Ordet for "mælk" på fransk er:
lait
Det er en Maskulint navneord.
Køn og artikel
-
le lait - mælken
-
un lait - en mælk (sjælden, bruges typisk til typer, f.eks. un lait végétal)
-
du lait - noget mælk (partitiv)
Eksempel:
Je bois du lait tous les matins.
Jeg drikker mælk hver morgen.
Typer af mælk
-
lait entier - Sødmælk
-
lait demi-écrémé - Letmælk
-
lait écrémé - Skummetmælk
-
lait cru - rå mælk
-
lait chaud - varm mælk
-
lait froid - kold mælk
-
lait maternel - modermælk
-
lait d’amande - mandelmælk
-
lait de soja - Sojamælk
-
lait d’avoine - Havremælk
-
lait de coco - kokosmælk
Relateret ordforråd
-
boire - at drikke
-
verser - til at hælde
-
produits laitiers - Mejeriprodukter
-
fromage - ost
-
yaourt - Yoghurt
-
crème - creme
-
vache - ko
-
laiterie - mejeri (sted)
10 eksempler på brug med oversættelser
-
Tu veux un verre de lait ?
Vil du have et glas mælk? -
Le lait est au réfrigérateur.
Mælken står i køleskabet. -
Je préfère le lait d’amande au lait de vache.
Jeg foretrækker mandelmælk frem for komælk. -
Elle met toujours du lait dans son café.
Hun putter altid mælk i sin kaffe. -
Le bébé boit du lait chaud.
Barnet drikker varm mælk. -
Ils produisent du lait frais à la ferme.
De producerer frisk mælk på gården. -
Ce fromage est fait avec du lait cru.
Denne ost er lavet af rå mælk. -
Le lait a tourné, il ne sent pas bon.
Mælken er blevet dårlig, den lugter ikke godt. -
Le lait maternel est très nourrissant.
Modermælk er meget nærende. -
Il ne boit pas de lait, il est intolérant au lactose.
Han drikker ikke mælk; han er laktoseintolerant.