"Åpne" på fransk

Ordet "åpen" på fransk er ouvert når den brukes som en adjektiv, og ouvrir når den brukes som en verb.


1. Ouvert / ouverte - Åpen (adjektiv)

Brukes for å beskrive noe som er åpent (en dør, en butikk, en person osv.)

Avtale om kjønn og antall

Skjema Eksempel på bruk
ouvert Le magasin est ouvert. (maskulinum) - Butikken er åpen.
ouverte La porte est ouverte. (femininum) - Døren er åpen.
åpne Les rideaux sont ouverts. - Gardinene er trukket fra.
åpne Les fenêtres sont ouvertes. - Vinduene er åpne.

2. Ouvrir - Å åpne (verb)

Dette er infinitiv form av verbet "å åpne".

Eksempel:
Je vais ouvrir la fenêtre.
Jeg skal åpne vinduet.

Bøying av presens

Emne Bøying
je ouvre
tu ouvres
il/elle ouvre
vi ouvroner
du ouvrez
ils/elles ouvrent

Relatert vokabular

  • porte ouverte - åpen dør

  • esprit ouvert - åpent sinn

  • ouvrir un cadeau - å åpne en gave

  • être ouvert d’esprit - å være fordomsfri

  • ouvrir un compte - for å åpne en konto

  • ouverture - åpning (substantiv)


10 eksempler på bruk med oversettelser

  1. La boulangerie est ouverte tous les jours.
    Bakeriet er åpent hver dag.

  2. Peux-tu ouvrir la porte, s’il te plaît ?
    Kan du åpne døren?

  3. La fenêtre est ouverte parce qu’il fait chaud.
    Vinduet står åpent fordi det er varmt.

  4. J’ouvre le courrier chaque matin.
    Jeg åpner posten hver morgen.

  5. Le musée ouvre à 10 heures.
    Museet åpner kl. 10.00.

  6. Elle a l’esprit très ouvert.
    Hun har et veldig åpent sinn.

  7. Ils ont ouvert un nouveau restaurant en ville.
    De åpnet en ny restaurant i byen.

  8. Le magasin est ouvert jusqu’à 20 heures.
    Butikken er åpen til kl. 20.00.

  9. Quand vas-tu ouvrir ton cadeau ?
    Når skal du åpne gaven din?

  10. L’école sera ouverte lundi malgré la neige.
    Skolen holder åpent på mandag til tross for snøværet.