De zin "volkslied" in het Frans is:
hymne national
Het is een mannelijke naamwoordelijke bepaling gebruikt om te verwijzen naar het officiële patriottische lied van een land.
Geslacht en artikel
-
un hymne national - een volkslied
-
l’hymne national - het volkslied
-
les hymnes nationaux - volksliederen (meervoud)
Voorbeeld:
L’hymne national de la France s’appelle “La Marseillaise”.
Het volkslied van Frankrijk heet "La Marseillaise".
Verwante woordenschat
-
hymne - volkslied
-
chanson patriotique - patriottisch lied
-
paroles - teksten
-
musique - muziek
-
chant officiel - officieel nummer
-
chanter l’hymne national - om het volkslied te zingen
-
cérémonie officielle - officiële plechtigheid
Opmerkelijk voorbeeld
-
La Marseillaise - Het Franse volkslied
Het werd geschreven tijdens de Franse Revolutie en is een van de meest herkenbare volksliederen ter wereld.
Voorbeeld:
Les élèves chantent l’hymne national pendant la cérémonie.
De studenten zingen het volkslied tijdens de ceremonie.
10 gebruiksvoorbeelden met vertalingen
-
Les joueurs ont chanté l’hymne national avant le match.
De spelers zongen het volkslied voor de wedstrijd. -
L’hymne national évoque l’histoire du pays.
Het volkslied weerspiegelt de geschiedenis van het land. -
Tout le monde s’est levé pour écouter l’hymne national.
Iedereen stond op om naar het volkslied te luisteren. -
“La Marseillaise” est l’hymne national français.
"La Marseillaise is het Franse volkslied. -
Connais-tu les paroles de ton hymne national ?
Ken je de tekst van je volkslied? -
Ils ont joué l’hymne national à la télévision.
Ze speelden het volkslied op tv. -
L’hymne national est souvent chanté lors des événements sportifs.
Het volkslied wordt vaak gezongen bij sportevenementen. -
Les hymnes nationaux des deux pays ont été interprétés.
De volksliederen van beide landen werden ten gehore gebracht. -
Il a appris l’hymne national à l’école.
Hij leerde het volkslied op school. -
Chanter l’hymne national est un moment solennel.
Het zingen van het volkslied is een plechtig moment.