Préfixes de verbes allemands : Séparable vs Inséparable

Understanding the nuances of German verb prefixes is essential for mastering the language. Among these prefixes, there exists a distinction between separable and inseparable prefixes, each with its own rules and implications. Let's look into these two types of prefixes, accompanied by examples to elucidate their usage.

 

Préfixes séparables

Les préfixes séparables en allemand sont des préfixes qui se détachent du verbe lorsqu'ils sont conjugués à certains temps, généralement au présent, à l'impératif et à l'infinitif. Ces préfixes se séparent du radical du verbe et apparaissent souvent à la fin d'une clause ou d'une phrase. Voici quelques préfixes séparables courants :

  • ab- (off)
  • an- (sur)
  • auf- (haut)
  • aus- (sortie)
  • bei- (par)
  • ein- (en)
  • mit- (avec)
  • nach- (après)
  • vor- (avant)
  • zu- (à)

Exemples de préfixes séparables :

  1. anfangen (pour commencer)
    • Ich fange an. (Je commence.)
    • Fang an! (Commencez !)
  2. aufstehen (pour se lever)
    • Ich stehe auf. (Je me lève.)
    • Steh auf! (Lève-toi !)

 

Préfixes inséparables

Les préfixes inséparables, comme leur nom l'indique, restent attachés au radical du verbe quelle que soit la conjugaison. Ils ne se séparent pas du verbe, quel que soit le temps ou la construction. Voici quelques préfixes inséparables courants :

  • be- (pour faire)
  • emp- (pour causer)
  • ent- (de-)
  • er- (pour indiquer l'achèvement)
  • ge- (participe passé)
  • ver- (annuler ou renverser)
  • zer- (détruire)

Exemples de préfixes inséparables :

  1. besuchen (visiter)
    • Ich besuche meine Oma. (Je rends visite à ma grand-mère.)
  2. erklären (à expliquer)
    • Kannst du das bitte erklären? (Pouvez-vous expliquer cela ?)