Conjugación del verbo "machen" en alemán

El verbo alemán “machen” es uno de los verbos más utilizados en alemán. En español se traduce como "hacer" o "fabricar". Dominar su conjugación es esencial para cualquier persona que aprenda alemán. A continuación, veremos la conjugación de “machen” a través de varios tiempos gramaticales.

 

Presente

En presente, “machen” conjugados de la siguiente manera:

Ich mache (hago/hago)
Du machst (Haces/haces)
Er/Sie/Es macht (Hace/hace)
Wir machen (Hacemos/hacemos)
Ihr macht (Vosotros (plural) hacéis/hacéis)
Sie machen (Hacen/hacen)

 

Pretérito simple (Imperfekt)

El pasado simple de “machen” es irregular:

Ich machte (Yo hice/hice)
Du machtest (Hiciste/hicimos)
Er/Sie/Es machte (Hizo/hizo)
Wir machten (Hicimos/hacemos)
Ihr machtet (Ustedes (plural) hicieron/hicieron)
Sie machten (Lo hicieron/hicieron)

 

Presente perfecto

En presente perfecto, “machen” utiliza el verbo auxiliar “haben” (haber) seguido del participio pasado “gemacht”:

Ich habe gemacht (he hecho/hago)
Du hast gemacht (Ha hecho/hace)
Er/Sie/Es hat gemacht (Ha hecho/hace)
Wir haben gemacht (Hemos hecho/hacemos)
Ihr habt gemacht (Vosotros (plural) habéis hecho/hacéis)
Sie haben gemacht (Han hecho/hacen)

 

Pretérito perfecto (Plusquamperfekt)

El pretérito perfecto de “machen” también utiliza el verbo auxiliar “haben” seguido del participio pasado “gemacht”:

Ich hatte gemacht (que había hecho/hecho)
Du hattest gemacht (Habías hecho/hacías)
Er/Sie/Es hatte gemacht (Hizo/hizo)
Wir hatten gemacht (Habíamos hecho/hacíamos)
Ihr hattet gemacht (Ustedes (plural) habían hecho/hacían)
Sie hatten gemacht (Habían hecho/hacían)

 

Tiempo futuro

Para formar el futuro de “machen”se utiliza el verbo auxiliar “werden” (seguido del infinitivo “machen”:

Ich werde machen (haré/haré)
Du wirst machen (Harás/harás)
Er/Sie/Es wird machen (Hará/hará)
Wir werden machen (Haremos/haremos)
Ihr werdet machen (Ustedes (plural) harán/harán)
Sie werden machen (Harán/harán)

 

Futuro perfecto

El futuro perfecto combina el verbo auxiliar “werden” con el participio pasado “gemacht”:

Ich werde gemacht haben (habré hecho/hecho)
Du wirst gemacht haben (Habrás hecho/hecho)
Er/Sie/Es wird gemacht haben (Habrá hecho/hará)
Wir werden gemacht haben (Habremos hecho/hecho)
Ihr werdet gemacht haben (Ustedes (plural) habrán hecho/harán)
Sie werden gemacht haben (Habrán hecho/hecho)