"Il a jamais tué personne, mon papa" - Yhteenveto

Tämä on huumorilla ja hellyydellä kerrottu tarina ranskalaisessa pikkukaupungissa varttuvasta pojasta. Kertoja Jean-Louis kertoo isästään, joka on hauska, outo ja joskus monimutkainen mies. Hänen isällään on hyviä puolia - hän on nokkela ja osaa saada ihmiset nauramaan - mutta hän myös juo liikaa eikä kohtele perhettään aina hyvin.

Jean-Louis kuvaa yksinkertaisten tarinoiden avulla arkea isänsä kanssa. Joskus hänen isänsä naurattaa häntä hassuilla vitseillä. Toisinaan hän nolaa Jean-Louisin ystäviensä edessä. Tästä huolimatta Jean-Louis yrittää ymmärtää ja rakastaa isäänsä, vaikka tämä ei aina käyttäydy "täydellisen" isän tavoin.

Kirjan nimi "Il a jamais tué personne, mon papa" (joka tarkoittaa "Isäni ei koskaan tappanut ketään") on Jean-Louisin tapa sanoa, että vaikka hänen isänsä ei ollut täydellinen, hän ei myöskään ollut paha mies. Tarina osoittaa, että perheet voivat olla sotkuisia, mutta ne ovat myös täynnä rakkautta, naurua ja anteeksiantoa.

Kirja on kirjoitettu yksinkertaisella ja rehellisellä tavalla, joten sitä on helppo lukea. Se on hieno tarina, jonka avulla voi oppia elämästä Ranskassa ja miettiä, millaisia suhteita meillä on vanhempiemme kanssa. Vaikka vanhemmat eivät olisikaan täydellisiä, he voivat silti olla tärkeitä elämässämme.

Yhteenveto tarinasta luku luvulta

Alta löydät tiivistelmät luvuista tarinasta "Il a jamais tué personne, mon papa":

Luku 1: Joulu

Jean-Louis kertoo joulumuistosta, jossa hän pyytää Jeesus-vauvaa, että hänen isänsä lopettaisi juomisen. Hän toivoo myös lahjoja, kuten revolveria tai Solido-lelua. Valitettavasti hänen isänsä ei koskaan lopeta juomista.

Luku 2: Isän läpsäisy

Vaikka hänen isänsä ei koskaan osunut perheeseen, Jean-Louis muistaa oman syntymänsä. Hän ei hengittänyt, ja hänen isänsä löi häntä, jotta hän alkaisi elää.

Luku 3: Isä ja minä

Jean-Louis kuvailee vanhaa valokuvaa, jossa hänen isänsä näyttää ystävälliseltä ja komealta. Silloin isän kanssa oleminen sai hänet tuntemaan ylpeyttä. Mutta nyt hänen isänsä on vihainen, vanha ja hyvin erilainen.

Luku 4: Isäni oli lääkäri

Lääkärinä Jean-Louisin isä sai usein palkkansa rahan sijasta oluella. Joskus Jean-Louis pelkäsi, että isä voisi satuttaa hänen äitiään, mutta se oli aina "vain huvin vuoksi". Hänen isänsä ei koskaan tappanut ketään - paitsi eläimiä - ja kerran melkein satutti paimenta.

Luku 5: Isän kengät

Jean-Louisin isä ei välittänyt Jean-Louisin ulkonäöstä, ei myöskään hänen kuluneista ja rumista kengistään. Eräänä päivänä hänen äitinsä heitti ne pois ja pakotti hänet käymään kotikäynneillä tossuissa.

Luku 6: Isä ja ujo asiakas

Ujo nainen kävi kerran isän luona, mutta isä nukahti hänen vierailunsa aikana. Nainen pelkäsi liikaa herättääkseen miehen, joten hän vain odotti hiljaa. Tämä osoittaa ihmisten kunnioituksen isää kohtaan.

Luku 7: Isän itsemurhat

Saadakseen huomiota Jean-Louisin isä teeskenteli usein itsemurhayritystä. Aluksi perhe oli peloissaan, mutta ajan mittaan he ymmärsivät, että se oli pelkkää näytelmää.

Luku 8: Isä ja raha

Isä ei arvostanut rahaa, vaan tuhlasi sitä usein. Kerran hän heitti rahaa tuleen, mikä sai äidin raivostumaan. Isä ei välittänyt ja lähti baariin lopuilla rahoillaan.

Luku 9: Sunnuntaivaatteet

Jean-Louisin äiti halusi lastensa näyttävän hyvältä, mutta he käyttivät vanhoja, itse tehtyjä vaatteita, koska heillä ei ollut varaa uusiin.

Luku 10: Isän baarit

Jean-Louis kertoo baareista, joissa hänen isänsä kävi. Hänen isänsä antoi heille kaikki rahansa, ja Jean-Louis ihmettelee humoristisesti, miksei hänen äitinsä avannut baaria pitääkseen hänet kotona.

Luku 11: Isän potilaat

Isän potilaat pitivät hänestä, koska hän oli ystävällinen ja huolissaan heidän terveydestään, vaikka hän ei pukeutunut hyvin. Hänen vaatimattomuutensa sai heidät luottamaan häneen.

Luku 12: Isä ja pommit

Toisen maailmansodan aikana kaikki pelkäsivät pommeja, mutta Jean-Louisin isä ei välittänyt kuolemasta. Vaarasta huolimatta pommit eivät koskaan osuneet heidän taloonsa, ja he selvisivät sodasta.

Luku 13: Isä ja hänen pyöränsä

Sodan aikana, kun bensiiniä oli vähän, isä ajoi polkupyörällä. Eräänä päivänä hän putosi sillä jokeen. Hän tuli kotiin läpimärkänä, mutta ei edes vilustunut!

Luku 15: Isä ja Marseillen saippua

Sodan aikana isä osti harvinaista Marseille-saippuaa mustasta pörssistä ja jakoi sitä ystävilleen baarissa. Päivän päätteeksi saippua oli melkein loppu.

Luku 16: Tohtori Jekyll

Jean-Louisin äiti kertoi hänelle Tohtori Jekyll ja herra HydeMies, joka oli päivisin kiltti mutta öisin hirviö. Jean-Louis ajatteli, että hänen isänsä oli samanlainen, joskus lempeä mutta joskus ilkeä.

Luku 18: Isän vitsi

Eräänä päivänä Jean-Louisin isä pukeutui kiinalaiseksi pelotellakseen perhettä. Hän piti sitä hauskana, mutta hänen vaimonsa mielestä se oli jälleen yksi osoitus hänen omituisesta huumorintajustaan.

Luku 19: Isä Lourdesissa

Isä oli vapaaehtoisena Lourdesissa, mutta ei ollut siellä ihmeitä varten. Hän rukoili sairaiden kanssa päivisin, mutta joi illalla baarissa. Hänen juomisensa ei koskaan loppunut.

Luku 20: Isä ja pappi

Perhe toivoi, että pappi voisi auttaa isää lopettamaan juomisen. Vaikka pappi aluksi vastusti, isä sai hänet lopulta suostuteltua tulemaan mukaansa baariin.

Luku 30: Isä ja pyöräpumppu

Äidin kanssa syntyneen riidan jälkeen isä lukitsi itsensä ulos talosta. Hän paukutti vihaisena ovea polkupyörän pumpullaan, kunnes äiti päästi hänet takaisin sisään.

Luku 31: Isän hauskat tarinat

Isä viihdytti usein ystäviään baarissa hauskoilla tarinoilla, mutta Jean-Louis huomasi, ettei hän koskaan jakanut näitä nauruja perheensä kanssa.

32 luku: Citroën

Perhe omisti Citroën-auton, mutta isä oli niin hajamielinen, että hän pysäköi sen kerran juurikaspellolle huvittaen läheisiä maanviljelijöitä.

Luku 33: Isän kuljettaja

Monien onnettomuuksien vuoksi isä palkkasi kuljettajan. Erään kerran Jean-Louis näki isänsä baarissa töiden sijaan. Kun Jean-Louis puhalsi torvea, isä suuttui kovasti.

34 luku: Isä, äiti ja minä

Eräänä päivänä perhe lähti ihanalle automatkalle, ja isä oli ystävällinen. Jean-Louis toivoi, että se voisi kestää ikuisesti. Mutta seuraavana päivänä isä palasi vihaiseksi ja väsyneeksi.

Luku 35: Isä kotona

Joskus isä jäi kotiin perheen kanssa, mutta hän oli onneton. Hän oli mieluummin ulkona ystäviensä kanssa ja juomassa.

Luku 36: Eräänä päivänä isä todella kuoli -

Eräänä aamuna äiti ilmoitti, että isä oli kuollut. Jean-Louis oli usein nähnyt isänsä "kuolleena humalassa", mutta tällä kertaa se oli totta. Perhe menetti monimutkaisen mutta unohtumattoman miehen.

Luku 37: Filantrooppi jättää meidät

Sanomalehtiartikkelissa isää kutsuttiin hyväntekijäksi. Jean-Louis, joka oli epävarma siitä, rakastiko hänen isänsä häntä todella, pohti, kuinka paljon hänen isänsä välitti muista.

39 luku: 39: Ensimmäinen savuke

Isänsä hautajaispäivänä Jean-Louis poltti ensimmäisen savukkeensa. Se merkitsi hänelle aikuisuuden alkua, vaikka se alkoi yskimällä ja räiskimällä.

Nämä tiivistelmät korostavat Jean-Louisin ja hänen isänsä välisen suhteen huumoria, surua ja monimutkaisuutta. Ne tarjoavat välähdyksiä isän viehätysvoimasta ja puutteista ja antavat rehellisen mutta hellän kuvan.