Ranskan verbin "Envoyer" konjugointi

Ranskan kieli on tunnettu rikkaista verbikonjugaatioistaan, ja eräs tällainen verbi on "envoyer", joka on hyvä esimerkki tästä monimutkaisuudesta. Tässä artikkelissa syvennymme tämän monipuolisen verbin taivutukseen ja tutkimme sen eri muotoja eri aikamuodoissa ja tunnelmissa.

 

Nykyhetki

Nykyisessä aikamuodossa "envoyer" taivutetaan seuraavasti:

- Je envoie (Lähetän)
- Tu envoies (Sinä lähetät)
- Il/elle/on envoie (Hän lähettää)
- Nous envoyons (Me lähetämme)
- Vous envoyez (Sinä lähetät)
- Ils/elles envoient (He lähettävät)

 

Menneet aikamuodot

 

Passé Composé

Passé composé -muodon muodostamiseen tarvitset apuverbin "avoir" ja menneen ajan partitiivin "envoyé". Konjugaatio on seuraava:

- J'ai envoyé (lähetin)
- Tu as envoyé (Sinä lähetit)
- Il/elle/on a envoyé (Hän lähetti)
- Nous avons envoyé (Me lähetimme)
- Vous avez envoyé (Sinä lähetit)
- Ils/elles ont envoyé (He lähettivät)

 

Imparfait

Imperfektissä "envoyer" seuraa näitä konjugaatioita:

- J'envoyais (minulla oli tapana lähettää)
- Tu envoyais (Sinulla oli tapana lähettää)
- Il/elle/on envoyait (Hän/he/one käytti lähettää)
- Nous envoyions (Meillä oli tapana lähettää)
- Vous envoyiez (Sinulla oli tapana lähettää)
- Ils/elles envoyaient (Heillä oli tapana lähettää)

 

Tulevaisuuden aikamuoto

Jos haluat ilmaista toimia tulevaisuudessa, konjugoi "envoyer" seuraavasti:

- J'enverrai (Minä lähetän)
- Tu enverras (Sinä lähetät)
- Il/elle/on enverra (Hän lähettää)
- Nous enverrons (Me lähetämme)
- Vous enverrez (Sinä lähetät)
- Ils/elles enverront (He lähettävät)

 

Ehdollinen mieliala

Ehdollista mielialaa käytetään ilmaisemaan hypoteettisia tilanteita tai kohteliaita pyyntöjä. Konjugoi "envoyer" konditionaalissa seuraavasti:

- J'enverrais (lähettäisin)
- Tu enverrais (Sinä lähettäisit)
- Il/elle/on enverrait (Hän lähettäisi)
- Nous enverrions (Lähetämme)
- Vous enverriez (Sinä lähettäisit)
- Ils/elles enverraient (He lähettäisivät)

 

Konjunktiivi

Konjunktiivia käytetään epävarmoissa tai subjektiivisissa toimissa. Tässä on, miten "envoyer" on konjugoitu konjunktiivissa:

- Que j'envoie (Että lähetän)
- Que tu envoies (Että lähetät)
- Qu'il/elle/on envoie (Hän lähettää)
- Que nous envoyions (Me lähetämme)
- Que vous envoyiez (Että lähetät)
- Qu'ils/elles envoient (Että he lähettävät)

 

Imperatiivinen tunnelma

Imperatiivia käytetään käskyjen ja pyyntöjen esittämiseen. "envoyer" imperatiivin taivutus on:

- Envoie (Lähetä) - epävirallinen yksikkö
- Envoyons (Let's send) - epävirallinen monikko
- Envoyez (Lähetä) - muodollinen yksikössä ja monikossa

 

10 esimerkkilausetta sanalla "envoyer"

Tässä on 10 esimerkkilausetta, joissa käytetään sanaa "envoyer" eri kieliopillisissa aikamuodoissa:

  1. J'envoie une lettre à mon ami. (Lähetän kirjeen ystävälleni.) - Nykyhetki
  2. Tu enverras un cadeau pour son anniversaire. (Lähetät lahjan hänen syntymäpäivänään.) - Tuleva aikamuoto
  3. Il a envoyé un message hier soir. (Hän lähetti viestin eilen illalla.) - Passé Composé
  4. Nous envoyions des invitations quand il est arrivé. (Lähetimme kutsuja, kun hän saapui.) - Imparfait
  5. Elle enverrait des fleurs si elle pouvait. (Hän lähettäisi kukkia, jos voisi.) - Ehdollinen tunnelma
  6. Que vous envoyiez une réponse soit rapide. (Että lähetät vastauksen nopeasti.) - Konjunktiivi Mood.
  7. Lähetä tämä kirje mahdollisimman pian. (Lähetä tämä kirje niin pian kuin mahdollista.) - Imperatiivin moodi.
  8. Quand j'enverrais le colis, je te préviendrai. (Kun lähetän paketin, ilmoitan sinulle.) - Tuleva aikamuoto
  9. Elles ont envoyé des cartes postales de leurs vacances. (He lähettivät postikortteja lomaltaan.) - Passé Composé
  10. Nous enverrions des invitations si nous avions ton adress. (Lähettäisimme kutsuja, jos meillä olisi osoitteesi.) - Ehdollinen tunnelma

Nämä lauseet osoittavat verbin "envoyer" monipuolisuuden ranskan kielen eri kieliopillisissa aikamuodoissa ja tunnelmissa.

 

Yhteenveto

Ranskan verbin "envoyer" konjugointi voi olla hieman haastavaa sen epäsäännöllisyyksien vuoksi, mutta sen eri muotojen hallitseminen eri aikamuodoissa ja tunnelmissa on tärkeää tehokkaan ranskan kielen viestinnän kannalta. Olipa kyseessä sitten viestin tai kirjeen lähettäminen tai yksinkertaisesti lähettämiseen liittyvän toiminnan ilmaiseminen, on arvokas taito ranskan kielessä osata konjugoida "envoyer" oikein.