Het woord jeugd komt uit het Latijn (juveniliswat jong betekent). Om het te vervangen door een Germaans synoniem, moeten we eenvoudigere, Engelse woorden kiezen.
Hier zijn geschikte Germaanse alternatieven:
-
jonge
-
jeugdig
-
kinderachtig (indien negatief gebruikt)
-
jongensachtig / meisjesachtig (geslachtsspecifiek, informeel)
-
kindachtig
-
tiener (samengesteld, gedeeltelijk inheems)
Voorbeeld in context:
-
Jeugdig gedrag → kinderachtig gedrag of jong gedrag
-
Een jong dier → een jong dier
Deze synoniemen zijn afhankelijk van de toon. Jong en jeugdig zijn neutraal of positief, terwijl kinderachtig vaak een negatieve betekenis heeft, zoals onvolwassen.
Hier is een voorbeeldtekst met Germaanse synoniemen voor juveniel:
De jongen kinderachtig uitbarsting verraste iedereen aan tafel. Hoewel hij bijna dertien was, was zijn jonge gedrag liet zien dat hij nog volwassen moest worden. Zijn zus, slechts twee jaar ouder, rolde met haar ogen over wat zij "typisch" noemde. kindachtig drama."
Dit voorbeeld gebruikt kinderachtig, jongeen kindachtig in plaats van jeugd, elk met een iets andere betekenis, terwijl de woordenschat geworteld blijft in de Germaanse oorsprong.