unehrlich |
| déshonnêtes | unehrlich |
| déshonnêteté | Unehrlichkeit |
| désintérêt | uneigennützig |
| désintérêts | Desinteresse |
| dessus-de-tête | Overhead |
| dévêtir | ausziehen |
| dévêtisseur | Stripper |
| dévêtu | unbekleidet |
| diêu | diêu |
| dommages-intérêts | Schäden |
| double-fenêtre | Doppelfenster |
| drêche | drêche |
| dzêta | dzeta |
| écrêtage | Ausschnitt |
| écrêtages | Ausschnitt |
| écrêtai | Ausschnitt |
| écrêtais | getoppt |
| écrête | Ausschnitt |
| écrêtée | gekappt |
| écrêtement | Ausschnitt |
| écrêtements | Ausschnitt |
| écrêter | Die Spitze |
| écrêterai | Ausschnitt |
| écrêteur | Clipper |
| elle-même | selbst |
| elles-mêmes | selbst |
| embêta | bêta |
| embêtai | verärgert |
| embêtaient | verärgert |
| embêtais | gestichelt |
| embêtait | verärgert |
| embêtant | lästige |
| embêtante | lästige |
| embêtantes | lästige |
| embêtassent | bêtassent |
| embêtât | bêtât |
| embête | bête |
| embêté | embêté |
| embêtée | embêtée |
| embêtées | embêtées |
| embêtement | bêtêtement |
| embêtements | verärgert |
| embêtent | verärgern |
| embêter | verärgern |
| embêtera | verärgern wird |
| embêterai | verärgern wird |
| embêteraient | würde |
| embêterait | würde |
| embêtèrent | verärgern |
| embêteront | verärgern wird |
| emmêlai | emmêlai |
| emmêlais | war |
| emmêlait | verstrickt |
| emmêle | verwickeln |
| emmêlé | verstrickt |
| emmêlée | verstrickt |
| emmêlées | verstrickt |
| emmêlement | verstrickt |
| emmêlements | verwirrt |
| emmêler | verwickeln |
| emmêlerai | verwickeln |
| empêcha | verhindert |
| empêchai | verhindert |
| empêchaient | verhindert |
| empêchais | verhindert |
| empêchait | verhindert |
| empêchant | verhindert |
| empêchassent | verhindern. |
| empêchât | verhindert |
| empêche | verhindert |
| empêché | verhindert |
| empêchée | verhindert |
| empêchées | verhindert |
| empêchement | verhindert |
| empêchements | verhindert |
| empêchent | verhindert |
| empêcher | verhindern. |
| empêchera | wird verhindern |
| empêcherai | verhindern. |
| empêcheraient | würde verhindern |
| empêcherait | verhindern. |
| empêchèrent | verhindern. |
| empêcheront | verhindern. |
| empêcheur | Vorbeugung |
| empêcheuse | Vorbeugung |
| empênage | verhindern. |
| empênai | empênai |
| empênais | empênais |
| empêne | empêne |
| empênée | verhindert |
| empêner | verhindern. |
| empênerai | empênerai |
| empêtra | empêtra |
| empêtrai | empêtrai |
| empêtraient | empêtraient |
| empêtrais | empêtrais |
| empêtrait | empêtrait |
| empêtrant | Verstrickung |
| empêtrassent | empêtrassent |
| empêtrât | empêtrât |
| empêtre | empêtre |
| empêtré | verstrickt |
| empêtrée | verstrickt |
| empêtrées | verstrickt |
| empêtrent | empêtrent |
| empêtrer | verwickeln |
| empêtrera | wird verwickelt |
| empêtrerai | behindern |
| empêtreraient | verwickeln |
| empêtrerait | behindern |
| empêtrèrent | behindern |
| empêtreront | behindern |
| en être à | en être à |
| en-tête | Kopfzeile |
| en-têtes | Kopfzeilen |
| enchevêtra | enchevêtra |
| enchevêtrai | enchevêtrai |
| enchevêtraient | enchevêtraient |
| enchevêtrais | verstrickt |
| enchevêtrait | verstrickt |
| enchevêtrant | Verstrickung |
| enchevêtrassent | Verstrickung |
| enchevêtrât | verstrickt |
| enchevêtre | verstrickt |
| enchevêtré | verstrickt |
| enchevêtrée | verstrickt |
| enchevêtrées | verstrickt |
| enchevêtrement | verwickeln |
| enchevêtrements | Wirrwarr |
| enchevêtrent | verwickeln |
| enchevêtrer | verwickeln |
| enchevêtrera | verwickeln |
| enchevêtrerai | wird |
| enchevêtreraient | würde |
| enchevêtrerait | würde |
| enchevêtrèrent | verstrickt |
| enchevêtreront | wird |
| enchevêtrure | verwickeln |
| encrêpai | encrêpai |
| encrêpais | encrêpais |
| encrêpe | encrêpe |
| encrêpée | encrêpée |
| encrêper | encrêper |
| encrêperai | encrêperai |
| endêvai | endêvai |
| endêvais | endêvais |
| endêve | endêve |
| endêvée | endêvée |
| endêver | endêver |
| endêverai | endêverai |
| engrêler | engrêler |
| engrêlure | engrêlure |
| enquêtai | enquêtai |
| enquêtais | untersucht |
| enquête | untersucht |
| enquêté | untersucht |
| enquêter | Untersuchen Sie |
| enquêterai | Untersuchen Sie |
| enquêtes | Untersuchungen |
| enquêteur | Prüfer |
| enquêteurs | Ermittler |
| enquêteuse | Prüfer |
| enquêteuses | Ermittler |
| enquêtrice | Prüfer |
| enquêtrices | Ermittler |
| enrênai | enrênai |
| enrênais | enrênais |
| enrêne | enrêne |
| enrênée | enrênée |
| enrênement | enrênement |
| enrêner | enrêner |
| enrênerai | enrênerai |
| entêta | entêta |
| entêtai | entêtai |
| entêtaient | entêtaient |
| entêtais | entêtais |
| entêtait | entêtait |
| entêtant | entêtant |
| entêtante | entêtante |
| entêtantes | entêtantes |
| entêtassent | entêtassent |
| entêtât | entêtât |
| entête | Kopf |
| entêté | entêté |
| entêtée | entêtée |
| entêtées | hartnäckig |
| entêtement | hartnäckig |
| entêtements | hartnäckig |
| entêtent | entêtent |
| entêter | entêter |
| entêtera | entêtera |
| entêterai | wird |
| entêteraient | würde |
| entêterait | würde |
| entêtèrent | abfahren |
| entêteront | entêteront |
| entrefenêtre | entrefenêtre |
| entremêla | entremêla |
| entremêlai | entremêlai |
| entremêlaient | entremêlaient |
| entremêlais | entremêlais |
| entremêlait | entremêlait |
| entremêlant | Vermischung |
| entremêlassent | entremêlassent |
| entremêlât | verwickeln |
| entremêle | verwickeln |
| entremêlé | vermengt |
| entremêlée | verwickeln |
| entremêlement | verwickeln |
| entremêlements | verwickeln |
| entremêlent | verwickeln |
| entremêler | verwickeln |
| entremêlera | vermischen sich |
| entremêlerai | vermischen sich |
| entremêleraient | vermischen sich |
| entremêlerait | zwischen |
| entremêlèrent | zwischen |
| entremêleront | vermischen sich |
| épistémê | epistémê |
| épistèmê | epistèmê |
| épistèmês | epistèmês |
| épochê | epochê |
| êta | êta |
| êtes | sind |
| êtes-vous | sind Sie |
| étêtage | Die Spitze |
| étêtages | getoppt |
| étêtai | getoppt |
| étêtais | getoppt |
| étête | getoppt |
| étêté | getoppt |
| étêtée | getoppt |
| étêtement | Die Spitze |
| étêter | getoppt |
| étêterai | zum Kopf |
| étêteur | . |
| être | sein |
| être à la merci | Ausgeliefert zu sein |
| être ancré | zu verankern |
| être au clair | um in Sicherheit zu sein |
| être au courant | auf dem Laufenden sein |
| être bon pour | gut zu sein für |
| être chocolat | Schokolade zu sein |
| être d'astreinte | auf Abruf zur Verfügung zu stehen |
| être de | zu sein von |
| être en évidence | als Beweismittel zu dienen |
| être sans | ohne zu sein |
| être sans égal | unvergleichlich zu sein |
| être-là | da sein |
| êtres | Wesen |
| eurêka | eureka |
| eux-mêmes | selbst |
| évêché | Bistum |
| évêchés | Diözesen |
| évêque | Bischof |
| évêques | Bischöfe |
| extrême | extrem |
| extrême-onction | Letzte Ölung |
| extrême-oriental | fernöstliche |
| extrême-orientale | extrem-orientalisch |
| extrêmement | extrem |
| extrêmes | extrem |
| extrêmité | extrem |
| face de carême | face de carême |
| fêlai | fêlai |
| fêlais | geknackt |
| fêle | Riss |
| fêlé | geknackt |
| fêlées | fêlées |
| fêler | fêler |
| fêlerai | Riss |
| fêlure | Riss |
| fêlures | Risse |
| fenêtrage | fenestration |
| fenêtrai | fenêtrai |
| fenêtrais | gefenstert |
| fenêtre | Fenster |
| fenêtrer | fenestrate |
| fenêtrerai | fenêtrerai |
| fenêtres | Fenster |
| fêtai | fêtai |
| fêtais | fêtais |
| fêtard | Partei |
| fêtarde | Partei |
| fêtardes | Partei |
| fête | fête |
| Fête-Dieu | Fronleichnam |
| fêter | Partei |
| fêterai | fêterai |
| fêtes | Parteien |
| forêt | Wald |
| forêt-galerie | galerie-wald |
| forêt-noire | Schwarzwald |
| forêts | Wälder |
| frêle | Schwach |
| frêles | Schwach |
| frênaie | Eschenhain |
| frêne | Asche |
| garde-pêche | Fischereiaufseher |
| gardes-pêche | Fischereiaufseher |
| gê | gê |
| gênai | gênai |
| gênais | gênais |
| gênant | gênant |
| gênante | gênante |
| gênantes | lästige |
| gêne | peinlich |
| gêné | peinlich |
| gênée | peinlich |
| gênées | peinlich |
| gêner | in Verlegenheit bringen |
| gênerai | gênerai |
| Gênes | Unannehmlichkeiten |
| gênes | in Verlegenheit bringen |
| genêt | Besen |
| genêtière | . |
| gêneur | Probleme |
| gêneurs | Peinlichste |
| gêneuse | peinlich |
| gêneuses | Peinlichste |
| grêla | grêla |
| grêlait | bejubelt |
| grêlât | grêlât |
| grêle | hagel |
| grêlé | bejubelt |
| grêlées | bejubelt |
| grêler | hagel |
| grêlera | hagel |
| grêlerait | würde hageln |
| grêles | hagel |
| grêleux | hagel |
| grêlifuge | hagelabweisend |
| grêlon | Hagelkorn |
| grêlons | Hagelkörner |
| guêpe | Wespe |
| guêpier | Bienenfresser |
| guêpière | Bienenstock |
| guêpiers | Imker |
| guêtrai | Imker |
| guêtrais | guêtrais |
| guêtre | Faltenbalg |
| guêtrer | guêtrer |
| guêtrerai | guêtrerai |
| guêtres | Gamaschen |
| guêtron | guêtron |
| hêtraie | Buchenholz |
| hêtre | Buche |
| honnête | ehrlich |
| honnêtement | Ehrlich gesagt |
| honnêtes | ehrlich |
| honnêteté | Ehrlichkeit |
| honnêtetés | Ehrlichkeit |
| indémêlable | unfassbar |
| inintérêt | Desinteresse |
| intérêt | Interesse |
| intérêts | Interessen |
| kaunakês | kaunakês |
| korê | korê |
| l'empêcher | es verhindern |
| lampe-tempête | Sturmlaterne |
| lave-tête | Kopf-Unterlegscheibe |
| lui-même | selbst |
| mal-être | Unwohlsein |
| malhonnête | unehrlich |
| malhonnêtement | unehrlich |
| malhonnêtes | unehrlich |
| malhonnêteté | Unehrlichkeit |
| malhonnêtetés | Unehrlichkeit |
| marin-pêcheur | Fischer |
| martin-pêcheur | Eisvogel |
| martins-pêcheurs | Eisvögel |
| mêlai | mêlai |
| mêlais | mêlais |
| mêle | mêle |
| mêlé | mêlé |
| mêlé-cass | mêlé-cass |
| mêlé-cassis | mêlé-cassis |
| mêle-tout | mêle-tout |
| mêlée | mêlée |
| mêlées | mêlées |
| mêler | mêler |
| mêlerai | mêlerai |
| même | sogar |
| mêmement | gleichmäßig |
| mêmes | dieselbe |
| mi-carême | Mitte der Fastenzeit |
| mieux-être | Wellness |
| mimêsis | mimêsis |
| moi-même | mich |
| multifenêtre | Multi-Fenster |
| non-être | Nicht-Sein |
| nous-même | uns selbst |
| nous-mêmes | uns selbst |
| nu-tête | nu-head |
| nu-têtes | nu-heads |
| oiseau-tempête | Vogelsturm |
| paragrêle | Hagelkorn |
| pêchai | peachai |
| pêchais | pfirsichfarben |
| pêche | Angeln |
| pêché | gefischt |
| pêchées | gefischt |
| pêcher | angeln |
| pêcherai | würde fischen |
| pêcherie | Fischerei |
| pêches | Fischerei |
| pêchette | gepachtet |
| pêcheur | Fischer |
| pêcheurs | Fischer |
| pêcheuse | Fischerin |
| pêchu | peachu |
| pêle-mêle | Durcheinander |
| pelle-bêche | Spaten |
| pêne | Pfirsich |
| pênes | Pfirsiche |
| pense-bête | Erinnerung |
| pense-bêtes | Mahnungen |
| pétrel-tempête | Sturm-Pete |
| peut-être | vielleicht |
| pimbêche | Bimbo |
| pimbêches | pimbêches |
| poêlai | poêlai |
| poêlais | poêlais |
| poêle | Bratpfanne |
| poêlée | poêlée |
| poêler | poêler |
| poêlerai | poêlerai |
| poêlerie | poêlerie |
| poêles | Pfannen |
| poêlon | Bratpfanne |
| poêlons | poêlons |
| pont-l'évêque | pont-l'évêque |
| porte-fenêtre | Französische Fenster |
| portes-fenêtres | Französische Fenster |
| prêchai | prêchai |
| prêchais | gepredigt |
| prêche | predigen |
| prêché | gepredigt |
| prêcher | predigen |
| prêcherai | predigen |
| prêches | predigen |
| prêcheur | Prediger |
| prêcheurs | Prediger |
| prêcheuse | Prediger |
| prêcheuses | Prediger |
| prêchi-prêcha | Prediger - Prediger |
| prêle | Schachtelhalm |
| prêles | Schachtelhalme |
| prêt | Darlehen |
| prêt-à-coudre | prêt-à-coudre |
| prêt-à-manger | prêt-à-manger |
| prêt-à-monter | prêt-à-monter |
| prêt-à-penser | prêt-à-penser |
| prêt-à-porter | prêt-à-porter |
| prêt-bail | prêt-bail |
| prêt-relais | prêt-relais |
| prêtai | prêtai |
| prêtais | prêtais |
| prêtant | Ausleihe |
| prête | ausleihen. |
| prêté | Fastenzeit |
| prête-nom | prête-nom |
| prêtées | ausgeliehen |
| prêter | ausleihen. |
| prêterai | ausleihen. |
| prêtes | Darlehen |
| prêteur | Darlehensgeber |
| prêteurs | Darlehensgeber |
| prêteuse | Darlehensgeber |
| prêteuses | Darlehensgeber |
| prêtraille | Leihgerät |
| prêtrailles | prêtrailles |
| prêtre | Priester |
| prêtre jureur | vereidigter Priester |
| prêtre-ouvrier | Priester-Arbeiter |
| prêtre-roi | Priester-König |
| prêtres | Priester |
| prêtresse | Priesterin |
| prêtresses | Priesterinnen |
| prêtrise | Priesterschaft |
| prêtrises | Priesterschaften |
| prêts-à-porter | prêt-à-porter |
| prêts-bails | Konfektionsware |
| protêt | Protest |
| quêtai | quêtai |
| quêtais | quêtais |
| quête | Suche |
| quêter | quêter |
| quêterai | quêterai |
| quêtes | Quests |
| quêteur | Suche |
| quêteurs | questors |
| quêteuse | Questress |
| quêteuses | Quester |
| rapprêtai | rapprêtai |
| rapprêtais | rappêtais |
| rapprête | rapprête |
| rapprêter | rapprêter |
| rapprêterai | rapprêterai |
| rêche | grob |
| rêches | grob |
| reconquête | Rückeroberung |
| reconquêtes | Rückeroberungen |
| rêne | zügeln |
| rênes | Zügel |
| repêchage | Repechage |
| repêchages | Repechages |
| repêchai | Entwurf |
| repêchais | Entwurf |
| repêche | Angeln |
| repêcher | fangen |
| repêcherai | Angeln |
| repose-tête | Kopfstütze |
| requête | Anfrage |
| requêter | Anfrage |
| requêtes | Anfragen |
| rêvai | Traum |
| rêvais | rêvais |
| rêvassai | rêvassai |
| rêvassais | rêvassais |
| rêvasse | rêvasse |
| rêvassé | rêvassé |
| rêvasser | rêvasser |
| rêvasserai | rêvasserai |
| rêvasserie | rêvasserie |
| rêvasseries | rêvasseries |
| rêvasseur | Träumer |
| rêvasseuse | Träumer |
| rêvasseuses | Träumer |
| rêve | Traum |
| rêvé | geträumt |
| revêche | mürrisch |
| revêches | mürrisch |
| rêvée | geträumt |
| rêver | Traum |
| rêverai | wird träumen |
| rêverie | Tagtraum |
| rêveries | Tagträume |
| rêves | Träume |
| rêvés | geträumt |
| revêtement | Beschichtung |
| revêtements | Beschichtungen |
| revêtir | Beschichtung |
| revêtu | beschichtet |
| revêtues | beschichtet |
| rêveur | Träumer |
| rêveurs | Träumer |
| rêveuse | Träumer |
| rêveusement | träumerisch |
| rêveuses | Träumer |
| s'abêtir | abêtir |
| s'apprêter | sich vorbereiten |
| s'arrêter | stoppen |
| s'elles-mêmes | selbst |
| s'embêter | belästigen. |
| s'emmêler | verwickeln |
| s'empêcher | verhindern. |
| s'empêtrer | verwickeln |
| s'enchevêtrer | verwickeln |
| s'entêter | hartnäckig |
| s'entremêler | verwickeln |
| saisie-arrêt | garnieren |
| saisies-arrêts | Pfändung |
| salpêtrage | salpêtrage |
| salpêtrai | salpêtrai |
| salpêtrais | salpêtrais |
| salpêtre | Salpeter |
| salpêtrer | salpêtrer |
| salpêtrerai | salpêtrerai |
| salpêtreuse | salpêtreuse |
| salpêtrier | salpêtrier |
| salpêtrière | salpêtrière |
| salpêtrisation | salpêtrisation |
| sang-mêlé | sang-mêlé |
| sang-mêlées | sang-mêlées |
| sans arrêt | Non-Stop |
| sans-gêne | schamlos |
| se dépêcher | zur Eile |
| se dévêtir | ausziehen |
| se mêler | sich zu mischen |
| se prêter | zu leihen |
| se revêtir | zu kleiden |
| se vêtir | Kleid |
| serre-tête | Stirnbänder |
| serre-têtes | Stirnbänder |
| soi-même | sich |
| sous-vêtement | Unterwäsche |
| sous-vêtements | Unterwäsche |
| suprême | Oberste |
| suprêmement | Oberste |
| suprêmes | Oberste |
| surpêche | Überfischung |
| survêtement | Trainingsanzug |
| survêtements | Trainingsanzüge |
| tempêtai | tempêtai |
| tempêtais | tempêtais |
| tempête | Sturm |
| tempêté | tempêté |
| tempêter | Sturm |
| tempêterai | stürmisch |
| tempêtes | Stürme |
| têt | têt |
| têtard | Kaulquappe |
| têtards | Kaulquappen |
| tête | Kopf |
| tête de cochon | Schweinskopf |
| tête de linotte | Hänflingskopf |
| tête-à-queue | Kopf-an-Schwanz |
| tête-à-tête | Kopf-an-Kopf-Rennen |
| tête-bêche | Kopf-an-Schwanz |
| tête-de-clou | Nagelkopf |
| tête-de-loup | Wolfskopf |
| tête-de-Maure | head-of-Maure |
| tête-de-moineau | Mönchskopf |
| tête-de-More | Mehrheitsführer |
| tête-de-mort | Totenkopf |
| tête-de-nègre | Nigger-Kopf |
| tête-de-nègres | tête-de-nègres |
| tête-en-l'air | tête-en-l'air |
| tête-en-l'airs | tête-en-l'airs |
| têteau | têteau |
| têtes | Köpfe |
| têtes-de-Maure | têtes-de-Maure |
| têtes-de-moineau | têtes-de-moineau |
| têtes-de-mort | Totenköpfe |
| têtière | Kopfstützen |
| têtières | têtières |
| têts | têts |
| têtu | têtu |
| têtue | têtue |
| têtues | têtues |
| thêta | theta |
| thête | thete |
| toi-même | selbst |
| trêve | trêve |
| trêves | trêves |
| trouble-fête | Unruhestifter |
| tue-tête | Kopfschmerzen |
| vêlage | Kalben |
| vêlai | vêlai |
| vêlais | vêlais |
| vêle | vêle |
| vêlé | vêlé |
| vêlement | vêlement |
| vêler | vêler |
| vêlerai | vêlerai |
| vêleuse | vêleuse |
| vêpres | vêpres |
| vêtage | vêtage |
| vêtais | vêtais |
| vêtement | vêtement |
| vêtements | Kleidung |
| vêtir | vêtir |
| vêtirai | vêtirai |
| vêtis | vêtis |
| vêts | vêts |
| vêtu | vêtu |
| vêtue | vêtue |
| vêtues | vêtues |
| vêture | vêture |
| vêtures | vêtures |
| vive-arête | vive-arête |
| vous-même | selbst |
| vous-mêmes | Sie selbst |
| zêta | Zeta |
Die richtige App kann den Unterschied machen.
Mach dieses kostenlose 30-Sekunden-Quiz und finde die App, mit der du schneller lernst.
Quiz starten