La bonne application peut faire toute la différence.
Faites ce quiz gratuit de 30 secondes et trouvez l’application qui vous aide à apprendre plus vite.
Commencer le quizEn français, l'accent circonflexe (^) peut modifier la prononciation et le sens des mots. Lorsqu'il apparaît sur la lettre U, il peut signifier des changements historiques dans la langue. Voici une liste de mots français courants comprenant la lettre U avec un accent circonflexe, ainsi qu'une brève description de chacun d'entre eux. Plus loin sur cette page, vous trouverez une liste complète de mots qui contiennent la lettre "û".
-
Bûche: Désigne une "bûche" ou un "yule log", souvent utilisé dans le contexte du dessert traditionnel de Noël, la Bûche de Noël.
-
Crû: Cet adjectif signifie "cru" ou "non cuit". Il est souvent utilisé pour décrire des aliments qui n'ont pas été transformés ou cuits.
-
Fût: Signifiant "tonneau" ou "barrique", ce mot est souvent utilisé dans le contexte du vieillissement du vin ou des spiritueux.
-
Jû: Ce mot archaïque, peu utilisé en français moderne, signifie "fuir" ou "s'enfuir" et est un participe passé du verbe "fuir".
-
Mûr: Cet adjectif se traduit par "mûr". Il est utilisé pour décrire des fruits ou d'autres aliments qui ont atteint leur pleine maturité.
-
Rû: Terme ancien ou littéraire désignant un "ruisseau". Il est plus couramment remplacé par "ru" dans l'usage contemporain.
-
Sûr: Ce mot signifie "sûr" ou "certain". Il est utilisé pour exprimer la confiance ou l'assurance à propos de quelque chose.
-
Têtu: Adjectif signifiant "têtu" ou "tête de cochon", décrivant quelqu'un qui résiste obstinément au changement ou à la persuasion.
-
Vû: Ce participe passé de "voir" signifie "vu" et est utilisé dans des contextes littéraires ou formels.
Liste complète des mots contenant "û"
Voici une liste de mots français qui contiennent la lettre U avec un accent circonflexe (û) et leurs traductions :
- à coup sûr: certainement
- à l'affût: à l'affût
- accrût: augmenter (passé de "accroître")
- affût: mirador de chasse
- affûtage: affûtage
- affûtages: aiguisages
- affûtai: affûté (passé de "affûter")
- affûtais: vous étiez en train d'affiner
- affûte: aiguise
- affûté: aiguisé
- affûtée: aiguisé (féminin)
- affûter: pour aiguiser
- affûterai: Je vais aiguiser
- affûteur: taille-crayon
- affûteurs: aiguiseurs
- affûteuse: aiguisoir femelle
- affûtiaux: petits outils d'affûtage
- affûtoir: outil d'affûtage
- affûtoirs: outils d'affûtage
- affûts: aiguisages
- août: Août
- aoûta: Août (passé de "aoûter")
- aoûtai: I Augusted
- aoûtaient: ils étaient en août
- aoûtais: vous étiez Augusting
- aoûtait: il/elle était Augusting
- aoûtant: Augusting
- aoûtassent: ils auraient pu Auguste
- aoûtat: Augusted
- aoûtât: il/elle Auguste
- aoûtats: Augustes
- aoûte: Août (forme impérative)
- aoûtée: Auguste (féminin)
- aoûtement: Augusting
- aoûtent: ils Août
- aoûterde la fin de l'année : à la fin de l'année : à la fin de l'année
- aoûtera: il/elle sera le mois d'août
- aoûterai: Je vais August
- aoûteraient: ils seraient août
- aoûterait: il/elle serait août
- aoûtèrent: ils ont Auguste
- aoûteront: ils seront août
- aoûtien: Augustienne
- aoûtienne: Auguste (féminin)
- aoûtiennes: Augustéennes (féminin)
- aoûtiens: Augustéens
- aperçût: il/elle a perçu
- arrière-goût: arrière-goût
- arrière-goûts: arrière-goûts
- assidûment: assidûment
- avant-goût: aperçu
- avant-goûts: avant-premières
- barrage-voûte: barrage voûté
- brisegoût: tastebreaker
- brûlage: brûlant
- brûlages: brûlures
- brûlai: J'ai brûlé
- brûlais: vous étiez en train de brûler
- brûlant: brûlant
- brûlante: brûlant (féminin)
- brûlantes: brûler (pluriel, féminin)
- brûle: brûlures
- brûlé: brûlé
- brûle-corne: brûleur de klaxon
- brûle-gueule: brûleur de bouche
- brûle-gueules: brûleurs de bouche
- brûle-parfum: brûleur de senteurs
- brûle-parfums: brûleurs de senteurs
- brûle-pourpoint: combustion
- brûle-queue: brûleur de queue
- brûlée: brûlé (féminin)
- brûlées: brûlées (pluriel, féminin)
- brûlement: brûlant
- brûler: brûler
- brûlerai: Je vais brûler
- brûlerie: lieu de brûlure
- brûleries: lieux de brûlure
- brûleur: brûleur
- brûleurs: brûleurs
- brûlisLes zones brûlées
- brûloirOutil de gravure : outil de gravure
- brûloirsOutils d'incinération
- brûlon: petite brûlure
- brûlot: petite brûlure
- brûlots: petites brûlures
- brûlure: brûler
- brûlures: brûlures
- bûchai: J'ai haché
- bûchais: vous étiez en train de hacher
- bûche: log
- bûché: haché
- bûchement: hachage
- bûcher: pour hacher
- bûcherage: hachage
- bûcherai: Je vais couper
- bûcheron: bûcheron
- bûcheronnage: bûcheronnage
- bûcheronne: femme bûcheron
- bûcheronner: à bûcheron
- bûchers: les bûcherons
- bûches: journaux
- bûchette: petite bûche
- bûchettes: petites bûches
- bûcheur: hélico
- bûcheurs: hélicos
- bûcheuse: hélico femelle
- bûcheuses: hélicos féminins
- casse-croûte: goûter
- chût: a chuté (passé de "chuter")
- clé de voûte: clé de voûte
- congrûment: de manière appropriée
- continûment: en continu
- coût: coût
- coûtai: Je coûte
- coûtais: vous étiez en train de calculer le coût de revient
- coûte: coûts
- coûter: au coût
- coûterai: Je coûterai
- coûteuse: coûteux (féminin)
- coûteusement: onéreux
- coûteuses: coûteux (pluriel, féminin)
- coûteux: coûteux
- coûts: coûts
- croûtage: formation de croûtes
- croûtai: J'ai croustillé
- croûtais: vous étiez en train de vous encroûter
- croûte: croûte
- croûtelle: petite croûte
- croûter: à la croûte
- croûterai: Je vais croûter
- croûtes: croûtes
- croûteux: croustillant
- croûton: crouton
- croûtons: croûtons
- crûment: sans détour
- crûs: croître (passé de "croître")
- décroûtai: J'ai enlevé la croûte
- décroûtais: vous étiez en train d'enlever la croûte
- décroûte: enlève la croûte
- décroûter: pour enlever la croûte
- décroûterai: Je vais enlever la croûte
- dégoût: dégoût
- dégoûtai: Je suis dégoûté
- dégoûtais: vous étiez dégoûtant
- dégoûtamment: dégoûtant
- dégoûtant: dégoûtant
- dégoûtante: dégoûtant (féminin)
- dégoûtantes: dégoûtant (pluriel, féminin)
- dégoûtation: dégoût
- dégoûte: dégoûte
- dégoûté: dégoûtée
- dégoûtées: dégoûté (pluriel, féminin)
- dégoûter: dégoûter
- dégoûterai: Je dégoûterai
- dégoûts: dégoûte
- dépourvûmes: nous en avons été privés
- dépourvûtes: vous avez été privé(e)
- désencroûtement: détartrage
- désencroûter: pour détartrer
- désenvoûter: désenchanter
- désenvoûteur: désenchanteur
- dessoûlai: J'ai dégrisé
- dessoûlais: vous étiez en train de dégriser
- dessoûleLe président de la Commission européenne : il se dégrise
- dessoûler: pour se dégriser
- dessoûlerai: Je vais dégriser
- discontinûment: par intermittence
- dû: due
- dûment: dûment
- écroûtage: peeling (pelage)
- écroûtages: épluchures
- écroûtai: J'ai épluché
- écroûtais: vous étiez en train d'éplucher
- écroûtePeel : peelings
- écroûtée: pelé (féminin)
- écroûtement: peeling (pelage)
- écroûtements: épluchures
- écroûter: pour éplucher
- écroûterai: Je vais éplucher
- écroûteuseOutil d'épluchage : outil d'épluchage
- embûche: piège
- embûcher: pour piéger
- embûchesLes pièges : les pièges
- embûmes: nous avons été pris au piège
- embût: il/elle a été piégé(e)
- embûtes: vous êtes pris au piège
- émût: il/elle s'est déplacé(e)
- encroûta: il/elle s'est encroûté(e)
- encroûtai: J'ai croustillé
- encroûtaient: ils étaient en train de se croûter
- encroûtais: vous étiez en train de vous encroûter
- encroûtait: il/elle s'est encroûté(e)
- encroûtant: formation de croûtes
- encroûtassent: ils auraient pu s'encroûter
- encroûtât: il/elle s'est encroûté(e)
- encroûte: croûtes
- encroûté: en croûte
- encroûtée: encroûté (féminin)
- encroûtées: encroûté (pluriel, féminin)
- encroûtement: formation de croûtes
- encroûtent: ils croûtent
- encroûter: à la croûte
- encroûtera: il/elle croûtera
- encroûterai: Je vais croûter
- encroûteraient: ils feraient des croûtes
- encroûterait: il/elle croûterait
- encroûtèrent: ils se sont croûtés
- encroûteront: ils vont croûter
- enfûtagevieillissement en fûts
- enfûtai: J'ai mis en fût
- enfûtais: vous étiez en train d'encaver
- enfûte: fûts
- enfûtée: mise en fût (féminin)
- enfûter: à mettre en fûts
- enfûterai: Je vais mettre en fût
- enfûteur: fabricant de fûts
- enfûteuse: femme fabricant de fûts
- entrevoûtai: Je suis en partie enchanté
- entrevoûtais: vous étiez en partie enchantée
- entrevoûte: en partie enchants
- entrevoûtée: en partie enchantée (féminin)
- entrevoûter: pour enchanter en partie
- envoûtai: J'enchante
- envoûtais: vous avez été enchanteresse
- envoûtant: enchanteresse
- envoûtante: enchanteresse (féminin)
- envoûtantes: enchanteresse (pluriel, féminin)
- envoûte: enchants
- envoûté: enchanté
- envoûtée: enchanté (féminin)
- envoûtées: enchanté (pluriel, féminin)
- envoûtement: enchantement
- envoûtements: enchantements
- envoûter: pour enchanter
- envoûterai: Je vais enchanter
- envoûteur: enchanteur
- envoûteurs: enchanteurs
- envoûteuse: enchanteresse
- eûmes-nous: avons-nous
- eût-elle: avait-elle
- eût-il: avait-il
- eût-on: a-t-on
- eûtes-vous: avez-vous eu
- exclût: il/elle est exclu(e)
- fallût: c'était nécessaire
- fichûment: à fond
- flûtai: I cannelé
- flûtais: vous étiez en train de flûter
- flûte: flûte
- flûté: cannelé
- flûteau: petite flûte
- flûteaus: petites flûtes
- flûtée: cannelé (féminin)
- flûtées: cannelé (pluriel, féminin)
- flûter: à la flûte
- flûterai: Je vais flûter
- flûtes: flûtes
- flûtiau: petite flûte
- flûtiste: flûtiste
- fûmes: nous avons été
- fûmes-nous: étions-nous
- fût: a été
- fût-ceMême si c'était le cas, il n'y aurait pas de problème.
- fût-elle: était-elle
- fût-il: était-il
- fût-onLe projet : a été l'un des
- fûterie: la bêtise
- fûtes-vous: étais-tu
- fûtier: tonnelier
- goulûment: avidement
- goût: goût
- goûtai: J'ai goûté
- goûtais: vous avez dégusté
- goûte: goûts
- goûté: dégustée
- goûte-vin: dégustateur de vins
- goûter: au goût
- goûterai: Je goûterai
- goûters: dégustations
- goûteur: dégustation
- goûteurs: dégustateurs
- goûteuse: goûteur féminin
- goûteux: savoureux
- goûts: goûts
- goûtu: dégustée
- imbrûlable: imbrûlable
- imbrûlé: imbrûlés
- imbrûlés: imbrûlés (pluriel)
- incongrûment: incongru
- indûment: de manière inappropriée
- jeûnai: J'ai jeûné
- jeûnais: vous étiez à jeun
- jeûne: jeûne
- jeûné: à jeun
- jeûner: à la va-vite
- jeûnerai: Je vais rapidement
- jeûnes: jeûne
- jeûneur: plus rapide
- jeûneuse: femelle plus rapide
- l'affût: à l'affût
- mi-aoûtDate d'entrée en vigueur : mi-août
- moût: moût (vin)
- mû: ripe
- mûr: ripe
- mûraie: mulberry grove (bosquet de mûres)
- mûre: blackberry
- mûrement: avec maturité
- mûres: mûres de ronce
- mûrierMûrier : mûrier
- mûrir: pour mûrir
- mûrirai: Je vais mûrir
- mûris: mûri
- mûrissage: mûrissement
- mûrissages: mûrissages
- mûrissais: vous étiez en train de mûrir
- mûrissant: mûrissement
- mûrissement: mûrissement
- mûrissements: mûrissages
- mûrisserie: lieu de maturation
- mûron: maturé (vin)
- mûrons: nous mûrissons
- nûment: à nu
- pèse-moût: doit être mis à l'échelle
- pèse-moûts: les échelles d'impériale
- piqûre: piqûre
- piqûres: piqûres
- plût: heureux
- porte-fût: porte-canon
- raffûtai: J'ai remis à neuf
- raffûtais: vous étiez en train de refaire des travaux de rénovation
- raffûte: refinishes
- raffûter: pour remettre à neuf
- raffûterai: Je remettrai à neuf
- ragoût: ragoût
- ragoûtai: J'ai mijoté
- ragoûtais: vous étiez en train de mijoter
- ragoûtant: appétissant
- ragoûtantes: appétissant (pluriel, féminin)
- ragoûte: ragoûts
- ragoûter: à cuire à l'étouffée
- ragoûterai: Je vais mijoter
- ragoûts: ragoûts
- réaffûtai: J'ai réaffûté
- réaffûtais: vous étiez en train de réaffûter
- réaffûte: ré-aiguisage
- réaffûter: pour affûter à nouveau
- réaffûterai: Je vais réaffûter
- rebrûlage: rebrûlage
- rebrûlai: J'ai rebrûlé
- rebrûlais: vous étiez en train de rebrûler
- rebrûle: re-burns
- rebrûler: pour brûler à nouveau
- rebrûlerai: Je vais rebrûler
- recrû: s'est développé à nouveau
- redû: remboursé
- s'encroûter: devenir croustillant
- se dégoûter: se dégoûter
- se soûler: pour s'enivrer
- soûl: ivre
- soûlai: J'ai bu
- soûlais: vous étiez en train de vous saouler
- soûlant: ennuyeux
- soûlard: ivrogne
- soûlarde: femme ivrogne
- soûlardes: ivrognes féminins
- soûlaude: ivrogne (féminin)
- soûle: ivre (féminin)
- soûlé: ivre
- soûler: pour s'enivrer
- soûlerai: Je vais me saouler
- soûlerie: l'ivresse
- soûleries: ivresses
- soûles: ivre (pluriel, féminin)
- soûlographeL'écrivain ivrogne : l'écrivain ivrogne
- soûlographes: les écrivains ivrognes
- soûlographie: écrire sur les ivrognes
- soûlographies: écrits sur les ivrognes
- soûlon: ivrogne
- soûlot: ivrogne
- soûlote: femme ivrogne
- soûlots: ivrognes
- sûr: sûr
- surcoût: coût supplémentaire
- sûre: sûre (féminin)
- sûrement: sûrement
- sûres: sûr (pluriel, féminin)
- sûreté: sécurité
- sûretés: titres
- surpiqûre: surpiqûre
- traîne-bûches: porte-billes
- vécûmes: nous avons vécu
- vécût: il/elle a vécu
- voûtai: J'ai fait de la voûte
- voûtain: voûte
- voûtais: vous étiez en train de faire du saut
- voûte: voûte
- voûté: voûté
- voûtées: voûté (pluriel, féminin)
- voûtemement: la voltige
- voûter: à la voûte
- voûterai: Je vais voûter
- voûtes: coffres-forts
La bonne application peut faire toute la différence.
Faites ce quiz gratuit de 30 secondes et trouvez l’application qui vous aide à apprendre plus vite.
Commencer le quiz