O acento circonflexo (ê) na letra E é uma característica distintiva da ortografia francesa. Aqui está uma lista abrangente de palavras que contêm esse caractere, juntamente com breves descrições de cada uma delas:
-
Être - Um verbo fundamental em francês, que significa "ser". É usado para descrever existência, identidade ou estados de ser.
-
Forêt - Significa "floresta". Refere-se a uma grande área coberta principalmente por árvores e vegetação rasteira.
-
Fête - Traduz-se como "festa" ou "festival". Denota uma celebração ou evento especial, geralmente envolvendo festividades.
-
Crêpe - Um tipo de panqueca fina e delicada que pode ser doce ou salgada, popular na culinária francesa.
-
Pêché - Refere-se a "pecado" em um contexto religioso ou moral, denotando um ato que é considerado errado.
-
Rêve - A palavra para "sonho", que representa tanto as experiências durante o sono quanto as aspirações ou esperanças.
-
Chêne - Significa "carvalho", um tipo de árvore de grande porte conhecida por sua madeira dura e longevidade.
-
Tête - A palavra francesa para "cabeça", a parte do corpo onde estão localizados o cérebro, os olhos, os ouvidos, o nariz e a boca.
-
Prêt - Significa "pronto" ou "empréstimo". Pode descrever o fato de estar preparado para algo ou uma quantia de dinheiro emprestada para uma finalidade específica.
Essas palavras destacam a variedade de contextos em que o acento circonflexo é usado no vocabulário francês. Para analisar melhor a função desse acento, considere explorar o uso de cada palavra em diferentes contextos.
Lista completa de palavras com "ê"
Aqui está uma lista de palavras em francês que contêm a letra E com acento circunflexo (ê) e suas traduções:
| Word with “ê” | Tradução |
| à l'arrêt | em repouso |
| à tête cendrée | com cabeça de cinza |
| abêti | burro |
| abêtie | burro |
| abêties | abêties |
| abêtir | abêtir |
| abêtira | abêtira |
| abêtirai | abêtirai |
| abêtiraient | abêtiraient |
| abêtirait | abêtirait |
| abêtirent | abêtirent |
| abêtiront | abêtiront |
| abêtis | abêtis |
| abêtissaient | abêtissaient |
| abêtissais | bêtissais |
| abêtissait | abêtissait |
| abêtissant | abêtissant |
| abêtissante | abêtissante |
| abêtissantes | abêtissantes |
| abêtisse | abêtisse |
| abêtissement | abêtissement |
| abêtissements | abêtissements |
| abêtissent | abêtissent |
| abêtit | abêtit |
| abêtît | abêtît |
| acquêt | acquêt |
| acquêts | acquêts |
| alêne | alêne |
| alênes | alnes |
| ancêtre | ancestral |
| ancêtres | ancestrais |
| Angoulême | Angoulême |
| apprêt | cartilha |
| apprêta | apprêta |
| apprêtage | escorvamento |
| apprêtages | escorvamento |
| apprêtai | apprêtai |
| apprêtaient | preparado |
| apprêtais | preparado |
| apprêtait | preparado |
| apprêtant | escorvamento |
| apprêtassent | preparado |
| apprêtât | preparado |
| apprête | preparado |
| apprêté | preparado |
| apprêtée | preparado |
| apprêtent | pronto |
| apprêter | pronto |
| apprêtera | pronto |
| apprêterai | seria |
| apprêteraient | seria |
| apprêterait | seria |
| apprêtèrent | preparado |
| apprêteront | preparar |
| apprêteur | cômoda |
| apprêteurs | cômodas |
| apprêteuse | preparador |
| apprêteuses | primers |
| apprêts | primers |
| apprêture | cartilha |
| appui-tête | encosto de cabeça |
| appuie-tête | encosto de cabeça |
| appuis-tête | apoios de cabeça |
| archevêché | arcebispado |
| archevêchés | arcebispados |
| archevêque | arcebispo |
| archevêques | arcebispos |
| archiprêtre | arcipreste |
| archiprêtré | arcipreste |
| arête | cumeeira |
| arêtes | cumeeira |
| arêtier | quadril |
| arêtiere | quadris |
| arêtière | quadris |
| arêtiers | quadris |
| arrêt | parar |
| arrêt-barrage | barragem de contenção |
| arrêt-maladie | parar a doença |
| arrêta | parar |
| arrêtage | parar |
| arrêtai | arrêtai |
| arrêtaient | interrompido |
| arrêtais | interrompido |
| arrêtait | interrompido |
| arrêtant | parada |
| arrêtassent | arrêtassent |
| arrêtât | interrompido |
| arrête | parar |
| arrêté | interrompido |
| arrête-bœuf | arrête-bœuf |
| arrête-mailles | arrête-mailles |
| arrêtée | interrompido |
| arrêtent | parar |
| arrêter | parar |
| arrêtera | parar |
| arrêterai | parar |
| arrêteraient | pararia |
| arrêterait | pararia |
| arrêtèrent | interrompido |
| arrêteront | parar |
| arrêtés | interrompido |
| arrêtiste | arrêtiste |
| arrêtistes | arrêtistes |
| arrêtoir | arrêtoir |
| arrêtoirs | arrêtoirs |
| arrêts | arrêts |
| baptême | baptême |
| baptêmes | batismos |
| bê | bê |
| bébête | bébête |
| bébêtes | bébêtes |
| bêchage | bêchage |
| bêchages | bêchages |
| bêchai | bêchai |
| bêchais | bêchais |
| bêche | bêche |
| bêche-de-mer | bêche-de-mer |
| bêcher | bêcher |
| bêcherai | bêcherai |
| bêches | espadas |
| bêcheur | pá |
| bêcheurs | espadas |
| bêcheuse | pá |
| bêcheuses | espadas |
| bêcheveter | bêcheveter |
| bêlai | bêlai |
| bêlais | bêlais |
| bêlant | balindo |
| bêlante | bêlante |
| bêlantes | bêlantes |
| bêle | balindo |
| bêlement | balindo |
| bêlements | balidos |
| bêler | balbuciar |
| bêlerai | balbuciar |
| benêt | benêt |
| benêts | bancos |
| bêta | beta |
| bêta-globuline | Beta globulina |
| bêta-mimétique | beta-mimético |
| bêtabloquant | betabloqueador |
| bêtacarotène | beta-caroteno |
| bêtagraphie | betagrafia |
| bêtalactamine | betalactamina |
| bêtaméthasone | betametasona |
| bêtarécepteur | betareceptor |
| bêtas | betas |
| bêtasse | betas |
| bêtastimulant | betastimulante |
| bêtathérapie | betaterapia |
| bêtatron | betatron |
| bêtatrons | betatrons |
| bête | fera |
| bête à bon dieu | besouro |
| bête comme chou | besteira, besteira, besteira |
| bêtement | estúpido |
| bêtes | animais |
| bêtifiai | burro |
| bêtifiais | estúpido |
| bêtifiant | betificando |
| bêtifie | bêtifie |
| bêtifié | bêtifié |
| bêtifier | bêtifier |
| bêtifierai | bêtifierai |
| bêtisai | bêtisai |
| bêtisais | inchado |
| bêtise | estupidez |
| bêtisé | inchado |
| bêtiser | erro |
| bêtiserai | tolice |
| bêtises | absurdo |
| bêtisier | sangramento |
| bien-être | bem-estar |
| blêmais | mas |
| blême | pálido |
| blêmerai | blêmerai |
| blêmes | pálido |
| blêmir | blêmir |
| blêmis | blêmis |
| blêmissement | blêmissement |
| bloc-fenêtre | bloco de janela |
| Bohême | Boêmia |
| bonnet-de-prêtre | bonnet-de-prêtre |
| boulê | boulê |
| bouleutêrion | bouleutêrion |
| bouton-de-guêtre | bouton-de-guêtre |
| brêlage | brêlage |
| brêlai | brêlai |
| brêlais | brêlais |
| brêle | brêle |
| brêler | brêler |
| brêlerai | brêlerai |
| campêche | campêche |
| carême | carême |
| carême-prenant | carême-prenant |
| carêmes | carêmes |
| casse-tête | quebra-cabeça |
| champêtre | champêtre |
| champêtres | país |
| chênaie | oak grove |
| chêne | carvalho |
| chêne-liège | cortiça |
| chênes | carvalho |
| chênes-lièges | cortiça |
| chevêche | coruja |
| chevêches | corujas |
| chevêchette | corujinha |
| chevêtre | faia |
| chorévêque | sobreiro |
| chrême | chrême |
| comme une bête | como uma fera |
| conquêt | conquista |
| conquête | conquista |
| conquêtes | conquistas |
| contre-enquête | contra-conquista |
| contre-fenêtre | contra-janela |
| coup d'arrêt | coup d'arrêt |
| court-vêtu | court-vêtu |
| crêpage | crêpage |
| crêpages | crêpages |
| crêpai | crêpai |
| crêpais | crêpais |
| crêpe | crêpe |
| crêpé | crêpé |
| crêpelé | crêpelé |
| crêpelées | crêpelées |
| crêpeline | crêpeline |
| crêpelure | crêpelure |
| crêper | crêper |
| crêperai | crêperai |
| crêperie | crêperie |
| crêpes | crêpes |
| crêpeuse | crêpeuse |
| crêpier | crêpier |
| crêpière | crêpière |
| crêpure | crêpure |
| crêt | crêt |
| crête | crista |
| crêté | com crista |
| crête-de-coq | crête-de-coq |
| crêtes | cristas |
| crêts | cristas |
| de baptême | batizado |
| débêchage | desemaranhamento |
| déchevêtrai | desemaranhamento |
| déchevêtrais | desemaranhamento |
| déchevêtre | desemaranhamento |
| déchevêtrer | desembaraçar |
| déchevêtrerai | déchevêtrerai |
| décrêpage | desemaranhamento |
| décrêpages | décrêpages |
| décrêpai | décrêpai |
| décrêpais | décrêpais |
| décrêpe | décrêpe |
| décrêper | décrêper |
| décrêperai | décrêperai |
| démêlage | desembaraçamento |
| démêlages | desembaraçamento |
| démêlai | desemaranhamento |
| démêlais | desembaraçamento |
| démêlant | Detangler |
| démêle | desembaraçamento |
| démêlé | desembaraçamento |
| démêlement | desembaraçamento |
| démêlements | desembaraçamento |
| démêler | desembaraçar |
| démêlerai | Desemaranhar |
| démêlés | desembaraçamento |
| démêleur | Detangler |
| démêloir | Detangler |
| démêloirs | desembaraçadores |
| démêlure | Detangler |
| dépêchai | dépêchai |
| dépêchais | dépêchais |
| dépêche | dépêche |
| dépêcher | despacho |
| dépêcherai | dépêcherai |
| dépêches | despachos |
| dépêtrai | despacho |
| dépêtrais | dépêtrais |
| dépêtre | dépêtre |
| dépêtrer | despacho |
| dépêtrerai | dépêtrerai |
| désarêter | désarêter |
| déshonnête | desonesto |
| déshonnêtement | desonesto |
| déshonnêtes | desonesto |
| déshonnêteté | desonestidade |
| désintérêt | desinteressado |
| désintérêts | desinteresse |
| dessus-de-tête | sobrecarga |
| dévêtir | despir-se |
| dévêtisseur | stripper |
| dévêtu | despido |
| diêu | diêu |
| dommages-intérêts | danos |
| double-fenêtre | janela dupla |
| drêche | drêche |
| dzêta | dzeta |
| écrêtage | recorte |
| écrêtages | recorte |
| écrêtai | recorte |
| écrêtais | coberto |
| écrête | recorte |
| écrêtée | com tampa |
| écrêtement | recorte |
| écrêtements | recorte |
| écrêter | cobertura |
| écrêterai | recorte |
| écrêteur | cortador |
| elle-même | em si |
| elles-mêmes | eles mesmos |
| embêta | bêta |
| embêtai | irritado |
| embêtaient | irritado |
| embêtais | provocado |
| embêtait | irritado |
| embêtant | incômodo |
| embêtante | incômodo |
| embêtantes | incômodo |
| embêtassent | Bêtassent |
| embêtât | bêtât |
| embête | bête |
| embêté | embêté |
| embêtée | embêtée |
| embêtées | embêtées |
| embêtement | Tratamento |
| embêtements | irritado |
| embêtent | incômodo |
| embêter | incômodo |
| embêtera | incomodará |
| embêterai | incomodará |
| embêteraient | seria |
| embêterait | seria |
| embêtèrent | incômodo |
| embêteront | incomodará |
| emmêlai | emmêlai |
| emmêlais | foi |
| emmêlait | emaranhado |
| emmêle | emaranhado |
| emmêlé | emaranhado |
| emmêlée | emaranhado |
| emmêlées | emaranhado |
| emmêlement | emaranhado |
| emmêlements | emaranhados |
| emmêler | emaranhado |
| emmêlerai | emaranhado |
| empêcha | impedido |
| empêchai | impedido |
| empêchaient | impedido |
| empêchais | impedido |
| empêchait | impedido |
| empêchant | impedido |
| empêchassent | prevenir |
| empêchât | impedido |
| empêche | impedido |
| empêché | impedido |
| empêchée | impedido |
| empêchées | impedido |
| empêchement | impedido |
| empêchements | impedido |
| empêchent | impedido |
| empêcher | prevenir |
| empêchera | evitará |
| empêcherai | prevenir |
| empêcheraient | evitaria |
| empêcherait | prevenir |
| empêchèrent | prevenir |
| empêcheront | prevenir |
| empêcheur | preventor |
| empêcheuse | preventor |
| empênage | prevenir |
| empênai | empênai |
| empênais | empênais |
| empêne | empêne |
| empênée | impedido |
| empêner | prevenir |
| empênerai | empênerai |
| empêtra | empêtra |
| empêtrai | empêtrai |
| empêtraient | empêtraient |
| empêtrais | empêtrais |
| empêtrait | empêtrait |
| empêtrant | emaranhado |
| empêtrassent | empêtrassent |
| empêtrât | empêtrât |
| empêtre | empêtre |
| empêtré | emaranhado |
| empêtrée | emaranhado |
| empêtrées | emaranhado |
| empêtrent | empêtrent |
| empêtrer | emaranhar |
| empêtrera | se emaranhará |
| empêtrerai | impedir |
| empêtreraient | emaranhar |
| empêtrerait | impedir |
| empêtrèrent | impedir |
| empêtreront | impedir |
| en être à | en être à |
| en-tête | cabeçalho |
| en-têtes | cabeçalhos |
| enchevêtra | enchevêtra |
| enchevêtrai | enchevêtrai |
| enchevêtraient | enchevêtraient |
| enchevêtrais | emaranhado |
| enchevêtrait | emaranhado |
| enchevêtrant | emaranhado |
| enchevêtrassent | emaranhado |
| enchevêtrât | emaranhado |
| enchevêtre | emaranhado |
| enchevêtré | emaranhado |
| enchevêtrée | emaranhado |
| enchevêtrées | emaranhado |
| enchevêtrement | emaranhado |
| enchevêtrements | emaranhado |
| enchevêtrent | emaranhado |
| enchevêtrer | emaranhado |
| enchevêtrera | emaranhado |
| enchevêtrerai | vontade |
| enchevêtreraient | seria |
| enchevêtrerait | seria |
| enchevêtrèrent | emaranhado |
| enchevêtreront | vontade |
| enchevêtrure | emaranhado |
| encrêpai | encrêpai |
| encrêpais | encrêpais |
| encrêpe | encrêpe |
| encrêpée | encrêpée |
| encrêper | encrêper |
| encrêperai | encrêperai |
| endêvai | endêvai |
| endêvais | endêvais |
| endêve | endêve |
| endêvée | endêvée |
| endêver | endêver |
| endêverai | endêverai |
| engrêler | engrêler |
| engrêlure | engrêlure |
| enquêtai | enquêtai |
| enquêtais | investigado |
| enquête | investigado |
| enquêté | investigado |
| enquêter | investigar |
| enquêterai | investigar |
| enquêtes | investigações |
| enquêteur | investigador |
| enquêteurs | investigadores |
| enquêteuse | investigador |
| enquêteuses | investigadores |
| enquêtrice | investigador |
| enquêtrices | investigadores |
| enrênai | enrênai |
| enrênais | enrênais |
| enrêne | enrêne |
| enrênée | enrênée |
| enrênement | enrênement |
| enrêner | enrêner |
| enrênerai | enrênerai |
| entêta | entêta |
| entêtai | entêtai |
| entêtaient | entêtaient |
| entêtais | entêtais |
| entêtait | entêtait |
| entêtant | entêtant |
| entêtante | entêtante |
| entêtantes | entêtantes |
| entêtassent | entêtassent |
| entêtât | entêtât |
| entête | cabeça |
| entêté | entêté |
| entêtée | entêtée |
| entêtées | teimoso |
| entêtement | teimoso |
| entêtements | teimoso |
| entêtent | entêtent |
| entêter | entêter |
| entêtera | entêtera |
| entêterai | vontade |
| entêteraient | seria |
| entêterait | seria |
| entêtèrent | cabeça fora |
| entêteront | entêteront |
| entrefenêtre | entrefenêtre |
| entremêla | entremêla |
| entremêlai | entremêlai |
| entremêlaient | entremêlaient |
| entremêlais | entremêlais |
| entremêlait | entremêlait |
| entremêlant | mistura |
| entremêlassent | entremêlassent |
| entremêlât | emaranhado |
| entremêle | emaranhado |
| entremêlé | misturados |
| entremêlée | emaranhado |
| entremêlement | emaranhado |
| entremêlements | emaranhado |
| entremêlent | emaranhado |
| entremêler | emaranhado |
| entremêlera | misturar |
| entremêlerai | misturar |
| entremêleraient | misturar |
| entremêlerait | entre |
| entremêlèrent | entre |
| entremêleront | misturar |
| épistémê | epistémê |
| épistèmê | epistèmê |
| épistèmês | epistèmês |
| épochê | epochê |
| êta | êta |
| êtes | são |
| êtes-vous | você é |
| étêtage | cobertura |
| étêtages | coberto |
| étêtai | coberto |
| étêtais | coberto |
| étête | coberto |
| étêté | coberto |
| étêtée | coberto |
| étêtement | cobertura |
| étêter | coberto |
| étêterai | para a cabeça |
| étêteur | superior |
| être | ser |
| être à la merci | estar à mercê |
| être ancré | para ser ancorado |
| être au clair | para estar livre |
| être au courant | para estar por dentro do assunto |
| être bon pour | para ser bom para |
| être chocolat | para ser chocolate |
| être d'astreinte | estar de plantão |
| être de | para ser de |
| être en évidence | para estar em evidência |
| être sans | estar sem |
| être sans égal | ser inigualável |
| être-là | estar lá |
| êtres | seres |
| eurêka | eureca |
| eux-mêmes | eles mesmos |
| évêché | bispado |
| évêchés | bispados |
| évêque | bispo |
| évêques | bispos |
| extrême | extremo |
| extrême-onction | extrema-unção |
| extrême-oriental | Extremo Oriente |
| extrême-orientale | extremo-oriental |
| extrêmement | extremamente |
| extrêmes | extremo |
| extrêmité | extremo |
| face de carême | face de carême |
| fêlai | fêlai |
| fêlais | rachado |
| fêle | rachadura |
| fêlé | rachado |
| fêlées | fêlées |
| fêler | fêler |
| fêlerai | rachadura |
| fêlure | rachadura |
| fêlures | rachaduras |
| fenêtrage | fenestração |
| fenêtrai | fenêtrai |
| fenêtrais | fenestrado |
| fenêtre | janela |
| fenêtrer | fenestrar |
| fenêtrerai | fenêtrerai |
| fenêtres | janelas |
| fêtai | fêtai |
| fêtais | fêtais |
| fêtard | festa |
| fêtarde | festa |
| fêtardes | festa |
| fête | fête |
| Fête-Dieu | Corpus Christi |
| fêter | festa |
| fêterai | fêterai |
| fêtes | partes |
| forêt | floresta |
| forêt-galerie | galeria-floresta |
| forêt-noire | floresta negra |
| forêts | florestas |
| frêle | frágil |
| frêles | frágil |
| frênaie | bosque das cinzas |
| frêne | cinza |
| garde-pêche | guarda de pesca |
| gardes-pêche | guarda de pesca |
| gê | gê |
| gênai | gênai |
| gênais | gênais |
| gênant | gênant |
| gênante | gênante |
| gênantes | incômodo |
| gêne | constrangido |
| gêné | constrangido |
| gênée | constrangido |
| gênées | constrangido |
| gêner | constranger |
| gênerai | gênerai |
| Gênes | incômodo |
| gênes | constranger |
| genêt | vassoura |
| genêtière | genet |
| gêneur | problemas |
| gêneurs | constrangedores |
| gêneuse | constrangedor |
| gêneuses | constrangedores |
| grêla | grêla |
| grêlait | saudado |
| grêlât | grêlât |
| grêle | granizo |
| grêlé | saudado |
| grêlées | saudado |
| grêler | granizo |
| grêlera | granizo |
| grêlerait | saudaria |
| grêles | granizo |
| grêleux | granizo |
| grêlifuge | repelente de granizo |
| grêlon | pedra de granizo |
| grêlons | pedras de granizo |
| guêpe | vespa |
| guêpier | abelharuco |
| guêpière | colméia |
| guêpiers | apicultores |
| guêtrai | apicultor |
| guêtrais | guêtrais |
| guêtre | polaina |
| guêtrer | guêtrer |
| guêtrerai | guêtrerai |
| guêtres | polainas |
| guêtron | guêtron |
| hêtraie | madeira de faia |
| hêtre | faia |
| honnête | honesto |
| honnêtement | honestamente |
| honnêtes | honesto |
| honnêteté | honestidade |
| honnêtetés | honestidade |
| indémêlable | intangível |
| inintérêt | desinteresse |
| intérêt | juros |
| intérêts | interesses |
| kaunakês | kaunakês |
| korê | korê |
| l'empêcher | evitar isso |
| lampe-tempête | lâmpada de tempestade |
| lave-tête | lavador de cabeça |
| lui-même | ele mesmo |
| mal-être | mal-estar |
| malhonnête | desonesto |
| malhonnêtement | desonesto |
| malhonnêtes | desonesto |
| malhonnêteté | desonestidade |
| malhonnêtetés | desonestidade |
| marin-pêcheur | pescador |
| martin-pêcheur | martim-pescador |
| martins-pêcheurs | martim-pescadores |
| mêlai | mêlai |
| mêlais | mêlais |
| mêle | mêle |
| mêlé | mêlé |
| mêlé-cass | mêlé-cass |
| mêlé-cassis | mêlé-cassis |
| mêle-tout | mêle-tout |
| mêlée | mêlée |
| mêlées | mêlées |
| mêler | mêler |
| mêlerai | mêlerai |
| même | mesmo |
| mêmement | de forma homogênea |
| mêmes | mesmo |
| mi-carême | meados da Quaresma |
| mieux-être | bem-estar |
| mimêsis | mimêsis |
| moi-même | eu mesmo |
| multifenêtre | multi-janela |
| non-être | não-ser |
| nous-même | nós mesmos |
| nous-mêmes | nós mesmos |
| nu-tête | cabeça nua |
| nu-têtes | cabeças nuas |
| oiseau-tempête | tempestade de pássaros |
| paragrêle | pedra de granizo |
| pêchai | peachai |
| pêchais | pêssego |
| pêche | pesca |
| pêché | pescados |
| pêchées | pescados |
| pêcher | para pescar |
| pêcherai | pescaria |
| pêcherie | pesca |
| pêches | pesca |
| pêchette | peachtte |
| pêcheur | pescador |
| pêcheurs | pescadores |
| pêcheuse | pescadora |
| pêchu | peachu |
| pêle-mêle | confusão |
| pelle-bêche | pá |
| pêne | pêssego |
| pênes | pêssegos |
| pense-bête | lembrete |
| pense-bêtes | lembretes |
| pétrel-tempête | tempestade-pete |
| peut-être | talvez |
| pimbêche | bimbo |
| pimbêches | pimbêches |
| poêlai | poêlai |
| poêlais | poêlais |
| poêle | frigideira |
| poêlée | poêlée |
| poêler | poêler |
| poêlerai | poêlerai |
| poêlerie | poêlerie |
| poêles | panelas |
| poêlon | frigideira |
| poêlons | poêlons |
| pont-l'évêque | pont-l'évêque |
| porte-fenêtre | Janelas francesas |
| portes-fenêtres | Janelas francesas |
| prêchai | prêchai |
| prêchais | pregado |
| prêche | pregar |
| prêché | pregado |
| prêcher | pregar |
| prêcherai | pregar |
| prêches | pregar |
| prêcheur | pregador |
| prêcheurs | pregadores |
| prêcheuse | pregador |
| prêcheuses | pregadores |
| prêchi-prêcha | pregador-pregador |
| prêle | rabo de cavalo |
| prêles | cavalinhas |
| prêt | empréstimo |
| prêt-à-coudre | prêt-à-coudre |
| prêt-à-manger | prêt-à-manger |
| prêt-à-monter | prêt-à-monter |
| prêt-à-penser | prêt-à-penser |
| prêt-à-porter | prêt-à-porter |
| prêt-bail | prêt-bail |
| prêt-relais | prêt-relais |
| prêtai | prêtai |
| prêtais | prêtais |
| prêtant | empréstimo |
| prête | emprestar |
| prêté | emprestado |
| prête-nom | prête-nom |
| prêtées | emprestado |
| prêter | emprestar |
| prêterai | emprestar |
| prêtes | empréstimos |
| prêteur | credor |
| prêteurs | credores |
| prêteuse | credor |
| prêteuses | credores |
| prêtraille | emprestador |
| prêtrailles | prêtrailles |
| prêtre | sacerdote |
| prêtre jureur | padre juramentado |
| prêtre-ouvrier | sacerdote-trabalhador |
| prêtre-roi | sacerdote-rei |
| prêtres | sacerdotes |
| prêtresse | sacerdotisa |
| prêtresses | sacerdotisas |
| prêtrise | sacerdócio |
| prêtrises | sacerdócios |
| prêts-à-porter | prêt-à-porter |
| prêts-bails | pronto-a-vestir |
| protêt | protesto |
| quêtai | quêtai |
| quêtais | quêtais |
| quête | busca |
| quêter | quêter |
| quêterai | quêterai |
| quêtes | missões |
| quêteur | busca |
| quêteurs | questores |
| quêteuse | questora |
| quêteuses | pesquisadores |
| rapprêtai | rapprêtai |
| rapprêtais | rappêtais |
| rapprête | rapprête |
| rapprêter | rapprêter |
| rapprêterai | rapprêterai |
| rêche | áspero |
| rêches | áspero |
| reconquête | reconquista |
| reconquêtes | reconquistas |
| rêne | rédea |
| rênes | rédeas |
| repêchage | repechage |
| repêchages | repechages |
| repêchai | rascunho |
| repêchais | rascunho |
| repêche | pesca |
| repêcher | captura |
| repêcherai | pesca |
| repose-tête | encosto de cabeça |
| requête | solicitação |
| requêter | solicitação |
| requêtes | solicitações |
| rêvai | sonho |
| rêvais | rêvais |
| rêvassai | rêvassai |
| rêvassais | rêvassais |
| rêvasse | rêvasse |
| rêvassé | rêvassé |
| rêvasser | rêvasser |
| rêvasserai | rêvasserai |
| rêvasserie | rêvasserie |
| rêvasseries | rêvasseries |
| rêvasseur | sonhador |
| rêvasseuse | sonhador |
| rêvasseuses | sonhadores |
| rêve | sonho |
| rêvé | sonhado |
| revêche | arrogante |
| revêches | arrogante |
| rêvée | sonhado |
| rêver | sonho |
| rêverai | sonhará |
| rêverie | sonhar acordado |
| rêveries | Sonhos acordados |
| rêves | sonhos |
| rêvés | sonhado |
| revêtement | revestimento |
| revêtements | revestimentos |
| revêtir | revestimento |
| revêtu | revestido |
| revêtues | revestido |
| rêveur | sonhador |
| rêveurs | sonhadores |
| rêveuse | sonhador |
| rêveusement | sonhadoramente |
| rêveuses | sonhadores |
| s'abêtir | abêtir |
| s'apprêter | Prepare-se |
| s'arrêter | parar |
| s'elles-mêmes | eles mesmos |
| s'embêter | incômodo |
| s'emmêler | emaranhado |
| s'empêcher | prevenir |
| s'empêtrer | emaranhar |
| s'enchevêtrer | emaranhar |
| s'entêter | teimoso |
| s'entremêler | emaranhar |
| saisie-arrêt | guarnição |
| saisies-arrêts | penhora-prisão |
| salpêtrage | salpêtrage |
| salpêtrai | salpêtrai |
| salpêtrais | salpêtrais |
| salpêtre | salitre |
| salpêtrer | salpêtrer |
| salpêtrerai | salpêtrerai |
| salpêtreuse | salpêtreuse |
| salpêtrier | salpêtrier |
| salpêtrière | salpêtrière |
| salpêtrisation | salpêtrisation |
| sang-mêlé | sang-mêlé |
| sang-mêlées | sang-mêlées |
| sans arrêt | sem parar |
| sans-gêne | sem vergonha |
| se dépêcher | apressar |
| se dévêtir | para se despir |
| se mêler | para se misturar |
| se prêter | para emprestar |
| se revêtir | para vestir |
| se vêtir | vestido |
| serre-tête | faixas de cabeça |
| serre-têtes | faixas de cabeça |
| soi-même | próprio |
| sous-vêtement | roupas íntimas |
| sous-vêtements | roupas íntimas |
| suprême | supremo |
| suprêmement | supremo |
| suprêmes | supremo |
| surpêche | sobrepesca |
| survêtement | agasalho de treino |
| survêtements | Fatos de treino |
| tempêtai | tempêtai |
| tempêtais | tempêtais |
| tempête | tempestade |
| tempêté | tempêté |
| tempêter | tempestade |
| tempêterai | tempestuoso |
| tempêtes | tempestades |
| têt | têt |
| têtard | girino |
| têtards | girinos |
| tête | cabeça |
| tête de cochon | cabeça de porco |
| tête de linotte | cabeça de pintarroxo |
| tête-à-queue | de ponta a ponta |
| tête-à-tête | frente a frente |
| tête-bêche | de ponta a ponta |
| tête-de-clou | cabeça de prego |
| tête-de-loup | cabeça de lobo |
| tête-de-Maure | cabeça-de-Maure |
| tête-de-moineau | cabeça de monge |
| tête-de-More | chefe de família |
| tête-de-mort | cabeça da morte |
| tête-de-nègre | cabeça de negro |
| tête-de-nègres | tête-de-nègres |
| tête-en-l'air | tête-en-l'air |
| tête-en-l'airs | tête-en-l'airs |
| têteau | têteau |
| têtes | cabeças |
| têtes-de-Maure | têtes-de-Maure |
| têtes-de-moineau | têtes-de-moineau |
| têtes-de-mort | cabeças da morte |
| têtière | apoios de cabeça |
| têtières | têtières |
| têts | têts |
| têtu | têtu |
| têtue | têtue |
| têtues | têtues |
| thêta | teta |
| thête | teatral |
| toi-même | você mesmo |
| trêve | trêve |
| trêves | trêves |
| trouble-fête | causador de problemas |
| tue-tête | dor de cabeça |
| vêlage | parto |
| vêlai | vêlai |
| vêlais | vêlais |
| vêle | vêle |
| vêlé | vêlé |
| vêlement | vêlement |
| vêler | vêler |
| vêlerai | vêlerai |
| vêleuse | vêleuse |
| vêpres | vêpres |
| vêtage | vêtage |
| vêtais | vêtais |
| vêtement | vêtement |
| vêtements | roupas |
| vêtir | vêtir |
| vêtirai | vêtirai |
| vêtis | vêtis |
| vêts | vêts |
| vêtu | vêtu |
| vêtue | vêtue |
| vêtues | vêtues |
| vêture | vêture |
| vêtures | vêtures |
| vive-arête | vive-arête |
| vous-même | você mesmo |
| vous-mêmes | vocês mesmos |
| zêta | zeta |