Aggettivi francesi che iniziano per P

Vuoi imparare una lingua più velocemente?

L’app giusta può fare la differenza.

Fai questo quiz gratuito di 30 secondi e trova l’app che ti aiuta a imparare più velocemente.

Inizia il quiz

In questo articolo esamineremo una lista di aggettivi francesi che iniziano con la lettera P.

Elenco degli aggettivi francesi che iniziano per P

  • pachydermique - In relazione agli animali dalla pelle spessa o a qualcosa di insensibile.
  • pacifique - Pacifico o che promuove la pace.
  • païen - Pagano o legato a religioni non tradizionali.
  • paillard - Umorismo e comportamento volgare o grossolano.
  • pailleté - Scintillante o ricoperto di piccole particelle lucenti.
  • pailleux - Consistenza o aspetto simile alla paglia.
  • pair - Pari o uguali di stato.
  • paisible - Tranquillo e sereno.
  • palatal - Relativo al palato o al tetto della bocca.
  • palatin - Nobile o di alto rango in un antico sistema feudale.
  • pâle - Colore pallido o privo di vivacità.
  • paléochrétien - Relativo al cristianesimo delle origini.
  • paléogéographique - Per quanto riguarda la geografia antica.
  • paléolithique - Relativo all'Antica Età della Pietra.
  • pâlichon - Leggermente pallido o dall'aspetto smagrito.
  • palière - Relativo a una cerniera o a un perno.
  • palliatif - Alleviare i sintomi senza curare.
  • palmaire - Relativo al palmo della mano.
  • palmatifide - A forma di palma con lobi profondi.
  • palmatiforme - Avere la forma di un palmo.
  • palmé - palmato o a forma di palma.
  • palmipède - Zampe a rete, come le anatre e le oche.
  • pâlot - Un po' pallido o privo di colore.
  • palpable - Toccabile o facilmente percepibile.
  • palpébral - Relativo alle palpebre.
  • palpitant - Emozionante o emotivamente coinvolgente.
  • paludéen - Relativo a paludi o acquitrini.
  • paludicole - Vivono in ambienti paludosi o si sono adattati ad essi.
  • paludique - Legato alla malaria o alle condizioni paludose.
  • palustre - Paludosa o che cresce in zone umide.
  • pâmé - Svenimento o svenimento per l'emozione.
  • panaché - Colori variegati o misti.
  • panafricain - Relativo a tutta l'Africa.
  • panaméen - Proveniente da Panama o ad essa collegato.
  • panaméricain - Per quanto riguarda tutte le Americhe.
  • panarabe - Relativo all'unità o alla cultura araba.
  • panchromatique - Sensibile a tutti i colori della luce visibile.
  • panchronique - Esiste in tutti i tempi.
  • pancréatique - Relativo al pancreas.
  • pané - Impanati e fritti, come il cibo.
  • panhellénique - Riguardo a tutti i popoli greci.
  • paniculé - Avere un grappolo di fiori ramificato.
  • paniculiforme - A forma di pannocchia di fiore.
  • panoptique - Fornisce una visione completa.
  • panoramique - Offrire una visione ampia o completa.
  • panspermique - In relazione alla teoria della diffusione della vita attraverso lo spazio.
  • pansu - Avere la pancia grossa.
  • pantagruélique - Gigantesco o eccessivo, spesso nel cibo.
  • panthéiste - Credere nel panteismo, vedere la divinità in ogni cosa.
  • panthéistique - Correlato al panteismo.
  • pantois - Stupefatto o senza parole per la sorpresa.
  • pantothénique - Correlato alla vitamina B5.
  • pantouflard - Casa-corpo o resistenza al cambiamento.
  • papable - Eleggibile a diventare papa.
  • papal - Relativo al Papa o al Vaticano.
  • papelard - Ipocritamente pio.
  • papelonné - Ricoperto da un motivo che ricorda le squame.
  • papetier - Relativo alla produzione di carta.
  • papilionacé - Assomiglia a una farfalla.
  • papillaire - Relativo alle papille gustative o a piccole sporgenze.
  • papilliforme - A forma di papilla.
  • papillonnant - Fluttuante o indeciso.
  • papiste - In relazione al Papa o al cattolicesimo.
  • pappiforme - A forma di pappo (struttura piumosa della pianta).
  • papyracé - Consistenza simile alla carta.
  • parabolique - Forma parabolica o linguaggio figurativo.
  • parachevable - In grado di essere completato o perfezionato.
  • paradigmatique - Servire da esempio o modello.
  • paradisiaque - Celestiale o idilliaco.
  • paradoxal - Contraddittorio o apparentemente illogico.
  • parallactique - Relativo alla parallasse astronomica.
  • parallèle - Parallelo o equivalente.
  • paralympique - Relativo ai Giochi Paralimpici.
  • paralysé - Paralizzato o incapace di muoversi.
  • paramagnétique - Debolmente attratto dai campi magnetici.
  • paramédical - Relativo all'assistenza medica.
  • paramilitaire - Assomigliare o integrare una forza militare.
  • paranoïaque - Soffre di paranoia.
  • paranoïde - Assomiglia alla paranoia.
  • paranormal - Al di là della spiegazione scientifica.
  • paraphrastique - Espresso in modo parafrasato.
  • parapsychologique - Relativo ai fenomeni psichici.
  • parascolaire - Attività extrascolastiche o esterne alla scuola.
  • parasismique - Resistente ai terremoti.
  • parasitaire - Relativo ai parassiti o al comportamento degli scrocconi.
  • parasite - Vivere a spese di un ospite o di un dipendente.
  • parasitique - Agisce come un parassita.
  • parastatal - Parzialmente controllato dallo Stato.
  • parasympathique - In relazione alle funzioni calmanti del sistema nervoso.
  • paratyphique - Correlata alla febbre paratifoide.
  • paratyphoïde - Somiglia alla febbre tifoidea.
  • parcellaire - Frammentario o diviso in piccole parti.
  • parcheminé - Consistenza pergamenacea.
  • parchemineux - Rugosa o invecchiata come una pergamena.
  • pare-balle - Antiproiettile o resistente ai proiettili.
  • pare-balles - Come "antiproiettile", ma al plurale.
  • pare-feu - Resistenti al fuoco o legati al fuoco.
  • parégorique - Lenitivo o antidolorifico.
  • pareil - Identico o simile.
  • parenchymateux - Relativo ai tessuti molli o al parenchima.
  • parénétique - Esortativo o persuasivo.
  • parental - In relazione ai genitori.
  • parentéral - Somministrato al di fuori del tratto digestivo.
  • paresseux - Pigro o lento.
  • parfait - Perfetto o impeccabile.
  • parisien - Relativamente a Parigi.
  • parisyllabique - Avere lo stesso numero di sillabe in tutte le forme.
  • paritaire - Rappresentazione paritaria o equilibrata.
  • parjure - Relativo allo spergiuro o al tradimento di un giuramento.
  • parkinsonien - Correlato al morbo di Parkinson.
  • parlant - Parlante o espressivo.
  • parlementaire - Relativo a un parlamento.
  • parodique - Parodico o satirico.
  • paroissial - Relativo a una parrocchia o a una comunità ecclesiale.
  • paronymique - Relativo a parole che hanno un suono simile ma un significato diverso.
  • paroxysmique - Improvvisa o estrema intensità.
  • paroxystique - Relativo a uno sfogo violento o a una crisi.
  • parthe - Relativo all'antica civiltà partica.
  • parthénogénétique - Relativo alla riproduzione senza fecondazione.
  • parthénopéen - A proposito dell'antica colonia greca di Napoli.
  • partiaire - Relativo alla suddivisione o alla divisione.
  • partial - Pregiudizio o favoreggiamento di una parte.
  • participatif - Incoraggiare la partecipazione o il coinvolgimento.
  • participial - Relativo ai participi in grammatica.
  • particulariste - Concentrarsi su interessi specifici o locali.
  • particulier - Speciale, unico o specifico.
  • partiel - Parziale o incompleto.
  • partisan - Sostenere con forza una causa o un gruppo.
  • pascal - Legato a Pascal (matematico) o a Pasqua.
  • pascalien - Filosoficamente legato a Blaise Pascal.
  • passable - Accettabile ma non eccellente.
  • passager - Temporaneo o fugace.
  • passé - Superato o non più rilevante.
  • passéiste - Nostalgia del passato.
  • passible - Soggetto a una pena o a una punizione.
  • passif - Passivo o inattivo.
  • passionnant - Affascinante o emozionante.
  • passionné - Appassionato o profondamente entusiasta.
  • passionnel - Legato a forti emozioni o passioni.
  • pastel - Di colore tenue o delicato.
  • pasteurien - Legato a Louis Pasteur o alla batteriologia.
  • pasteurisé - Trattato termicamente per la sterilizzazione.
  • pastoral - Legato alla vita rurale o ai pastori.
  • patent - Evidente o ufficialmente concesso.
  • patenté - Licenza o registrazione.
  • paternaliste - Mostrare un atteggiamento paterno o di controllo.
  • paterne - Gentile o paterno.
  • paternel - Paterno o ereditato dal padre.
  • pâteux - Consistenza spessa, pastosa o appiccicosa.
  • pathétique - Evocare forti emozioni, spesso di pietà.
  • pathogène - Causano malattie o sono patogeni.
  • pathogénique - In grado di indurre malattie.
  • pathognomonique - Caratteristica di una malattia specifica.
  • pathologique - Relativo a malattie o anomalie.
  • patibulaire - Aspetto sinistro o inaffidabile.
  • patient - Tollerante e capace di sopportare l'attesa.
  • patraque - Sensazione di malessere o di malessere.
  • patriarcal - Dominata dall'autorità maschile.
  • patricien - Aristocratico o nobile.
  • patrilinéaire - Ereditare attraverso la linea maschile.
  • patrilocal - Vivere vicino alla famiglia del marito.
  • patrimonial - Relativo al patrimonio o all'eredità.
  • patriotique - Esprimere amore per il proprio Paese.
  • patristique - Riguardo ai primi teologi cristiani.
  • patronal - Relativo ai datori di lavoro o alla gestione.
  • patronymique - Deriva dal nome di un padre.
  • pattu - Avere piedi grandi e pelosi.
  • pauciflore - Produce pochi fiori.
  • paulicien - Relativo alla setta cristiana medievale dei Pauliciani.
  • paulien - Riguardo a San Paolo o ai suoi scritti.
  • paulinien - In relazione agli insegnamenti di San Paolo.
  • paumé - Perso, isolato o fuori posto.
  • pauvre - Povero o privo di ricchezza.
  • pauvret - Descrivere affettuosamente una persona povera o pietosa.
  • pauvreteux - Indigente o in condizioni di povertà.
  • pavillonnaire - Relativo alle case di periferia.
  • pavimenteux - Avere una superficie pavimentata o piastrellata.
  • pavlovien - In relazione ai riflessi condizionati (dopo Pavlov).
  • payant - Richiedere un pagamento o un guadagno.
  • paysagé - Progettato in stile paesaggistico.
  • paysanesque - Assomigliare o idealizzare la vita rurale.
  • peaucier - Relativo alla pelle.
  • peccable - Capace di peccare o di commettere errori.
  • peccamineux - Peccaminoso o moralmente corrotto.
  • peccant - Deviazione dalla moralità o dalla salute.
  • pêche - Color pesca o legato alla pesca.
  • pécheur - Peccaminoso o impegnato nella pesca.
  • pectiné - Con strutture simili a quelle di un pettine.
  • pectique - Legato alle pectine (carboidrati a base di frutta).
  • pectoral - Relativo al torace.
  • pécuniaire - Finanziario o legato al denaro.
  • pécunieux - Ricchezza o possesso di denaro.
  • pédagogique - Relativo all'insegnamento o all'educazione.
  • pédantesque - Eccessivamente preoccupato di piccoli dettagli accademici.
  • pédestre - legati all'escursionismo o ai pedoni.
  • pédiculé - Avere un gambo o un pedicello.
  • pédieux - Relativo al piede.
  • pédonculé - Avere un peduncolo (un gambo di fiore).
  • pénal - Relativo alla punizione o al diritto penale.
  • penaud - Imbarazzato o peccaminoso.
  • pénible - Doloroso o faticoso.
  • pénétrable - In grado di essere penetrato.
  • pénétrant - penetrante, intenso o perspicace.
  • pénitentiaire - Relativo alle prigioni o alla penitenza.
  • pénitentiel - Relativo al pentimento o alla penitenza religiosa.
  • penné - Forma simile a quella delle piume.
  • pensif - Riflessivo o profondo nella contemplazione.
  • pentagonal - Avere cinque lati.
  • pentavalent - Avere una valenza di cinque (chimica).
  • pentélique - Correlato al marmo pentelico (origine greca).
  • pentu - In pendenza o fortemente inclinato.
  • péremptoire - Definitiva, decisiva e non contestabile.
  • pérenne - Durata nel tempo o perpetua.
  • perfectible - Capacità di miglioramento.
  • perfide - Traditore o ingannatore.
  • perforateur - In grado di perforare o bucare.
  • performant - Efficiente o performante.
  • périlleux - Pericoloso o rischioso.
  • périmé - Scaduto o non aggiornato.
  • périodique - Ricorrenti a intervalli regolari.
  • périscolaire - Relativo alle attività scolastiche extrascolastiche.
  • périssable - Deperibile o soggetto a decadimento.
  • péritonéal - Relativo al peritoneo (rivestimento addominale).
  • périurbain - Situato alla periferia di una città.
  • permanent - Durata indefinita o continua.
  • perméable - Consentire il passaggio di sostanze.
  • permissif - Indulgente o tollerante nei confronti delle infrazioni alle regole.
  • pernicieux - Nocivo o sottilmente distruttivo.
  • perpendiculaire - Perpendicolare a qualcos'altro.
  • perpétuel - Continuare per sempre o senza fine.
  • perplexe - Confuso o incerto.
  • persan - Legato alla Persia o alla cultura persiana.
  • persillé - Marmorizzato o striato, spesso riferito al formaggio.
  • persistant - Persistente o duraturo senza sbiadire.
  • personnalisé - Personalizzati o realizzati in base alle preferenze individuali.
  • personnel - Relativo ai dipendenti o al personale.
  • perspicace - Intuito o capacità di vedere chiaramente in questioni complesse.
  • persuasif - Persuasivo o capace di convincere gli altri.
  • pertinent - Pertinente o direttamente collegato all'argomento in questione.
  • perturbant - Disturbare o causare ansia.
  • perturbateur - Disturbo o disturbo.
  • perturbé - Disturbato o inquieto, spesso mentalmente.
  • péruvien - Relativo al Perù o alla sua cultura.
  • pervers - Moralmente corrotto o che mostra un comportamento sessuale anormale.
  • pesant - Pesante o pesante in senso figurato o letterale.
  • pessimiste - Pessimista, si aspetta il risultato peggiore.
  • pesteux - Pieno di malattie o malsano.
  • pestiféré - Colpito da peste o contagio nocivo.
  • pestilentiel - Malattie pericolose o in via di diffusione.
  • pétainiste - Relativo al regime francese di Vichy sotto Philippe Pétain.
  • pétalin - A forma di petalo o che ricorda la forma di un petalo.
  • pétaloïde - A forma di petalo o simile al petalo di un fiore.
  • pétaradant - Forte, spesso riferito a un rumore esplosivo.
  • pétillant - Frizzante, frizzante o effervescente.
  • pétochard - Nervoso o facilmente spaventabile.
  • pétrochimique - Relativo ai prodotti petrolchimici.
  • pétrolier - Pertinente al petrolio o all'industria petrolifera.
  • pétrolifère - Contenere o produrre petrolio.
  • pétulant - Impulsivo o caratterizzato da improvvise esplosioni di energia.
  • peul - Relativo al popolo Fulani o alla sua cultura.
  • peuplé - Popolato o abitato.
  • peureux - Paura o facilità a spaventarsi.
  • phagédénique - Relativo alla capacità di ingerire o distruggere, spesso usato in contesti biologici.
  • phalangiste - Legato alla Falange Spagnola o alla sua ideologia.
  • phallique - Relativo alla sessualità maschile o all'organo maschile.
  • phantasmatique - Fantasmatico o legato a fantasmi (illusioni).
  • pharaonique - Monumentale o stravagante, spesso usato per descrivere qualcosa di grandioso come le strutture di un faraone egiziano.
  • pharisaïque - Ipocritamente moralista.
  • pharisien - Pertinente ai farisei, spesso usato per descrivere una persona eccessivamente interessata alle pratiche rituali.
  • pharmaceutique - Legato all'industria farmaceutica o ai farmaci.
  • pharmacien - Relativo a un farmacista o alla professione di farmacista.
  • pharyngal - Relativo alla faringe o alla gola.
  • pharyngé - Appartenente alla faringe, una parte della gola.
  • pharyngien - Relativo o situato nella faringe.
  • phasque - Obsoleto o non più in uso, in particolare riferito a un dialetto.
  • phatique - Relativo alla funzione della comunicazione o dell'interazione sociale.
  • phébéen - Pertinente alla dea della luna Febe nella mitologia greca.
  • phénicien - Relativo all'antica civiltà fenicia.
  • phéniqué - Riguardo agli antichi fenici o alla loro lingua.
  • phénique - Relativo all'antica cultura fenicia o ai suoi elementi.
  • phénoménal - Straordinario o eccezionale.
  • phénoménique - Relativo a fenomeni o eventi osservabili.
  • phénoménologique - Per quanto riguarda la fenomenologia, lo studio delle esperienze e della coscienza.
  • philharmonique - Legato a un'orchestra sinfonica o all'amore per la musica.
  • philippin - Relativo alle Filippine o alla sua cultura.
  • philistin - Qualcuno che è indifferente o ostile alle arti e alle attività intellettuali.
  • philologique - Relativo alla filologia, lo studio delle lingue e del loro sviluppo storico.
  • philosophique - Relativo alla filosofia o alla ricerca della conoscenza e della saggezza.
  • philosophiste - Qualcuno che aderisce a una particolare scuola o approccio filosofico.
  • philotechnique - Legato all'amore per le tecniche o la tecnologia.
  • phlycténoïde - Avere un aspetto simile a una vescica o a una vescica.
  • phobique - Relativo o caratterizzato dalla paura, soprattutto quella irrazionale.
  • phocéen - Relativo all'antica città greca di Phocaea o ai suoi discendenti.
  • phocomèle - Difetto congenito in cui gli arti sono poco sviluppati o assenti.
  • phonateur - Relativo alla persona che produce suoni vocali o vocalizzazioni.
  • phonatoire - Relativo alla produzione di suoni o al linguaggio.
  • phonétique - Pertinente alla fonetica, lo studio dei suoni nel linguaggio umano.
  • phonique - Relativo ai suoni o alla voce, spesso usato in linguistica.
  • phonographique - Relativo ai fonografi o alla registrazione del suono.
  • phonologique - Relativo alla fonologia, lo studio dei modelli sonori nelle lingue.
  • phosphaté - Contenente fosfato, di solito in un contesto chimico.
  • phosphoré - Luce incandescente o che emette luce, tipicamente usata per le sostanze che fosforescono.
  • phosphorescent - Emettere luce dopo l'esposizione alla luce, una proprietà incandescente.
  • phosphoreux - Contenente fosforo o con proprietà luminose.
  • phosphorique - Relativo al fosforo o ai suoi composti.
  • photochimique - Relativo ai cambiamenti chimici causati dalla luce.
  • photo-électrique - Relativo alla generazione di elettricità dalla luce.
  • photoélectrique - Pertinente agli effetti o ai processi fotoelettrici.
  • photogène - Capace di produrre luce o di emettere luce se esposto alla luce solare.
  • photogénique - Apparire attraenti nelle fotografie o nelle riprese.
  • photographique - Relativo alla fotografia o al processo di realizzazione di fotografie.
  • photomagnétique - Relativo all'interazione tra luce e magnetismo.
  • photomécanique - Relativo alla riproduzione meccanica di immagini attraverso la fotografia.
  • photométrique - Relativo alla misurazione dell'intensità luminosa.
  • photopériodique - Riguarda l'effetto dell'esposizione alla luce sui ritmi biologici.
  • photosensible - Sensibile alla luce, soprattutto nei processi fotografici.
  • photostatique - Relativo ai processi che creano copie utilizzando materiali sensibili alla luce.
  • photosynthétique - Relativo alla fotosintesi, il processo che le piante utilizzano per convertire la luce in energia.
  • phraséologique - Relativo alla fraseologia o allo studio dell'uso delle parole e delle espressioni.
  • phrastique - Per quanto riguarda il fraseggio, il modo in cui sono strutturate le parole e le frasi.
  • phrénique - Relativo al diaframma o al nervo frenico.
  • phrénologique - Per quanto riguarda la frenologia, lo studio della forma del cranio per determinare i tratti della personalità.
  • phrygien - Relativo alla Frigia, un antico regno dell'Asia Minore, o alla sua cultura.
  • phtalique - Relativo all'acido ftalico o ai suoi derivati.
  • phtisique - Legato alla tubercolosi o a una malattia da deperimento.
  • phylactique - Relativo a un filatterio, un amuleto religioso o un oggetto protettivo.
  • phylétique - Relativo allo sviluppo evolutivo delle specie.
  • phyllophage - Si nutre di foglie, come fanno alcuni insetti.
  • phylloxère - Relativo a un parassita che danneggia le piante, in particolare la vite.
  • phylogénétique - Correlato alla filogenetica, lo studio delle relazioni evolutive tra le specie.
  • physico-chimique - Proprietà o processi sia fisici che chimici.
  • physicochimique - Variante di "physico-chimique", che si riferisce anche alle proprietà fisiche e chimiche.
  • physico-mathématique - Relativo alle scienze fisiche e matematiche.
  • physicomathématique - Un campo che combina scienze fisiche e matematiche.
  • physico-mécanique - Relativo agli aspetti meccanici dei processi fisici.
  • physicomécanique - Pertinente all'applicazione dei principi fisici alla meccanica.
  • physico-théologique - Riguarda l'intersezione tra fisica e teologia, spesso esaminando le leggi divine nella natura.
  • physicothéologique - Variante di "physico-théologique", che riguarda sia la fisica che la teologia.
  • physiocrate - Per quanto riguarda la fisiocrazia, una scuola di pensiero che enfatizza il ruolo dell'agricoltura nell'economia.
  • physiognomonique - Correlato alla fisiognomica, lo studio dei tratti del viso per dedurre il carattere.
  • physiologique - Correlato alla fisiologia, lo studio delle funzioni degli organismi viventi.
  • physionomique - Per quanto riguarda la fisiognomica, lo studio delle espressioni facciali per interpretare emozioni o tratti.
  • physionomiste - Persona che pratica o crede nella fisiognomica.
  • physique - Legato alle scienze fisiche, alla fisica o alle apparenze fisiche.
  • physocarpe - Relativo allo strato esterno del frutto, spesso usato in botanica.
  • phytophage - Si nutre di piante, spesso usato per descrivere animali erbivori.
  • phytosanitaire - Relativo alla salute delle piante e alla protezione da malattie o parassiti.
  • piaculaire - Relativo all'espiazione o all'atto di fare ammenda.
  • pianistique - Relativo al suonare il pianoforte.
  • picard - Relativo alla Piccardia, una regione della Francia settentrionale.
  • picaresque - Descrive un tipo di romanzo con un protagonista rocambolesco o avventuroso.
  • picrique - Relativo all'acido picrico, un composto tossico.
  • picriqué - Termine relativo a un sapore amaro o acre.
  • pictural - Relativo alla pittura o alle arti visive.
  • pie - Bianco e nero, spesso usato per descrivere un tipo di uccello.
  • pied-noir - Si riferisce alle persone di origine francese che vivevano in Algeria prima dell'indipendenza.
  • piémontais - Relativo alla regione Piemonte, in Italia.
  • pierreux - Di natura rocciosa o sassosa.
  • piétinant - Calpestare o camminare pesantemente su qualcosa.
  • piétiste - Relativo al pietismo, un movimento incentrato sulla pietà personale.
  • piéton - Relativo agli spostamenti a piedi o ai pedoni.
  • piétonnier - Riservate ai pedoni, come le strade pedonali.
  • piètre - Qualità scarsa o mediocre.
  • pieux - Religioso, devoto o che mostra riverenza.
  • pigmentaire - Relativo ai pigmenti o alla colorazione naturale di qualcosa.
  • pigmenté - Colorato o contenente pigmento.
  • pignoratif - Appartenente a un pegno o a una garanzia, soprattutto in senso giuridico.
  • pilaire - Relativo a peli o pellicce.
  • pileux - Peloso o con molti peli.
  • pilifère - Avere peli o strutture simili ai peli.
  • pillard - Relativo al saccheggio o alla spoliazione.
  • pilote - Relativo a un pilota o a qualcuno che guida o naviga.
  • pilulaire - Relativo a pillole o a una forma simile a quella di una tavoletta.
  • pimpant - Ordinato, chic o ben vestito.
  • pinailleur - Meschino o eccessivamente preoccupato di dettagli insignificanti.
  • pinchard - Appartenente o somigliante a un fringuello, un tipo di uccello.
  • pindarique - Relativo allo stile di Pindaro, antico poeta greco noto per le sue odi.
  • pingre - Avaro o avaro.
  • pinicole - Relativo agli alberi di pino o alla famiglia dei pini.
  • piocheur - Relativo a uno scavatore o a qualcuno che usa un piccone.
  • pipé - Truccato o fraudolento, spesso usato nel contesto di un gioco o di una situazione.
  • piquant - Piccante o dal sapore acuto e stimolante.
  • piqué - Pungente o tagliente, può riferirsi alla consistenza di un tessuto o a una sensazione emotiva.
  • piqueur - Relativo a qualcuno che caccia o pratica uno sport come la caccia alla volpe.
  • pirandellien - Relativo alle opere o allo stile del drammaturgo italiano Luigi Pirandello.
  • pirate - Relativo alla pirateria o ai pirati.
  • piriforme - A forma di pera o a forma di pera.
  • piscicole - Relativo alla piscicoltura o all'acquacoltura.
  • pisciforme - A forma di pesce o che assomiglia a un pesce.
  • piscivore - Alimentazione a base di pesce, spesso utilizzata per determinati animali o specie.
  • pisiforme - Ha la forma di un osso pisiforme, un piccolo osso del polso.
  • pisseux - Sporco o fangoso, spesso usato per descrivere qualcosa di impuro.
  • pistache - Legato al pistacchio, sia per il colore che per il sapore.
  • pitchoun - Termine colloquiale usato nel sud della Francia per indicare un bambino o un piccolo.
  • piteux - Pietoso o che mostra dolore.
  • pithécoïde - Scimmia o somigliante a una scimmia.
  • pitoyable - Meritevoli di pietà o molto patetici.
  • pittoresque - Pittoresco, visivamente affascinante o attraente.
  • pituitaire - È correlato alla ghiandola pituitaria nel cervello.
  • pituiteux - Relativo al muco o alla secrezione dal naso.
  • pivoine - Relativo alle peonie, un tipo di pianta da fiore.
  • pivotant - Ruotare o ruotare intorno a un punto centrale.
  • placé - Posizionato o disposto in modo particolare.
  • placide - Calma, serenità o tranquillità nel comportamento.
  • plagal - In musica, è correlato alla scala plagale o assomiglia a un movimento melodico discendente.
  • plagièdre - Relativo al plagio o alla copia di un lavoro altrui.
  • plaidable - In grado di essere argomentato o difeso, soprattutto in un contesto legale.
  • plaignant - Lamentarsi o esprimere insoddisfazione.
  • plain - Aspetto liscio, uniforme o non abbellito.
  • plaisant - Di natura piacevole o gradevole.
  • plan - Forma o design piatto o livellato.
  • planifiable - In grado di essere pianificato o organizzato.
  • planificateur - Relativo alla pianificazione o a qualcuno che pianifica.
  • planifié - Pianificato o programmato in anticipo.
  • plan-plan - Semplice o noioso, privo di emozioni.
  • planqué - Nascosto o segreto, spesso riferito a qualcuno che evita il pericolo.
  • plantaire - Relativo alla pianta del piede.
  • plantigrade - Camminare con tutto il piede a terra, come gli orsi.
  • plantureux - Lussuoso o abbondante, spesso per descrivere qualcosa di ricco nell'aspetto.
  • plasmagène - Produzione di plasma in contesti biologici o ad esso correlati.
  • plasmateur - Relativo al plasma o al materiale che forma le cellule.
  • plastique - Flessibile o artificiale, in particolare riferito a materiali sintetici.
  • plat - Forma o superficie piana o livellata.
  • plateresque - Stile architettonico caratterizzato da decorazioni ornamentali, tipico della Spagna rinascimentale.
  • platiné - Realizzato o somigliante al platino, spesso in riferimento al suo colore.
  • platonicien - Relativo a Platone o alla sua filosofia.
  • platonique - Idealizzato o non sessuale, spesso usato per descrivere un'amicizia profonda.
  • plâtré - Ricoperto di intonaco o simile all'intonaco.
  • plâtreux - Avere una consistenza simile al gesso, spesso ruvida o grossolana.
  • platycéphale - Avere una forma di testa larga o appiattita.
  • plausible - Spiegazione credibile o ragionevole.
  • plébéien - Relativo alla gente comune o alla classe inferiore dell'antica Roma.
  • plein - Pieno o riempito al massimo.
  • plénier - Relativo a una riunione o sessione completa, spesso in una conferenza.
  • pléonastique - Ridondante o con ripetizioni inutili.
  • pléthorique - Overful, spesso usato per descrivere l'eccessiva abbondanza.
  • pleurable - Degno di essere pianto o compatito.
  • pleural - Relativo alla pleura, la membrana che circonda i polmoni.
  • pleurard - Lamentarsi o lamentarsi in modo esagerato.
  • pleurétique - Correlata alla pleurite, un'infiammazione del rivestimento dei polmoni.
  • pleureur - Piangere o essere inclini al pianto.
  • pleurnichard - Piagnucolare o piangere eccessivamente.
  • pleurnicheur - Qualcuno che piange o si lamenta incessantemente.
  • pleurogynique - Relativo alle piante in cui gli organi riproduttivi femminili sono situati alla base del fiore.
  • pleutre - Vigliacco o privo di coraggio.
  • pliable - In grado di essere piegato o modellato facilmente.
  • pliant - Flessibile o in grado di essere piegato senza rompersi.
  • plicatile - In grado di piegarsi o piegare facilmente.
  • plié - Piegato o piegato in modo da creare una piega.
  • plissé - Plissettato o con pieghe che creano una superficie strutturata.
  • plombé - Plumbeo, pesante o simile al piombo.
  • plombeux - Pesantezza, ottusità o oppressione.
  • plombifère - Contenente o cedente piombo.
  • plongeant - Immersione o immersione verso il basso, soprattutto in relazione alla profondità.
  • plotinien - Relativo alla filosofia di Plotino o al neoplatonismo.
  • plouc - Termine dispregiativo per indicare una persona considerata poco sofisticata o rurale.
  • ployable - In grado di essere manipolato o utilizzato per scopi specifici.
  • plumeté - Ricoperto di piume morbide o che assomigliano a piume.
  • plumeux - Consistenza piumosa o leggera e ariosa.
  • plumifère - Che porta o ha le piume.
  • plural - Relativo al concetto di più di uno, specialmente in grammatica.
  • pluraliste - Sostenere o promuovere l'idea di molteplici punti di vista o convinzioni.
  • pluriannuel - Un arco di tempo di diversi anni.
  • pluricatégoriel - Coinvolgere più categorie o tipi.
  • pluricellulaire - Composto da più cellule.
  • pluricentrique - Avere più centri o punti focali.
  • pluriculturel - Relativo a o che coinvolge più culture.
  • pluridimensionnel - Coinvolgere più dimensioni o aspetti.
  • pluridisciplinaire - Coinvolgere più campi di studio o discipline.
  • pluriel - Relativo alla forma plurale o a più entità.
  • pluriethnique - Coinvolgente o composto da più gruppi etnici.
  • pluriflore - Avere più tipi di fiori.
  • plurifonctionnel - In grado di svolgere più funzioni.
  • plurilatéral - Coinvolgere più parti o parti in causa.
  • plurilingue - Capacità di parlare diverse lingue.
  • plurinational - Coinvolgente o composto da più nazioni.
  • plurinominal - Coinvolgere o utilizzare più nomi o titoli.
  • plurivalent - Avere diversi significati o applicazioni.
  • plurivoque - Avere molteplici interpretazioni o significati.
  • plusieurs - Diversi o più di uno.
  • plutonien - Legato a Plutone o agli inferi nella mitologia romana.
  • plutonigène - Proveniente dal mondo sotterraneo o dalle profondità della terra.
  • plutonique - In relazione a Plutone o al concetto di luogo lontano e freddo.
  • pluvial - Relativo alla pioggia o alle precipitazioni.
  • pluvieux - Piovoso o caratterizzato da piogge frequenti.
  • pluviométrique - Relativo alla misurazione delle precipitazioni.
  • pluvio-nival - Relativo sia alle precipitazioni che alle nevicate, in genere negli studi sul clima.
  • pneumatique - Relativo all'aria o al gas, spesso usato per sistemi alimentati da aria compressa.
  • pneumatologique - Pertinente alla pneumatologia, lo studio dello Spirito Santo o dei fenomeni spirituali.
  • pneumogastrique - Relativo sia ai polmoni che allo stomaco, in genere si riferisce a determinati nervi o sistemi del corpo.
  • pneumonique - Relativo alla polmonite o alle malattie dei polmoni.
  • podagre - Relativo alla gotta, in particolare al piede o alle dita dei piedi.
  • podencéphale - Relativo a una condizione che colpisce il cervello o la testa, spesso usato in contesti medici.
  • podométrique - Relativo alla misurazione dei piedi o allo studio delle dimensioni dei piedi.
  • poétique - Relativo alla poesia o alla forma poetica.
  • pogonophore - Relativo a un tipo di organismo marino con setole o peli intorno alla bocca.
  • poignant - Toccare emotivamente o suscitare emozioni; evocare sentimenti profondi.
  • poïkilotherme - A sangue freddo, cioè un organismo la cui temperatura interna varia in funzione dell'ambiente.
  • poilant - Divertente, umoristico o divertente in modo spensierato.
  • poil-de-carotte - Red-haired, usato per descrivere qualcuno con i capelli rossi.
  • poilu - Coperto di peli o di pelliccia, spesso usato per descrivere un soldato della Prima Guerra Mondiale (soldati francesi).
  • pointilleux - Meticoloso o eccessivamente attento ai piccoli dettagli.
  • pointilliste - Relativo al puntinismo, una tecnica pittorica che utilizza punti di colore.
  • pointu - Forma o aspetto appuntito o tagliente.
  • poissard - Relativo a un pescivendolo o a qualcuno che vende pesce.
  • poisseux - Consistenza appiccicosa o adesiva, spesso sgradevole.
  • poissonneux - Pieno di pesce o abbondante di pesce.
  • poissonnier - Relativo alla vendita di pesce o a un venditore di pesce.
  • poitevin - Relativo alla regione del Poitou, in Francia.
  • poitrinaire - Relativo al torace o a una malattia che colpisce il torace, come la tubercolosi.
  • polaire - Relativo ai poli della Terra o a qualcosa di estremamente freddo.
  • polarisable - Capacità di essere influenzato da un campo magnetico, soprattutto in fisica.
  • polarisant - Polarizzare o avere la capacità di provocare divisione o contrasto.
  • polarisé - Polarizzato, soprattutto in riferimento alla luce o alle opinioni.
  • polariseur - Dispositivo utilizzato per polarizzare la luce.
  • polémique - Controverso o legato a una disputa o a una discussione.
  • poli - Comportamento educato o cortese.
  • policé - Lucido o raffinato, spesso usato per descrivere il comportamento o le maniere.
  • policier - Relativo alla polizia o alle forze dell'ordine.
  • poliomyélitique - Correlato alla poliomielite, una malattia che colpisce il sistema nervoso.
  • poliorcétique - Relativo all'arte della guerra d'assedio o alla costruzione di macchine d'assedio.
  • polissable - In grado di essere lucidato o reso più liscio.
  • polisson - Birichino o dispettoso, spesso usato per i bambini.
  • politicien - Relativo ai politici o agli affari politici.
  • politique - Politico, relativo al governo o ai sistemi politici.
  • pollinique - Relativo al polline o al processo di impollinazione.
  • polluant - Inquinante o dannoso per l'ambiente.
  • polonais - Relativo alla Polonia o al popolo polacco.
  • poltron - Natura vigliacca o timorosa.
  • polyandre - Avere più partner maschili, spesso usato in contesti biologici.
  • polycentrique - Avere più centri, usato per descrivere aree urbane con diversi punti focali.
  • polycéphale - Avere molte teste, spesso usato in contesti biologici per descrivere organismi o figure mitologiche.
  • polychromatique - Relativo a più colori o all'uso di molti colori.
  • polychrome - Multicolore o dipinto in più colori.
  • polyclade - Relativo a organismi con più rami, usato soprattutto in biologia.
  • polyclonal - Derivati da più linee cellulari, tipicamente utilizzati in immunologia.
  • polycopié - Relativo a copie o riproduzioni multiple.
  • polydactyle - Avere un numero di dita delle mani o dei piedi superiore alla norma.
  • polyédral - Avere molti lati, tipicamente usato per descrivere forme geometriche.
  • polyèdre - Una forma tridimensionale con più superfici piane.
  • polyédrique - Relativo o simile a un poliedro.
  • polygame - Correlato alla poligamia, la pratica di avere più coniugi.
  • polygénique - Coinvolge più geni, spesso usato in genetica.
  • polyglotte - In grado di parlare diverse lingue.
  • polygonal - Avere molti angoli o lati, in genere riferito a forme geometriche.
  • polygynique - Si riferisce a un sistema in cui un uomo ha più partner femminili.
  • polymère - Sostanza costituita da unità ripetute o molecole, spesso utilizzata in chimica.
  • polymorphe - Avere forme multiple, spesso usato in biologia per descrivere le specie.
  • polynésien - Relativo alla Polinesia o alla sua cultura.
  • polynucléaire - Avere più nuclei, spesso usato in biologia o in chimica.
  • polyodonte - Avere più denti o denti in una disposizione specifica.
  • polyophthalme - Relativo agli occhi multipli, tipicamente utilizzato nello studio di alcuni animali.
  • polyphage - Nutrirsi di più fonti o tipi di cibo, soprattutto in biologia.
  • polypharmaque - Coinvolgimento o trattamento con più farmaci.
  • polyphasé - Si verifica in più fasi o stadi.
  • polyphone - In grado di produrre più suoni o toni contemporaneamente.
  • polyphonique - Relativo alla polifonia, musica che coinvolge più voci o melodie.
  • polyploïde - Avere più di due serie complete di cromosomi.
  • polyptère - Avere molte ali o strutture simili alle ali.
  • polysémique - Avere molteplici significati o interpretazioni.
  • polysépale - Avere molti sepali, tipicamente usato per descrivere i fiori.
  • polystyle - Avere o utilizzare più stili architettonici.
  • polysyllabe - Avere più sillabe, spesso usato per descrivere le parole.
  • polysyllabique - Composto da più sillabe o parole.
  • polysynthétique - Relativo alle lingue polisintetiche, dove le parole sono composte da più morfemi.
  • polytechnicien - Relativo a una persona che ha studiato in un istituto politecnico.
  • polytechnique - Relativo alle scienze tecniche o applicate, in particolare all'ingegneria.
  • polythéiste - Credere o praticare il politeismo, l'adorazione di molti dei.
  • polytonal - Utilizzo di tonalità multiple nella musica.
  • polytraumatisé - Avere lesioni traumatiche multiple, spesso usato in contesti medici.
  • polytrique - Relativo al fatto di avere più ictus o lesioni, specialmente in un contesto medico.
  • polyvalent - Versatile o in grado di svolgere più funzioni.
  • poméranien - Relativo alla regione della Pomerania o ai suoi abitanti.
  • pommé - Ricoperto di mele o che le ricorda, in genere in un contesto decorativo o culinario.
  • pommelé - Coperto da protuberanze o grumi, simile a un pomo (pomello arrotondato).
  • pomologique - Relativo allo studio o alla coltivazione della frutta, in particolare delle mele.
  • pompadour - Un'acconciatura caratterizzata da capelli spazzati verso l'alto e all'indietro.
  • pompéien - Relativo a Pompei, antica città romana distrutta da un'eruzione vulcanica.
  • pompette - Leggermente alticcio o ubriaco, spesso usato in modo scherzoso o spensierato.
  • pompeux - Pomposo, eccessivamente presuntuoso o appariscente.
  • pompier - Relativo alla lotta antincendio o al servizio antincendio.
  • ponceau - Rosso cremisi, simile al colore di un fiore di papavero.
  • ponctuel - Puntuale, che arriva o si presenta al momento giusto.
  • pondérable - Qualcosa che può essere pesato o considerato significativo.
  • pondéral - Relativo al peso o alla massa, soprattutto in ambito medico.
  • pondérateur - Relativo al controllo o alla regolazione del peso, spesso in un contesto scientifico.
  • pondéré - Approccio equilibrato, ponderato o misurato.
  • pondéreux - Pesante o pesante, spesso usato per descrivere qualcosa di ingombrante.
  • pondeur - Relativo alla deposizione delle uova, spesso usato per animali come gli uccelli.
  • pongitif - Imparentato con un genere di primati noti come pongidi, come le scimmie.
  • pontien - Relativo alla regione pontica o alle popolazioni di quell'area.
  • pontifiant - Agire come un pontefice o mostrare l'autorità di un papa.
  • pontifical - Relativo al papa o al papato, o all'esibizione di sfarzo e autorità.
  • pontique - Relativo alla regione del Ponto, un'area storica sul Mar Nero.
  • pont-neuf - Riferendosi al famoso ponte di Parigi, o in generale al "nuovo ponte".
  • populaire - Popolare, ampiamente gradito o accettato da molte persone.
  • populationniste - Relativo agli studi sulle popolazioni o alle politiche volte al controllo o alla gestione delle popolazioni.
  • populeux - Popoloso, molto popolato o affollato.
  • populiste - Legato al populismo, sostiene gli interessi della gente comune.
  • porcelainier - Relativo alla produzione o all'artigianato della porcellana.
  • porcin - Relativo ai maiali o ai suini.
  • poreux - Poroso, con piccoli fori o aperture che consentono il passaggio di aria o liquidi.
  • pornocratique - Relativo a un sistema o a un governo in cui dominano pratiche immorali o di sfruttamento.
  • pornographique - Relativo alla pornografia o a materiale esplicito.
  • porphyrique - Correlato al porfido, un tipo di roccia ignea.
  • porphyritique - Relativo o simile al porfido, un tipo di roccia con cristalli distinti.
  • porphyrogénète - Nato da stirpe reale o nobile, spesso usato in contesti storici.
  • porphyroïde - Assomigliare o avere le caratteristiche del porfido.
  • porracé - Relativo al porro, soprattutto in ambito botanico.
  • portable - In grado di essere facilmente trasportato o spostato, spesso utilizzato per dispositivi come telefoni o computer.
  • portant - Sostenere o sostenere un peso, soprattutto in riferimento a travi o strutture.
  • portatif - Portatile, facilmente trasportabile o spostabile.
  • portenteux - Impressionante o di grande significato, spesso usato per descrivere qualcosa di grandioso.
  • porteur - Trasportare o trasportare, usato anche per una persona che trasporta o trasporta merci.
  • porto - Relativo a un porto o a un'area portuale, spesso utilizzato per il vino (vino di Porto) o per una regione portoghese.
  • portraitique - Relativo ai ritratti o all'arte di crearli.
  • portuaire - Relativo a un porto o a un'area portuale.
  • portugais - Relativo al Portogallo o al suo popolo e alla sua cultura.
  • posé - Composto, calmo o che mostra autocontrollo.
  • poseur - Qualcuno che si mette in posa, spesso usato per descrivere qualcuno che si mette in mostra o finge di essere qualcosa che non è.
  • positif - Positivo, ottimista o con effetti benefici.
  • positionnel - Relativo alla posizione, specialmente nel contesto della matematica o della logica.
  • positiviste - Relativo al positivismo, una teoria filosofica che enfatizza i fenomeni osservabili.
  • posologique - Relativo al dosaggio, specialmente in medicina e farmacologia.
  • possédé - Posseduto o controllato, spesso usato per descrivere qualcuno sopraffatto da una forte emozione o spirito.
  • possessif - Possessivo, mostra un forte desiderio di possedere o controllare.
  • possessoire - Relativo al possesso, specialmente in contesti legali o di proprietà.
  • possible - In grado di accadere o di essere fatto; fattibile.
  • postal - Relativo alla posta o al sistema postale.
  • posté - Inviato o spedito, soprattutto in riferimento alla posta o ai messaggi.
  • postérieur - Situato nella parte posteriore, spesso usato in contesti anatomici.
  • posthume - Postuma, avvenuta o ricevuta dopo la morte della persona.
  • postiche - Artificiale o falso, spesso riferito a parrucche o altre alterazioni estetiche.
  • postnatal - Si verifica o esiste dopo la nascita.
  • post-oculaire - Situato dietro l'occhio, spesso utilizzato in ambito medico.
  • postopératif - Relativo al periodo successivo a un'operazione chirurgica.
  • postopératoire - Stesso termine di "postopératif", riferito al periodo successivo all'intervento chirurgico.
  • postprandial - Si usa spesso per descrivere attività o processi che avvengono dopo il pasto.
  • postscolaire - Relativo alle attività o all'istruzione che si svolgono dopo la scuola.
  • post-traumatique - Si verifica dopo un evento traumatico, spesso in riferimento allo stress o al disturbo (ad esempio, PTSD).
  • potable - Bevibile o sicuro da consumare, tipicamente usato per l'acqua.
  • potager - Relativo a un orto o alla coltivazione di ortaggi.
  • potassique - Contenente o correlato al potassio, specialmente in contesti chimici o agricoli.
  • pot-au-feu - Uno stufato tradizionale francese a base di carne e verdure.
  • potelé - Aspetto paffuto o grassoccio, spesso usato per descrivere una persona o un animale.
  • potencé - Potente, potente o in grado di produrre forti effetti.
  • potentiel - Potenziale, in grado di essere sviluppato o realizzato in futuro.
  • potestatif - Relativo al potere o all'autorità, spesso usato in contesti legali.
  • potinier - Relativo a pettegolezzi o dicerie, spesso usato per descrivere una persona che diffonde pettegolezzi.
  • pouacre - Descrittivo di qualcosa di sporco, impuro o associato alla sporcizia.
  • poudreux - Polveroso o ricoperto di polvere, spesso usato per descrivere la struttura di una superficie.
  • pouilleux - Infestati da pidocchi o pulci, o dall'aspetto sporco.
  • poujadiste - Relativo al movimento politico guidato da Pierre Poujade in Francia, spesso usato per descrivere opinioni populiste o anti-establishment.
  • poulinière - Relativo a un luogo in cui si allevano cavalli, soprattutto per le corse.
  • poumonique - Relativo ai polmoni o alla salute polmonare.
  • poupin - Relativo a una bambola o a qualcosa che assomiglia a una bambola, spesso usato in modo informale.
  • pourpre - Viola, un colore rosso scuro e ricco.
  • pourri - Marcio o decaduto, spesso usato metaforicamente per descrivere qualcosa di corrotto.
  • poursuivant - Perseguire o inseguire qualcosa o qualcuno, soprattutto in un contesto legale.
  • poussé - Spinta, avanzata o costretta in una posizione.
  • poussiéreux - Polveroso o pieno di polvere, spesso usato per descrivere un luogo vecchio o trascurato.
  • poussif - Lentezza o lentezza, spesso usata per descrivere il movimento o il progresso.
  • pragmatique - Pratico o focalizzato sul raggiungimento di risultati in modo realistico.
  • pragmatiste - Una persona che segue un approccio pragmatico, dando priorità ai risultati pratici.
  • pragois - Relativo a Praga, la capitale della Repubblica Ceca.
  • praguois - Stesso significato di "pragois", che si riferisce a qualcosa proveniente da Praga o ad essa collegato.
  • prandial - Relativo a un pasto, soprattutto nel contesto del momento in cui si verifica (ad esempio, postprandiale, "dopo il pasto").
  • praticable - Fattibile o in grado di essere realizzato.
  • pratiquant - Praticare, spesso usato per descrivere qualcuno impegnato attivamente in una particolare attività.
  • pratique - Pratico o utile nell'applicazione.
  • préalable - Precedente o antecedente, spesso usato nel contesto di azioni o condizioni che devono verificarsi per prime.
  • préalpin - Relativo o situato appena prima delle Alpi, spesso usato in contesti geografici.
  • préambulaire - Relativo a una dichiarazione introduttiva o di apertura, spesso in documenti o discorsi formali.
  • prébendier - Relativo al ricevimento di una prebenda o di uno stipendio, tipicamente utilizzato per i funzionari religiosi.
  • précaire - Precario o instabile, spesso descrive una situazione o una condizione incerta o pericolosa.
  • précambrien - Relativo al periodo Precambriano della storia geologica, prima della comparsa di forme di vita complesse.
  • précatif - Di natura cautelativa o di avvertimento, utilizzata per prevenire esiti indesiderati.
  • précautionné - Cautela o attenzione per evitare danni o rischi.
  • précautionneux - Estremamente cauto o eccessivamente attento.
  • précédent - Precedere o venire prima, spesso usato in contesti legali per riferirsi a casi o eventi precedenti.
  • précellent - Eccezionale o eccezionalmente buono, spesso usato per descrivere qualità o risultati.
  • prêcheur - Un predicatore, qualcuno che tiene sermoni religiosi.
  • précieux - Prezioso o prezioso, spesso usato per descrivere qualcosa di grande valore.
  • précipité - Frettoloso o affrettato, che spesso porta a risultati indesiderati.
  • précis - Preciso o esatto nei dettagli o nelle misure.
  • précité - Precedentemente menzionato o citato, spesso usato in contesti legali o accademici.
  • préclassique - Preclassico, riferito a un'epoca precedente al periodo classico della storia o della cultura.
  • précoce - Precoce o prematuro, spesso usato per descrivere qualcosa che accade prima del previsto.
  • précolombien - Precolombiano, riferito al periodo precedente l'arrivo di Cristoforo Colombo nelle Americhe.
  • préconçu - Preconcetto, spesso usato per descrivere idee o opinioni formate in anticipo senza una considerazione aperta.
  • préconscient - Preconscio, riferito a processi mentali non ancora pienamente coscienti.
  • précontraint - Precompresso o sottoposto a sollecitazioni prima dell'uso, spesso nel contesto di materiali o strutture.
  • précordial - Si riferisce all'area del torace immediatamente davanti al cuore.
  • précuit - Precotto, riferito a un alimento che è stato parzialmente cotto prima della preparazione finale.
  • prédateur - Predatore o legato alla predazione, spesso usato nel contesto degli animali.
  • prédécoupé - Pretaglio, riferito a qualcosa che è stato tagliato in precedenza, spesso usato per comodità.
  • prédestinatien - In relazione alla predestinazione, la convinzione che gli eventi siano preordinati da un potere divino.
  • prédestiné - Predestinato, significa che qualcosa è determinato o destinato ad accadere.
  • prédial - Relativo alla terra o alla proprietà, spesso usato in contesti legali o agricoli.
  • prédicable - In grado di essere previsto o descritto, spesso usato nelle discussioni logiche o filosofiche.
  • prédicatif - Relativo a un predicato in grammatica, in genere descrive l'azione o la condizione del soggetto.
  • prédictible - Prevedibile, nel senso che qualcosa può essere previsto o anticipato.
  • prédictif - Predittivo, spesso usato nel contesto di modelli, sistemi o comportamenti che prevedono eventi futuri.
  • prédigéré - Predisposto o predeterminato, spesso nel contesto di piani o decisioni.
  • préemballé - Preconfezionato, riferito a qualcosa che è stato confezionato in anticipo.
  • prééminent - Eminente o eccezionale, di solito per descrivere qualcosa che si distingue per importanza o status.
  • préemptif - Preventivo, progettato per prevenire un evento o un'azione prima che si verifichi.
  • préencollé - Pre-incollato, riferito a qualcosa che ha l'adesivo già applicato, pronto per l'uso.
  • préenregistré - Pre-registrato, spesso usato per descrivere i media che sono stati registrati in anticipo per un uso successivo.
  • préexistant - Preesistente, riferito a qualcosa che esisteva prima di un certo momento.
  • préfabriqué - Prefabbricato, riferito a parti o strutture realizzate in anticipo e assemblate successivamente.
  • préfectoral - Relativo a un prefetto o all'ufficio di un prefetto, soprattutto in contesti amministrativi francesi.
  • préférable - Preferibile, cioè più desiderabile o favorito rispetto ad altre opzioni.
  • préféré - Preferito, che indica qualcosa che viene scelto o apprezzato meglio di altri.
  • préférentiel - Preferenziale, relativo al privilegiare una cosa rispetto ad altre.
  • préfix - Prefisso, parola o lettera aggiunta all'inizio di un'altra parola.
  • préformant - Preformare, ovvero formare o modellare qualcosa in anticipo.
  • préformé - Preformato, indica qualcosa che è stato modellato o creato prima dell'uso finale.
  • préglaciaire - Preglaciale, relativo al periodo precedente alle ere glaciali.
  • prégnant - Incinta, spesso usato in senso metaforico per descrivere qualcosa di pieno di significato o di significante.
  • préhenseur - Afferrare o essere in grado di trattenere qualcosa, spesso usato per descrivere una parte di un animale o di uno strumento usato per afferrare.
  • préhensible - Afferrabile o in grado di essere compreso, spesso usato in contesti sia fisici che metaforici.
  • préhensile - Capace di afferrare o trattenere, spesso usato in relazione alle appendici di alcuni animali (ad esempio, la coda di una scimmia).
  • préhistorique - Preistorico, relativo all'epoca precedente alla storia scritta.
  • préjudicatif - Nocivo o dannoso, spesso usato per descrivere qualcosa che causa danni o perdite.
  • préjudiciable - Nocivo o dannoso, tipicamente usato per descrivere azioni o condizioni che causano lesioni.
  • préjudiciaux - Nocivo o dannoso, forma plurale di "préjudiciable".
  • préjudiciel - Pregiudiziale, relativo ad azioni o condizioni che potrebbero causare danni o ingiustizie.
  • préliminaire - Preliminare, riferito a qualcosa che avviene come introduzione o prima dell'evento principale.
  • prélogique - Pre-logico, spesso usato per descrivere il pensiero che precede il ragionamento formale.
  • prématuré - Prematuro, che si verifica o arriva troppo presto, prima del tempo previsto.
  • prémédité - Premeditato, fatto con pianificazione e premeditazione, specialmente nel contesto di un crimine.
  • premier - Primo in classifica, ordine o importanza.
  • prémonitoire - Preannuncio o profezia, che descrive qualcosa che serve come avvertimento o segnale di eventi futuri.
  • prémonté - Predisposto o preparato in anticipo, spesso usato per descrivere oggetti o attrezzature predisposti prima dell'uso.
  • prenant - Avvincente, spesso utilizzato per descrivere qualcosa che cattura l'attenzione o l'interesse.
  • prénatal - Relativo al periodo precedente la nascita, spesso usato per descrivere cure mediche o condizioni.
  • prénuptial - Che si verificano o esistono prima del matrimonio, come accordi o cerimonie.
  • préoccupant - Preoccupazione o preoccupazione, che provoca inquietudine o ansia.
  • préoccupé - Preoccupato, cioè assorto nei pensieri o distratto dalle preoccupazioni.
  • préolympique - Relativo al periodo che precede i Giochi Olimpici, spesso usato per descrivere eventi o condizioni di qualificazione.
  • préopératoire - Si riferisce al periodo che precede un'operazione o un intervento chirurgico.
  • préparatoire - Preparatorio, riferito a qualcosa che prepara a un evento o a un'attività principale.
  • prépondérant - Predominante, con maggiore importanza o influenza.
  • prépositif - Relativo alla posizione o alla collocazione, soprattutto in contesti grammaticali.
  • prépositionnel - Correlato alle preposizioni, è un tipo di parola usata per esprimere relazioni tra elementi in una frase.
  • prépotent - Avere un potere o un'autorità superiore, spesso usato per descrivere qualcuno con un'influenza schiacciante.
  • préraphaéliste - Legato alla Confraternita dei Preraffaelliti, un movimento artistico inglese incentrato su soggetti medievali e dettagli naturalistici.
  • préraphaélite - Stesso termine di "préraphaéliste", riferito ai membri del movimento preraffaellita.
  • préromain - Pre-romano, descrive l'epoca o le condizioni precedenti all'ascesa dell'Impero romano.
  • préromantique - Pre-Romantico, riferito al periodo o allo stile che precede il movimento romantico nell'arte e nella letteratura.
  • presbyte - Una persona che soffre di presbiopia, o di problemi di vista legati all'età.
  • presbytéral - In relazione a un presbiterio, l'ufficio o la residenza di un sacerdote o di un ministro.
  • presbytérien - Relativo alla Chiesa presbiteriana o alla sua forma di governo.
  • presbytique - Stesso termine di "presbytéral", che si riferisce al presbiterio o al sistema di governo di una chiesa.
  • prescient - Conoscere gli eventi prima che accadano; essere profetico.
  • préscolaire - Si riferisce al periodo che precede la scolarizzazione formale, tipicamente utilizzato per l'educazione della prima infanzia.
  • prescriptible - In grado di essere prescritto o dettato da regole o leggi.
  • prescriptif - Prescrittivo, si riferisce a regole o norme che indicano alle persone come devono comportarsi.
  • prescrit - Prescritto o ordinato, spesso in un contesto legale o medico.
  • présent - Presente, esistente o che sta accadendo ora.
  • présentable - Presentabile, adatto o appropriato per essere mostrato agli altri.
  • préservateur - Preservare, che mira a mantenere qualcosa nel suo stato attuale o a proteggerlo da danni.
  • préservatif - Protettivo o conservante, spesso riferito a qualcosa usato per prevenire gravidanze o malattie.
  • présidental - Relativo al presidente, spesso usato per descrivere qualcosa che riguarda l'ufficio del presidente.
  • présidentiable - In grado di essere eletto presidente; adatto alla presidenza.
  • présidentiel - Presidenziali, relativi al presidente o alle sue attività.
  • présidial - Relativo a una posizione giudiziaria, come quella di presidente di un tribunale.
  • présocratique - Presocratico, riferito agli antichi filosofi greci vissuti prima di Socrate.
  • présomptif - Presuntivo, basato su una presunzione o un assunto.
  • présomptueux - Presuntuoso, che mostra una mancanza di rispetto dando per scontate le cose o agendo con arroganza.
  • pressant - Urgente o che richiede attenzione immediata.
  • pressé - Di fretta o di corsa, spesso indicando la necessità di finire qualcosa in fretta.
  • prestant - Dignitoso o impressionante, con una presenza imponente.
  • preste - Rapido o agile, in grado di muoversi o agire rapidamente.
  • prestidigitateur - Mago o illusionista, in particolare chi esegue trucchi con le mani.
  • prestigieux - Prestigioso, con uno status o una reputazione elevati.
  • présumable - Probabile o ipotizzabile sulla base di prove.
  • présumé - Presunto, assunto come vero sulla base di circostanze o prove.
  • prêt - Pronto o preparato per l'uso.
  • prétendu - Presunto o supposto, spesso usato per descrivere qualcosa che viene affermato ma non necessariamente provato.
  • prétentieux - Pretenzioso, comportarsi come se si fosse più importanti o più competenti degli altri.
  • préternaturel - Al di là o al di fuori della portata delle leggi naturali, spesso usato per descrivere fenomeni soprannaturali.
  • prétorien - Si riferisce alla Guardia Pretoriana nell'antica Roma o alle unità militari d'élite.
  • prétraité - Pretrattato, spesso usato per descrivere materiali o sostanze che sono stati sottoposti a qualche forma di lavorazione prima dell'uso.
  • prétranché - Prospettiva o approccio ristretto o confinato, spesso usato in senso metaforico.
  • prêtreux - Relativo ai sacerdoti o al clero, spesso usato in senso un po' dispregiativo.
  • preux - Coraggioso o cavalleresco, spesso usato per descrivere cavalieri o figure eroiche.
  • prévalent - Prevalente o diffuso, descrive qualcosa che è dominante o più comune.
  • prévaricateur - Ingannevole o che agisce in modo disonesto, spesso usato per descrivere qualcuno che elude la verità.
  • prévenant - Considerato o premuroso, che mostra attenzione per i sentimenti o i bisogni degli altri.
  • préventif - Preventivo, finalizzato a impedire che qualcosa accada o a ridurre la probabilità di un evento.
  • prévisible - Prevedibile o prevedibile, qualcosa che può essere anticipato sulla base delle informazioni disponibili.
  • prévisionnel - Relativo alla previsione o alla pianificazione di eventi futuri.
  • prévôtal - Relativo all'ufficio o alla posizione di un prévôt (un tipo di funzionario medievale).
  • prévoyant - Lungimirante, in grado di anticipare esigenze o eventi futuri.
  • priapique - Legato a Priapo, dio della fertilità, spesso usato per descrivere temi o simboli sessuali.
  • prieural - Relativo a un priorato o alla residenza dei membri di un ordine religioso.
  • primaire - Primario o fondamentale, spesso usato per descrivere qualcosa di base o iniziale in una sequenza.
  • primatial - Relativo a un primate o alla più alta carica ecclesiastica in alcune denominazioni cristiane.
  • prime - Primo o eccellente, usato per descrivere qualcosa di altissima qualità.
  • primé - Premiato o onorato, spesso usato per descrivere qualcuno che ha ricevuto un premio.
  • primesautier - Impulsivo o spontaneo, che descrive una persona che agisce senza pensare o riflettere.
  • primipare - Una donna che partorisce per la prima volta.
  • primitif - Primitivo o legato ai primi stadi di sviluppo, spesso usato per descrivere culture antiche o stili artistici di base.
  • primordial - Essenziale o fondamentale, qualcosa che è di primaria importanza.
  • princier - Reale o principesco, relativo a un principe o alla nobiltà.
  • principal - Principale o più importante, spesso usato per descrivere l'elemento principale di un gruppo.
  • principiel - Fondamentale o relativo a principi o regole.
  • printanier - Primaverile, relativo alla stagione della primavera o a qualcosa di fresco e nuovo.
  • prioritaire - Priorità, indica qualcosa a cui viene data maggiore importanza o attenzione rispetto ad altri.
  • pris - Preso o sequestrato, spesso usato per descrivere qualcosa che è stato catturato o rivendicato.
  • prismatique - Prisma, avente la forma o le caratteristiche di un prisma, spesso usato in un contesto geometrico o ottico.
  • prisonnier - Relativo ai prigionieri o alla detenzione.
  • privable - In grado di essere privato o tolto, spesso usato in contesti legali o morali.
  • privatif - Restrittivo, o relativo a qualcosa che limita o toglie un diritto o un privilegio.
  • privé - Privato, personale o riservato a un individuo o a un gruppo specifico.
  • privilégié - Privilegiato, che gode di particolari vantaggi o benefici rispetto agli altri.
  • proactif - Proattivo, prende l'iniziativa e agisce in anticipo per prevenire i problemi o raggiungere gli obiettivi.
  • probabiliste - Relativo alla teoria della probabilità o ai metodi che coinvolgono l'incertezza e la verosimiglianza.
  • probable - Probabile o previsto che accada sulla base di prove o ragionamenti.
  • probant - Convincere o fornire prove a sostegno di un'affermazione o di un argomento.
  • probatique - Relativo all'atto di provare o dimostrare la verità di qualcosa.
  • probatoire - Pertinente a un periodo di prova, specialmente in una fase di sperimentazione o di test.
  • probe - Onesto o moralmente retto, spesso usato per descrivere il carattere di una persona.
  • probiotique - Relativo ai probiotici, batteri o organismi benefici che migliorano la salute dell'intestino.
  • problématique - Problematico, che causa difficoltà o sfide.
  • procédural - Relativo alle procedure, in particolare nei processi legali o formali.
  • processif - Relativo a un processo o a una serie di azioni che portano a un risultato.
  • processionnaire - Relativo a una processione, usato soprattutto per descrivere un tipo di bruco noto per muoversi in gruppo.
  • processionnel - Relativo a una processione, un gruppo che si muove in modo organizzato, spesso per scopi cerimoniali.
  • prochain - Prossimo o imminente, riferito a qualcosa che accadrà presto o il più vicino nel tempo.
  • proche - Vicino, sia per vicinanza fisica che per legame emotivo.
  • proclitique - Relativo a un clitico, una parola che si attacca a un'altra parola in una frase, tipicamente un'unità grammaticale.
  • proclive - Inclinato o tendente a qualcosa, spesso usato per descrivere una preferenza o un'inclinazione.
  • proconsulaire - Relativo a un proconsole, un governatore o funzionario delle antiche province romane.
  • procréateur - Legato alla creazione o alla riproduzione, spesso usato in senso biologico o concettuale.
  • prodigieux - Straordinario o impressionante, soprattutto per dimensioni, numero o qualità.
  • prodigue - Spreco o stravaganza, spesso in relazione a spese o comportamenti.
  • proditoire - Infido o traditore, spesso usato nel contesto del tradimento o dell'inganno.
  • producteur - Produttore o legato a un produttore, soprattutto nel contesto dell'intrattenimento o dell'agricoltura.
  • productible - In grado di essere prodotto o creato, spesso utilizzato in contesti produttivi o agricoli.
  • productif - Produttivo, in grado di generare una produzione elevata o di ottenere risultati.
  • proéminent - Prominente o che spicca in modo evidente, spesso usato per descrivere caratteristiche fisiche o risultati.
  • pro-européen - Favorevole all'integrazione o alla cooperazione europea, soprattutto in contesti politici o economici.
  • profanateur - Profano o irrispettoso, in particolare nei confronti di qualcosa di sacro o venerato.
  • profane - Laico o non legato alla religione, o che mostra mancanza di rispetto per qualcosa di sacro.
  • profectif - Relativo alla progressione o al movimento verso un obiettivo o una destinazione.
  • profès - Relativo a un professore, in particolare nel contesto dei doveri professionali.
  • professionnel - Professionale, relativo a una professione o a una carriera, spesso usato per descrivere un comportamento o una competenza.
  • professoral - Relativo o caratteristico di un professore o dell'insegnamento.
  • profitable - In grado di produrre un profitto o un beneficio.
  • profond - Profondo o profondo, spesso usato per descrivere la profondità fisica o intellettuale.
  • profus - Abbondante o traboccante, spesso usato per descrivere cose come idee, azioni o risorse.
  • progestatif - Correlato ai progestinici, ormoni coinvolti nella regolazione delle funzioni riproduttive.
  • proglosse - Struttura simile a una lingua, in particolare in ambito botanico o anatomico.
  • prognathe - Mascella o mento sporgente, spesso usato in antropologia e zoologia.
  • programmable - In grado di essere programmato, soprattutto nel contesto della tecnologia o dei sistemi.
  • programmatique - Relativo a un programma, soprattutto se sistematico o con una struttura pianificata.
  • progressif - Progressivo, che comporta o promuove il cambiamento o il miglioramento.
  • progressiste - Progressista, sostenitore di riforme sociali o politiche e del progresso.
  • prohibé - Vietato o proibito, soprattutto dalla legge o dall'autorità.
  • prohibiteur - Restrittivo o proibitivo, volto a limitare o impedire determinate azioni.
  • prohibitif - Proibitivo, relativo a condizioni o costi che impediscono la realizzazione di qualcosa.
  • prohibitionniste - Relativo al movimento o alle politiche che cercano di vietare alcune sostanze o comportamenti, come l'alcol.
  • projectif - Proiettivo, che implica la proiezione di qualcosa, come emozioni o tratti.
  • proleptique - Relativo all'anticipazione o alla tecnica letteraria di descrivere eventi futuri.
  • prolétaire - Relativo alla classe operaia o al proletariato, soprattutto in contesti marxisti.
  • prolétarien - Appartenente alla classe operaia o al proletariato, spesso usato in contesti politici o sociali.
  • proliférant - Riproduzione o diffusione rapida, spesso utilizzata in contesti biologici.
  • prolifératif - Capace di produrre nuovi individui o cose, spesso usato in contesti biologici o creativi.
  • prolifère - Produttivo o che genera grandi quantità, spesso usato per descrivere la crescita o la creatività.
  • prolifique - Produttivo o capace di produrre grandi quantità di lavoro o di prole.
  • proligère - Abbondante o fiorente, in particolare nel contesto della crescita o della moltiplicazione.
  • prolixe - Wordy o verboso, spesso usato per descrivere scritti o discorsi inutilmente prolissi.
  • prométhéen - Relativo a Prometeo, spesso usato per descrivere qualcosa di audace, ribelle o creativo che sfida l'autorità.
  • prometteur - Promettente, indica il potenziale di successo o di realizzazione in futuro.
  • prominent - Spicca, spesso usato per descrivere qualcosa che si nota facilmente o che è importante.
  • promis - Promesso, qualcosa che è stato assicurato o promesso di fare.
  • promotionnel - Relativo alla promozione o al marketing, finalizzato ad aumentare la consapevolezza o le vendite.
  • prompt - Rapido o immediato, spesso usato per descrivere risposte o azioni.
  • pronateur - Correlato alla pronazione, un movimento o una posizione che comporta la rotazione della mano o del piede verso il basso.
  • pronominal - Relativo ai pronomi o a una forma verbale che utilizza i pronomi riflessivi in grammatica.
  • prononçable - Pronunciabile, in grado di essere pronunciato in modo chiaro e corretto.
  • prononcé - Pronunciato o distinto, usato per descrivere qualcosa che è chiaramente visibile o udibile.
  • pronostiquable - Prevedibile o in grado di essere previsto, spesso usato per descrivere eventi o risultati.
  • pronostique - Relativo a una previsione o a un pronostico, specialmente di eventi futuri.
  • propagateur - Diffondere o causare la diffusione di qualcosa, spesso usato nel contesto di idee o malattie.
  • prophétique - Profetico, che predice o predice eventi futuri, spesso usato in un contesto religioso o visionario.
  • propice - Favorevole o favorevole a un particolare risultato o successo.
  • propionique - Correlato all'acido propionico, un composto chimico utilizzato nell'industria alimentare.
  • propitiatoire - Appagante o destinato a ottenere favore o benevolenza, spesso usato in contesti religiosi.
  • proportionné - Proporzionale, che indica un rapporto equilibrato o uguale per dimensione, quantità o grado.
  • proportionnel - Proporzionale, indica una relazione in cui una cosa aumenta o diminuisce in diretta correlazione con un'altra.
  • propre - Pulito, ordinato o appartenente a se stesso.
  • propret - Ordinato o lindo, spesso usato per descrivere qualcosa di pulito e ben curato.
  • proprioceptif - Correlato alla propriocezione, il senso della posizione e del movimento delle parti del corpo.
  • propriofectif - Simile a propriocettivo, si riferisce al feedback sensoriale relativo alla posizione e al movimento del corpo.
  • propulsif - Propulsivo, capace di far avanzare qualcosa o di generare movimento.
  • propylique - Relativo all'alcol propilico o ai suoi derivati, comunemente utilizzati in chimica.
  • prorogatif - Correlato alla proroga, che significa prolungare la durata di una sessione o di un mandato, in particolare negli organi legislativi.
  • prosaïque - Prosaico, noioso o privo di bellezza poetica, spesso usato per descrivere qualcosa di banale o ordinario.
  • proscrit - Vietato o bandito, soprattutto in contesti legali o politici.
  • prosodique - Relativo alla prosodia, il ritmo, lo stress e l'intonazione del discorso.
  • prospectif - Prevedente o predittivo, spesso usato per descrivere studi o analisi che anticipano tendenze o eventi futuri.
  • prospère - Prosperoso, fiorente o di successo, spesso usato per descrivere aziende o condizioni economiche.
  • prostré - Prostrato, sdraiato a terra, spesso usato metaforicamente per descrivere qualcuno sopraffatto dall'emozione o dalla stanchezza.
  • prostyle - Un tipo di design architettonico caratterizzato da colonne nella parte anteriore di un edificio, tipicamente utilizzato nell'architettura greca classica.
  • protecteur - Protettivo, volto a difendere o salvaguardare da un danno.
  • protéen - Proteo, capace di cambiare o adattarsi frequentemente, spesso usato per descrivere qualcosa di versatile o mutevole.
  • protégé - Protetto o sostenuto da qualcuno, soprattutto in un contesto di mentorship.
  • protéiforme - Senza forma o in grado di assumere molte forme, spesso usato per descrivere qualcosa che è mutevole o adattabile.
  • protéique - Relativo alle proteine o alla struttura delle proteine in biochimica.
  • protestable - In grado di essere contestato o obiettato, spesso usato per descrivere azioni o decisioni che possono essere contestate.
  • protestant - Relativo alla denominazione o al movimento cristiano protestante.
  • protestataire - Relativo alla protesta o all'opposizione a qualcosa, spesso in un contesto politico o sociale.
  • prothétique - In relazione alla protesi, la scienza e la progettazione di arti o dispositivi artificiali.
  • protocolaire - In relazione al protocollo, le procedure stabilite o le forme ufficiali seguite in situazioni formali.
  • protohistorique - Preistorico, relativo a un periodo di tempo precedente alla documentazione scritta, tipicamente usato in archeologia.
  • protonique - Relativo ai protoni, le particelle cariche positivamente che si trovano nel nucleo di un atomo.
  • protoplanétaire - Relativo a un protopianeta, una fase iniziale della formazione di un pianeta.
  • protoplasmique - In relazione al protoplasma, la sostanza vivente all'interno di una cellula, escluso il nucleo.
  • prototypique - Prototipo, relativo a un modello originale o a una prima versione di un prodotto.
  • protracteur - Protrarre o estendere, specialmente nel contesto del disegno o della misurazione di angoli.
  • protractile - Capacità di essere esteso o prolungato, spesso usato in biologia per descrivere caratteristiche che possono essere estese (ad esempio, una lingua).
  • protypographique - Relativo alla tipografia o allo stile, alla disposizione e all'aspetto del materiale stampato.
  • proudhonien - Relativo alle idee o alle teorie di Pierre-Joseph Proudhon, filosofo e socialista francese.
  • proustien - Relativo alle opere o allo stile di Marcel Proust, in particolare nella letteratura e nella psicologia.
  • prouvable - Provabile, in grado di essere dimostrato come vero o valido attraverso prove o ragionamenti.
  • prouvé - Provato o stabilito come vero, spesso usato per descrivere fatti o verità che sono stati confermati.
  • provençal - Relativo alla regione della Provenza, nel sud della Francia, o al dialetto che vi si parla.
  • proverbial - Noto o ampiamente citato, spesso usato per descrivere qualcosa che fa parte di un proverbio o di una saggezza ben compresa.
  • provident - Dimostrare lungimiranza, attenta pianificazione e preparazione per il futuro.
  • providentiel - Provvidenziale, che si verifica in un momento favorevole o opportuno, spesso visto come guidato dalla provvidenza divina.
  • provincial - Relativo a una provincia o a un'area locale, che spesso implica una visione ristretta o limitata.
  • provisionnel - Temporaneo o provvisorio, destinato a durare solo per un periodo di tempo limitato.
  • provisoire - Provvisorio o temporaneo, qualcosa inteso come soluzione o accordo temporaneo.
  • provocant - Provocatorio, in grado di provocare una forte reazione o di sfidare le norme accettate.
  • provocateur - Persona che intenzionalmente crea problemi o provoca gli altri, spesso usata in contesti politici o sociali.
  • proximal - Situato vicino o in prossimità di un particolare punto di riferimento, spesso usato in anatomia per descrivere parti del corpo.
  • prude - Prudente, che mostra eccessiva modestia o comportamento morale, spesso in relazione a questioni sessuali.
  • prudent - Cautela, attenzione e saggezza nel prendere decisioni, spesso considerando i rischi potenziali.
  • prudentiel - Correlato alla prudenza, che implica un giudizio attento e lungimirante.
  • prudhommesque - Si riferisce al concetto di "prud'homme", un membro di un tribunale del lavoro francese o una persona nota per l'equità di giudizio.
  • prune - Relativo alle prugne o con un colore viola intenso simile a quello del frutto.
  • prurigineux - Prurito o prurito, spesso usato in ambito medico per descrivere condizioni della pelle.
  • prussien - Relativo all'acido prussico (cianuro di idrogeno) o ai suoi derivati, in genere in chimica.
  • psammophile - Preferisce o prospera in ambienti sabbiosi, spesso usato per descrivere alcuni animali o piante.
  • pseudépigraphe - Relativo a una falsa attribuzione di paternità, spesso usato nella letteratura o nei testi religiosi.
  • pseudo-continu - Apparentemente continuo ma in realtà composto da parti separate, spesso usato in contesti tecnici o filosofici.
  • pseudocubique - Forma falsa o non realmente cubica, utilizzata in geometria o cristallografia.
  • pseudo-scientifique - Pseudoscientifico, relativo a pratiche o credenze che pretendono di essere scientifiche ma non si basano su metodi o prove scientifiche reali.
  • psophométré - Misurato dal suono, spesso usato in contesti legati ai livelli di suono o di rumore.
  • psorique - Correlata alla psoriasi, una malattia della pelle caratterizzata da chiazze squamose.
  • psychanalytique - Correlato alla psicoanalisi, un metodo di trattamento delle malattie mentali attraverso la terapia del dialogo e l'esplorazione dei processi inconsci.
  • psychédélique - Psichedelico, relativo agli stati alterati di coscienza tipicamente associati alle droghe psichedeliche o ai movimenti artistici.
  • psychiatrique - Psichiatrico, relativo alla salute mentale e al trattamento dei disturbi mentali.
  • psychique - Psichico, relativo alla mente, all'anima o ai fenomeni mentali.
  • psychogène - Psicogeno, originato o causato da fattori psicologici piuttosto che fisici.
  • psycholeptique - Relativo ai processi mentali o che li influenza, spesso usato per descrivere qualcosa che influenza o altera il comportamento.
  • psychologique - Psicologico, attinente allo studio o alla scienza del comportamento e della mente.
  • psychomoteur - Relativo alle funzioni psicologiche e motorie, spesso usato per descrivere la coordinazione delle attività mentali e fisiche.
  • psychosocial - Pertinente all'interrelazione tra fattori sociali e comportamento individuale, spesso utilizzato in salute mentale e sociologia.
  • psychosomatique - Psicosomatico, relativo all'influenza della mente sulla salute fisica, spesso usato per descrivere disturbi che sono innescati o peggiorati dallo stress.
  • psychotechnique - Relativo alle tecniche per misurare o migliorare le capacità mentali e psicologiche.
  • psychothérapeutique - Psicoterapeutico, relativo al trattamento di problemi di salute mentale attraverso la terapia o la consulenza.
  • psychothérapique - Stesso termine di psychothérapeutique, che implica il trattamento attraverso la terapia psicologica.
  • psychotique - Psicotico, relativo alla psicosi, una condizione che comporta una perdita di contatto con la realtà, spesso con allucinazioni o deliri.
  • psychotrope - Psicoattivo, riferito a sostanze o droghe che influenzano la mente o il comportamento.
  • ptéropode - Relativo ad animali con zampe alate, come alcune specie di molluschi o altre creature con strutture simili alle ali.
  • pubère - Pubescente, riferito al periodo dell'adolescenza in cui una persona diventa capace di riprodursi sessualmente.
  • pubien - Correlato al pube, l'osso nella parte inferiore dell'addome, spesso utilizzato in contesti anatomici.
  • publiable - Adatto alla pubblicazione, in grado di essere reso pubblico o presentato al pubblico.
  • public - Relativo alla popolazione generale o aperto a tutte le persone, spesso usato nel contesto di spazi, servizi o informazioni.
  • publicitaire - Relativo alla pubblicità o alla promozione, spesso usato per descrivere attività o professionisti del marketing.
  • publié - Pubblicato, significa qualcosa che è stato reso disponibile al pubblico, spesso usato per libri, articoli o rapporti.
  • puce - Piccolo, come le dimensioni di una pulce, o usato per descrivere minuscoli dispositivi elettronici (come i microchip).
  • pudibond - Timido, modesto o timido, spesso usato per descrivere qualcuno che si imbarazza facilmente.
  • pudique - Modesto o legato alla modestia, spesso usato per descrivere qualcuno che evita l'attenzione o mantiene la correttezza.
  • puéril - Infantile o immaturo, spesso usato per descrivere un comportamento inappropriato per un adulto.
  • puerpéral - Relativo al parto o al periodo successivo alla nascita, in particolare per quanto riguarda le condizioni della madre.
  • pugnace - Pugnace, desideroso di discutere o combattere, in genere descrive una persona con un temperamento combattivo o aggressivo.
  • puîné - Giovane, tipicamente usato per descrivere i fratelli, soprattutto in termini di ordine di nascita (fratello minore).
  • puiné - Come "puîné", che descrive il più giovane dei fratelli.
  • puissant - Potente o dotato di grande forza o influenza.
  • pulmonaire - Polmonare, relativo ai polmoni o al processo di respirazione.
  • pulpaire - Relativo alla polpa, il tessuto molle all'interno di organi come il cuore o i denti.
  • pulpeux - Polpa, spesso usato per descrivere una consistenza morbida e carnosa, in particolare nella frutta.
  • pultacé - Morbido, molliccio o pastoso, spesso usato per descrivere una consistenza densa e umida.
  • pulvérisable - Polverizzabile, in grado di ridursi in polvere o in polvere.
  • pulvérulent - Polveroso o contenente particelle fini, spesso usato per descrivere sostanze come polveri o ceneri.
  • punique - Relativo a Cartagine o al suo popolo, in particolare alle guerre puniche nella storia antica.
  • punissable - Punibile, in grado di essere sottoposto a una pena o a una punizione per un'azione sbagliata.
  • punitif - Punitivo, relativo alla punizione o alle azioni volte a infliggere una pena o un castigo.
  • punk - Associato a una sottocultura nota per gli atteggiamenti ribelli e anti-establishment e per la moda.
  • pur - Puro, privo di contaminazioni, integro o moralmente pulito.
  • purgatif - Lassativo o utilizzato per depurare l'organismo, in particolare l'apparato digerente.
  • purificateur - Purificare o pulire, spesso usato per descrivere sostanze o dispositivi che purificano l'aria o l'acqua.
  • puriste - Un purista, qualcuno che insiste sul mantenimento di standard o metodi tradizionali.
  • puritain - Puritano, relativo a un rigido codice morale o religioso, spesso associato ai secoli XVI e XVII.
  • purpurin - Purpurina, un composto che è un colorante, spesso utilizzato per produrre un colore viola.
  • purulent - Pieno di pus o contenente pus, spesso usato per descrivere un'infezione o una ferita.
  • pusillanime - Timido o privo di coraggio, spesso usato per descrivere qualcuno che è eccessivamente cauto o spaventato.
  • putatif - Putativo, comunemente accettato o assunto come vero, spesso usato in contesti legali o scientifici.
  • putrescible - Capace di decadere o marcire, tipicamente usato per descrivere materiali organici.
  • putride - Marcire o decadere, spesso usato in un contesto biologico o ambientale.
  • putrivore - Organismo che si nutre di materiale in decomposizione o in putrefazione.
  • pylonique - Relativo ai tralicci, grandi strutture verticali, spesso utilizzate per la trasmissione di energia elettrica o come punti di riferimento.
  • pyogène - Produrre pus, tipicamente usato per descrivere batteri o infezioni che portano alla formazione di pus.
  • pyogénique - Stesso termine di pyogène, che si riferisce alla capacità di produrre pus in un'infezione.
  • pyralé - Imparentata con le falene piralide, un gruppo di falene note per le loro larve che si nutrono di piante.
  • pyramidal - A forma di piramide o con struttura triangolare o affusolata.
  • pyrénéen - Relativo ai Pirenei, una catena montuosa in Europa tra Francia e Spagna.
  • pyritiforme - A forma di pirite, spesso usato per descrivere qualcosa che assomiglia al minerale pirite nell'aspetto.
  • pyrobolique - Relativo all'esplosione o alla combustione di materiali, spesso utilizzato in ambito chimico o militare.
  • pyroclastique - Correlato ai flussi piroclastici, correnti in rapido movimento di gas e rocce calde provenienti da eruzioni vulcaniche.
  • pyromane - Una persona che ha un impulso irresistibile ad appiccare il fuoco, spesso usato nel contesto di un disturbo o di un comportamento criminale.
  • pyrotechnique - Relativo ai fuochi d'artificio o all'arte di creare e utilizzare fuochi d'artificio.
  • pyrotique - Pertinente al fuoco o agli effetti del fuoco, spesso usato per descrivere qualcosa di infuocato o esplosivo.
  • pyrrhonien - Correlato al pirronismo, un'antica scuola greca di scetticismo che metteva in dubbio la possibilità di una conoscenza certa.
  • pythagoricien - Relativo all'antico filosofo greco Pitagora, in particolare alle sue teorie sui numeri e sulla geometria.
  • pythagorique - Pertinente alle idee pitagoriche, soprattutto in relazione alla matematica, ai numeri e al loro significato mistico.
  • pythien - In relazione all'antica dea greca Pythia, l'Oracolo di Delfi, o ai suoi poteri profetici.
  • pythique - Legato all'Oracolo di Delfi o alla profezia, spesso usato nel contesto di predizioni o intuizioni mistiche.
Vuoi imparare una lingua più velocemente?

L’app giusta può fare la differenza.

Fai questo quiz gratuito di 30 secondi e trova l’app che ti aiuta a imparare più velocemente.

Inizia il quiz