Les verbes français qui commencent par la lettre R

Voici une liste de verbes français qui commencent par la lettre "R" :

Liste des verbes français commençant par R

  • rabaisser: pour abaisser le niveau de la
  • rabattre: pour se rabattre
  • rabibocher: pour réconcilier
  • rabioter: pour fouiller
  • raboter: pour raboter (le bois)
  • rabougrir: pour freiner la croissance
  • rabouter: pour épisser
  • rabrouer: gronder
  • rabâcher: répéter à l'infini
  • raccommoder: pour réparer
  • raccompagner: pour accompagner le retour
  • raccorder: pour se connecter
  • raccourcir: pour raccourcir
  • raccrocher: pour raccrocher
  • racheter: à racheter
  • racketter: extorquer
  • racler: gratter
  • raconter: à raconter
  • racornir: se flétrir
  • radicaliser: à radicaliser
  • radier: rayer de l'ordre du jour
  • radiner: être avare
  • radiodiffuser: à diffuser
  • radiographier: à la radiographie
  • radoter: pour divaguer
  • radouber: pour le réaménagement
  • radoucir: pour adoucir
  • raffermir: pour renforcer
  • raffiner: pour affiner
  • raffoler: être fou de
  • rafistoler: pour rafistoler
  • rafler: à saisir
  • rafraîchir: pour se rafraîchir
  • ragaillardir: pour remonter le moral des troupes
  • rager: à la rage
  • ragrafer: pour agrafer à nouveau
  • raidir: se raidir
  • railler: pour se moquer
  • rainurerLe rôle de l'État dans le développement de l'économie : pour s'épanouir
  • raisonner: pour raisonner
  • rajeunir: pour rajeunir
  • rajouter: à ajouter
  • rajuster: à réajuster
  • ralentir: ralentir la cadence
  • rallier: pour se rallier
  • rallonger: pour allonger
  • rallumer: pour rallumer
  • ramasser: à ramasser
  • ramener: à rapporter
  • ramer: à la rangée
  • rameuter: rassembler
  • ramifierLa Commission européenne : pour se diversifier
  • ramollir: pour adoucir
  • ramoner: pour le ramonage (de la cheminée)
  • ramper: pour ramper
  • rancarder: pour donner l'alerte
  • rancir: devenir rance
  • randomiser: pour randomiser
  • ranger: mettre de l'ordre
  • ranimer: pour revitaliser
  • rançonner: rançonner
  • rapatrier: rapatrier
  • rapetasser: pour rafistoler
  • rapetisser: pour rétrécir
  • rapiécer: à corriger
  • raplatir: aplatir
  • rappeler: à rappeler
  • rappliquer: se manifester
  • rapporter: à rapporter
  • rapprocher: pour se rapprocher
  • rapproprier: à reconquérir
  • raquer: à débourser
  • rafier: à rationner
  • rassasier: pour satisfaire à l'exigence de
  • rassembler: pour se rassembler
  • rasseoir: pour s'asseoir à nouveau
  • rassir: se périmer
  • rassurer: pour rassurer
  • rasséréner: pour se calmer
  • ratatiner: se flétrir
  • rater: à ne pas manquer
  • ratiboiser: pour se débarrasser
  • ratifier: ratifier
  • ratiociner: analyser à outrance
  • rationaliser: rationaliser
  • rationner: à rationner
  • ratisser: pour ratisser
  • rattacher: pour se reconnecter
  • rattraper: pour rattraper le temps perdu
  • raturer: à barrer
  • ravager: dévaster
  • ravauder: à corriger
  • ravigoter: pour revigorer
  • raviner: éroder
  • ravir: pour se réjouir
  • raviser: à reconsidérer
  • ravitailler: pour se réapprovisionner
  • raviver: pour revitaliser
  • ravoir: pour revenir
  • rayer: à gratter
  • rayonner: rayonner
  • razzi: pour piller
  • râler: rouspéter
  • râper: à râper
  • réabonnerPour plus d'informations, veuillez consulter le site web de la Commission européenne : pour renouveler un abonnement
  • réabsorber: réabsorber
  • réaccoutumerLa Commission européenne : pour se réacclimater
  • réacheminer: pour le réacheminement
  • réactiver: pour réactiver
  • réactualiser: à mettre à jour
  • réadapter: pour se réadapter
  • réadmettre: à réadmettre
  • réafficher: à réafficher
  • réaffirmer: pour réaffirmer
  • réagir: pour réagir
  • réalimenter: pour se réapprovisionner
  • réaliser: à réaliser
  • réamorcer: pour redémarrer
  • réaménager: pour réorganiser
  • réanimer: à réanimer
  • réapparaitre: réapparaître
  • réapprendre: à réapprendre
  • réapproprier: se réapproprier
  • réapprovisionnerLa Commission européenne : pour se réapprovisionner
  • réargenter: à replacer (avec de l'argent)
  • réarmer: pour réarmer
  • réarranger: réarranger
  • réassortirLa Commission européenne : pour se réapprovisionner
  • réassurer: pour rassurer
  • rebaisser: pour redescendre
  • rebaptiser: à renommer
  • rebattre: à battre à nouveau
  • rebeller: pour se rebeller
  • rebiffer: reculer
  • rebiquer: pour s'accrocher
  • reblanchirLa couleur de l'eau : pour blanchir à nouveau
  • reboiser: pour reboiser
  • rebondir: pour rebondir
  • reborder: pour rentrer dans l'assiette
  • reboucherLe bouchon : pour boucher à nouveau
  • reboutonner: pour se reboutonner
  • rebrousser: pour revenir sur ses pas
  • rebuter: décourager
  • rebâtir: à reconstruire
  • recalculer: à recalculer
  • recaler: pour échouer à nouveau
  • recaserLa Commission européenne a décidé de trouver un nouvel endroit pour les
  • recauserLe président de l'Union européenne : pour reprendre la parole
  • receler: dissimuler
  • recenser: faire un recensement
  • recentrer: pour se recentrer
  • recevoir: à recevoir
  • rechanterLe projet de loi sur l'immigration et la protection des réfugiés (LIPR) : pour chanter à nouveau
  • rechaper: pour rechausser
  • recharger: pour recharger
  • rechausser: pour remettre les chaussures en place
  • rechercher: pour la recherche
  • rechigner: d'hésiter
  • rechuter: à la rechute
  • reclasser: à reclasser
  • reclouerLe gouvernement a décidé de ne pas se contenter d'une simple déclaration d'intention.
  • recoiffer: se recoiffer
  • recoller: à recoller
  • recommander: à recommander
  • recommencer: pour repartir à zéro
  • recomparaitre: pour réapparaître (devant le tribunal)
  • recompilerLa loi sur la protection de l'environnement : pour recompiler
  • recomposer: à recomposer
  • recompter: à recompter
  • reconduire: à renouveler
  • reconfigurer: à reconfigurer
  • reconnaitre: à reconnaître
  • reconquérir: reconquérir
  • reconsidérer: à reconsidérer
  • reconstituer: reconstituer
  • reconstruire: à reconstruire
  • reconvertir: pour reconvertir
  • recopierpour copier à nouveau
  • recoucher: pour se recoucher
  • recoudreLa couture : pour coudre à nouveau
  • recouper: pour recouper les informations
  • recourber: pour plier à nouveau
  • recourir: avoir recours à
  • recouvrer: pour se rétablir
  • recouvrirLa Commission européenne a décidé d'adopter une nouvelle loi sur la protection de l'environnement : pour couvrir à nouveau
  • recracher: cracher
  • recroqueviller: se recroqueviller sur soi-même
  • recruterLe recrutement : pour recruter
  • recréer: à recréer
  • rectifier: rectifier
  • recueillir: pour se rassembler
  • recuire: à recuire
  • reculer: pour se retirer
  • reculotter: à ré-habiller
  • recyclerLe recyclage : pour recycler
  • recéder: pour céder à nouveau
  • récapituler: pour résumer
  • réceptionner: à recevoir
  • réchapperLa vie de l'entreprise : pour survivre
  • réchauffer: pour s'échauffer
  • récidiver: à la récidive
  • réciter: à réciter
  • réclamer: exiger
  • récolter: à récolter
  • récompenser: à récompenser
  • réconcilier: pour réconcilier
  • réconforter: pour réconforter
  • récrier: crier au scandale
  • récriminer: récriminer
  • récrire: à réécrire
  • récréer: à recréer
  • récupérer: pour se rétablir
  • récurer: pour fouiller
  • récuser: pour contester (légalement)
  • redemander: à redemander
  • redescendre: pour redescendre
  • redevenir: redevenir
  • redevoir: pour devoir à nouveau
  • rediffuserLa Commission européenne : pour diffuser à nouveau
  • redire: à répéter
  • rediscuterLe Conseil de l'Europe : pour en rediscuter
  • redistribuer: pour redistribuer
  • redonnerLa vie de l'entreprise : pour rendre la pareille
  • redorer: restaurer (son image)
  • redormir: pour se rendormir
  • redoubler: redoublement (d'une année scolaire)
  • redouterLa peur : pour craindre à nouveau
  • redresser: redresser
  • redécouvrir: à redécouvrir
  • redéfairepour défaire à nouveau
  • redéfinir: pour redéfinir
  • redémarrer: pour redémarrer
  • redéployer: à redéployer
  • rédiger: pour écrire
  • réduireLes objectifs de l'Union européenne : réduire
  • réembaucher: à réembaucher
  • réemployer: à réutiliser
  • réengagerLe rôle de l'Union européenne dans la lutte contre la pauvreté : pour se réengager
  • réentendre: à réentendre
  • réessayer: à réessayer
  • réexaminer: à réexaminer
  • réexporter: à réexporter
  • réexpédier: à renvoyer
  • rééchelonner: à reprogrammer
  • réécrire: à réécrire
  • réédifier: à reconstruire
  • rééditer: à republier
  • rééduquer: pour rééduquer
  • réélire: à réélire
  • rééquilibrerLe programme de rééquilibrage : pour rééquilibrer
  • réévaluer: à réévaluer
  • refaire: à refaire
  • refaçonner: pour remodeler
  • refermer: pour refermer
  • refiler: transmettre (de manière informelle)
  • refinancer: pour refinancer
  • refleurir: pour refleurir
  • refluer: pour refluer
  • refléter: pour réfléchir
  • refonder: à refonder
  • refondre: à refondre
  • reformaterPour l'instant, il n'y a pas d'autre solution que de reformater.
  • reformer: pour réformer
  • refouler: réprimer
  • refroidir: pour se rafraîchir
  • réfréner: pour restreindre
  • refuser: pour refuser
  • réfléchir: pour réfléchir
  • réformer: pour réformer
  • réfracte: pour réfracter
  • réfrigérer: à réfrigérer
  • réfréner: retenir
  • réfugier: pour se réfugier
  • réfuter: à réfuter
  • référencer: à référencer
  • référer: pour se référer
  • regagner: à reconquérir
  • regarder: à consulter
  • regarnir: pour réapprovisionner
  • regeler: pour recongeler
  • regimber: pour hésiter
  • regonfler: pour regonfler
  • regorger: déborder
  • regretter: à regretter
  • regrimperLe projet de loi sur l'immigration et la protection des réfugiés est en cours d'élaboration.
  • regrossir: pour reprendre du poids
  • regrouperLe Conseil de l'Union européenne : pour se regrouper
  • régaler: à traiter (à l'alimentation)
  • régenter: pour gouverner
  • régionaliser: pour régionaliser
  • régir: pour gouverner
  • réglementer: pour réglementer
  • régler: pour s'installer
  • régner: pour régner
  • régresser: régresser
  • régulariser: pour régulariser
  • réguler: pour réglementer
  • régurgiter: à régurgiter
  • régénérer: pour régénérer
  • rehausser: pour élever le niveau de vie
  • réhabiliter: pour réhabiliter
  • réhabituer: à réadapter
  • réhydrater: pour se réhydrater
  • réimplanter: pour réimplanter
  • réimporter: à réimporter
  • réimposer: à réimposer
  • réimprimer: à réimprimer
  • réincarcérer: pour réincarcérer
  • réincarner: se réincarner
  • réincorporer: à réincorporer
  • réindustrialiser: réindustrialiser
  • réinfecter: à réinfecter
  • réinjecter: à réinjecter
  • réinscrire: pour se réinscrire
  • réinstallerLe système d'information de la Commission européenne : pour réinstaller le système
  • réinsérer: à réintégrer
  • réinterpréter: à réinterpréter
  • réintroduire: à réintroduire
  • réintégrer: à réintégrer
  • réinventerLa Commission européenne : à réinventer
  • réinvestir: à réinvestir
  • réinviter: pour réinviter
  • réitérer: à réitérer
  • rejaillirLe projet de loi de finances de l'Union européenne : pour rebondir
  • rejeter: à rejeter
  • rejoindre: pour rejoindre
  • rejouer: pour rejouer
  • rejouir: se réjouir
  • rejuger: pour réessayer
  • relancerLa Commission européenne : pour relancer l'économie
  • relater: raconter (une histoire)
  • relativiser: à relativiser
  • relaver: pour se laver à nouveau
  • relaxer: pour se détendre
  • relayer: pour relayer
  • relever: pour élever le niveau de vie
  • relier: vers le lien
  • relire: à relire
  • reloger: pour le relogement
  • relooker: pour faire peau neuve
  • reluire: pour briller
  • reluquer: pour lorgner
  • relâcher: à libérer
  • reléguer: reléguer
  • remangerLe projet de loi sur l'immigration et la protection des réfugiés : pour manger à nouveau
  • remanier: pour remodeler
  • remaquiller: pour se remaquiller
  • remarcherLa vie de l'enfant : pour marcher à nouveau
  • remarier: pour se remarier
  • remarquer: à noter
  • remballer: pour refaire ses valises
  • rembarquerLe projet de loi sur l'immigration et la protection des réfugiés a été adopté par l'Assemblée générale des Nations unies.
  • rembarrer: pour mettre fin à une discussion
  • remblayer: pour le remblayage
  • rembobinerpour rembobiner
  • rembourrer: pour faire des trucs
  • rembourser: pour rembourser
  • remboîter: pour réinsérer
  • rembrunir: assombrir
  • remembrerLe Conseil de l'Union européenne : pour se regrouper
  • remercier: pour remercier
  • remettre: remettre en place
  • remilitariserLa Commission européenne : pour remilitariser
  • remiser: mettre à l'écart
  • remmailler: pour tricoter à nouveau
  • remmener: à reprendre
  • remodelerLa loi sur l'environnement : pour remodeler
  • remonterLe projet de loi sur l'immigration et la protection des réfugiés est en cours d'élaboration.
  • remontrer: à montrer à nouveau
  • remorquer: pour remorquer
  • remouiller: à tremper à nouveau
  • rempailler: à réalimenter
  • rempaqueter: à ré-emballer
  • rempiler: pour se réenrôler
  • remplacer: à remplacer
  • remplir: à remplir
  • remplumer: pour regonfler
  • empocher: à la poche
  • remporter: pour gagner
  • rempoter: pour rempoter (plantes)
  • remuer: pour remuer
  • remâcher: pour mastiquer à nouveau
  • remédier: pour y remédier
  • remémorer: à rappeler
  • rémunérer: rémunérer
  • renaître: pour renaître
  • renchérir: surenchérir
  • rencontrer: pour se rencontrer
  • rendormir: s'endormir à nouveau
  • rendreLa vie de l'entreprise : pour rendre la pareille
  • reneiger: à nouveau de la neige
  • renfermer: enfermer
  • renfler: gonfler
  • renflouer: pour renflouer
  • renfoncer: pour repousser l'échéance
  • renforcer: pour renforcer
  • renfrogner: froncer les sourcils
  • rengager: pour se réenrôler
  • rengainer: rengainer
  • rengorger: se gonfler
  • renier: pour nier
  • renifler: à renifler
  • renoncer: renoncer
  • renouer: pour relier à nouveau
  • renouveler: à renouveler
  • renseigner: pour informer
  • rentabiliser: pour rentabiliser
  • rentrer: à renvoyer
  • renverser: renverser
  • renvoyer: à renvoyer
  • renâcler: pour hésiter
  • renégocierLa Commission européenne : pour renégocier
  • rénover: pour rénover
  • réoccuper: réoccuper
  • réorchestrer: réarranger (musicalement)
  • réorganiser: pour réorganiser
  • réorienter: pour réorienter
  • reparaitre: réapparaître
  • reparlerLe président de l'Union européenne : pour reprendre la parole
  • repartir: pour repartir
  • repasser: repasser, repasser
  • repayer: à rembourser
  • repaître: nourrir (archaïque)
  • repeindre: pour repeindre
  • repenser: à repenser
  • repentir: pour se repentir
  • repeser: à peser à nouveau
  • repeupler: pour repeupler
  • repiquer: pour la transplantation (plantes)
  • replacer: à remplacer
  • replanter: à replanter
  • repleuvoir: il pleuvra à nouveau
  • replierLe projet de loi sur l'égalité entre les femmes et les hommes : pour se replier à nouveau
  • replongerLe projet de loi sur la sécurité sociale : pour plonger à nouveau
  • replâtrerLa loi sur la protection de l'environnement : pour replâtrer
  • reporter: ajourner, ramener
  • reposer: se reposer, se recoucher
  • repositionner: à repositionner
  • repousser: pour repousser l'échéance
  • reprendre: à reprendre
  • repriser: pour raccommoder (vêtements)
  • reprocher: faire des reproches
  • reproduire: pour se reproduire
  • reprogrammer: à reprogrammer
  • reprographier: photocopier
  • représenter: à représenter
  • repérer: pour localiser
  • repêcher: repêcher
  • répandre: à répandre
  • réparer: à réparer
  • répartir: à distribuer
  • répercuter: se faire l'écho, se refléter
  • répertorier: à la liste
  • répliquer: pour répondre
  • répondre: pour répondre à la question
  • réprimander: pour réprimander
  • réprimer: pour supprimer
  • réprouver: pour condamner
  • répudier: répudier
  • répugner: dégoûter
  • répéter: à répéter
  • requinquer: pour se ressourcer
  • requérir: à exiger
  • réquisitionner: à réquisitionner
  • resaler: pour saler à nouveau
  • resalir: pour se salir à nouveau
  • resituer: pour se relocaliser
  • respecter: à respecter
  • respirer: pour respirer
  • resplendir: pour briller
  • responsabiliser: responsabiliser
  • resquiller: pour couper la file d'attente
  • ressaisir: à saisir à nouveau
  • ressasser: s'attarder sur
  • ressembler: ressembler à
  • ressemelerLa semelle : pour ressemeler
  • ressemer: pour semer à nouveau
  • ressentir: ressentir
  • resserrer: pour resserrer
  • resservir: pour servir à nouveau
  • ressortir: sortir à nouveau, se démarquer
  • ressouderLa soudure : pour souder à nouveau
  • ressourcer: pour se rafraîchir
  • ressouvenir: à rappeler
  • ressusciter: pour ressusciter
  • restaurer: à restaurer
  • resterLes conditions d'accueil : pour rester
  • restituer: rendre (quelque chose)
  • restreindre: pour restreindre les possibilités d'accès à l'information
  • restructurerLa Commission européenne a décidé d'adopter le plan d'action suivant : restructuration de l'entreprise
  • resurgir: pour refaire surface
  • réserver: à réserver
  • résider: pour résider
  • résigner: de démissionner
  • résilier: pour mettre un terme à l'activité de l'entreprise
  • résister: pour résister
  • résonner: pour résonner
  • résorber: pour absorber
  • résoudre: à résoudre
  • résulter: au résultat
  • résumer: pour résumer
  • retailler: à redimensionner
  • retaper: pour rénover
  • retarder: pour retarder
  • retendre: pour resserrer
  • retenir: à retenir
  • retenter: à réessayer
  • retentir: pour sonner
  • retirer: pour se retirer
  • retomber: pour retomber
  • retordre: pour se tordre à nouveau
  • retoucherLes droits de l'homme : à retoucher
  • retourner: à renvoyer
  • retracer: pour revenir sur ses pas
  • retraduire: à traduire à nouveau
  • retraiter: pour le retraitement
  • retrancher: à déduire
  • retranscrire: à transcrire à nouveau
  • retransmettreLa Commission européenne : pour diffuser à nouveau
  • retravailler: à retravailler
  • retremper: à tempérer à nouveau
  • retrousser: pour rouler
  • retrouver: à retrouver
  • retéléphoner: à rappeler
  • rétablir: à restaurer
  • rétamer: réparer (argot)
  • rétorquer: pour rétorquer
  • rétracter: pour se rétracter
  • rétribuer: rémunérer
  • rétrocéderLa vie de l'entreprise : pour rendre la pareille
  • rétrograder: pour rétrograder
  • rétrécir: pour rétrécir
  • réunifier: réunifier
  • réunir: réunir
  • réussir: pour réussir
  • réutiliser: à réutiliser
  • revalider: pour revalider
  • revaloir: pour rembourser
  • revaloriser: à réévaluer
  • revendiquer: à revendiquer
  • revendre: à revendre
  • revenir: pour revenir
  • reverdirLe gouvernement a décidé de faire passer le vert au vert : pour repasser au vert
  • revernirLa loi sur la protection de l'environnement : pour ré-vernir
  • reverser: pour rembourser
  • revigorer: pour revigorer
  • revisiter: à revisiter
  • revisser: à revisser
  • revitaliser: revitaliser
  • revivifier: pour revitaliser
  • revivreLa vie : pour vivre à nouveau
  • revoir: à revoir
  • revoterLa Commission européenne : pour voter à nouveau
  • revouloir: pour vouloir à nouveau
  • revérifierPour plus d'informations, veuillez consulter le site web de la Commission européenne.
  • revêtir: à revêtir
  • réveiller: pour se réveiller
  • réveillonner: pour faire la fête (réveillon du Nouvel An)
  • réverbérer: pour réfléchir
  • réviser: à réviser
  • révolter: se révolter
  • révolutionner: pour révolutionner
  • révoquer: à révoquer
  • révulser: dégoûter
  • révéler: à dévoiler
  • révérer: vénérer
  • rêvasser: pour rêvasser
  • rêver: pour rêver
  • rewriter: réécrire (anglicisme)
  • rhabillerLa femme : pour s'habiller à nouveau
  • ricaner: pour ricaner
  • ricocher: ricochet
  • rider: se rider
  • ridiculiser: pour ridiculiser
  • rifler: pour faire un swipe
  • rigidifier: se raidir
  • rigoler: pour rire
  • rimailler: pour écrire des poèmes médiocres
  • rimer: pour rimer
  • rincer: pour rincer
  • ripailler: pour festoyer
  • riper: pour glisser
  • ripoliner: à polir
  • riposter: pour contre-attaquer
  • rir: pour rire
  • risquer: au risque
  • rissoler: pour brunir (aliments)
  • ristourner: accorder un rabais
  • ritualiser: ritualiser
  • rivaliser: pour faire face à la concurrence
  • river: pour riveter
  • riveter: pour riveter
  • robotiser: pour automatiser
  • roder: pour forcer le démarrage (d'une machine)
  • rogner: à découper
  • romancer: romancer
  • romaniser: à romaniser
  • rompre: rompre
  • ronchonner: rouspéter
  • ronfler: pour ronfler
  • ronger: ronger
  • ronronner: pour ronronner
  • ronéotyper: pour ronéotyper
  • roquer: au château (aux échecs)
  • rosir: devenir rose
  • rosser: frapper
  • roter: pour roter
  • roucouler: pour roucouler
  • rouer: frapper
  • rougeoyer: pour briller en rouge
  • rougir: rougir
  • rouiller: à la rouille
  • rouir: à ret (fibre)
  • rouler: à rouler
  • roupiller: pour faire la sieste
  • rouscailler: rouspéter
  • rouspéter: pour se plaindre
  • roussir: brûler
  • rouvrirRéouverture de l'hôpital : réouverture de l'hôpital
  • rôder: rôder
  • rôtir: pour rôtir
  • rudoyer: maltraiter
  • ruer: pour se dépêcher
  • rugir: rugir
  • ruiner: à la ruine
  • ruisseler: à écouler
  • ruminer: ruminer
  • ruser: au régime
  • russifier: à russifier
  • rutiler: pour briller
  • rythmerLe rythme : pour fixer le rythme
Vous voulez apprendre une langue plus rapidement ?

La bonne application peut faire toute la différence.

Faites ce quiz gratuit de 30 secondes et trouvez l’application qui vous aide à apprendre plus vite.

Commencer le quiz