Passé simple (simpel datid på fransk)

Passé simple er den ene af de tre franske datidsformer, der svarer til datid på dansk (de to andre er passé composé og imparfait). Forskellene på de tre datider uddybes grundigere til sidst i denne artikel.

Man bruger ikke passé simple i talesprog, men mere i skriftsprog (f.eks. historier og fortællinger) samt i meget formelle taler. Derfor kommer du sandsynligvis aldrig til at bruge passé simple i praksis, men det er alligevel nyttigt at kunne genkende den, når du støder på den.

 

Verbets endelser i passé simple

I passé simple erstattes verbets inifintive endelse med passé simples endelse. Der findes to sæt endelser i passé simple:

  • ét sæt til regelmæssige verber i 1. bøjning (dvs. dem der ender på -er) og
  • ét sæt til 2. og 3. bøjning (dvs. dem der ender på -ir og -re)

 

1. bøjning

Alle verber i 1. bøjning får disse endelser i passé simple:

1. bøjning Eksempler
pronomen endelse parler trouver
je -ai parlai trouvai
tu -as parlas trouvas
il/elle/on -a parla trouva
nous -âmes parlâmes trouvâmes
vous -âtes parlâtes trouvâtes
ils/elles -èrent parlèrent trouvèrent

 

2. og 3. bøjning

Alle verber i 2. og 3. bøjning får disse endelser i passé simple:

2. og 3. bøjning Eksempler
pronomen endelse finir vendre
je -is finis vendis
tu -is finis vendis
il/elle/on -it finit vendit
nous -îmes finîmes vendîmes
vous -îtes finîtes vendîtes
ils/elles -irent finirent vendirent

 

Uregelmæssige verber

Uregelmæssige verber ændrer deres stamme, når de bøjes i passé simple. De får nogenlunde de samme endelser som verberne i 2. og 3. bøjning.

Her er nogle eksempler på uregelmæssige verber i passé simple:

 

Uregelmæssige verber der ender på -ir

s’assoir
je m’assis
tu t’assis
il/elle/on s’assit
nous nous assîmes
vous vous assîtes
ils/elles s’assirent
fuir
je fuis
tu fuis
il/elle/on fuit
nous fuîmes
vous fuîtes
ils/elles fuirent

 

Uregelmæssige verber der ender på -re

conduire
je conduisis
tu conduisis
il/elle/on conduisit
nous nous conduisîmes
vous vous conduisîtes
ils/elles conduisirent
mettre
je mis
tu mis
il/elle/on mit
nous miîmes
vous miîtes
ils/elles miirent

For de uregelmæssige verber gælder desuden, at hovedparten af verberne der ender på -u i participe passé (den tid der bruges til at konstruere passé composé), bruger deres participe passé som stamme i passé simple. Her er nogle eksempler:

avoir (eu-)
je eus
tu eus
il/elle/on eut
nous eûmes
vous eûtes
ils/elles eurent
courir (couru-)
je courus
tu courus
il/elle/on courut
nous courûmes
vous courûtes
ils/elles coururent
boire (bu-)
je bus
tu bus
il/elle/on but
nous bûmes
vous bûtes
ils/elles burent
connaître (connu -)
je connus
tu connus
il/elle/on connut
nous connûmes
vous connûtes
ils/elles connurent

 

Forskellene på de 3 datider

Som nævnt i indledningen til denne artikel findes der tre datidsformer på fransk, der tilsammen tilsvarer den danske datid. De tre datider er:

  • Imparfait
  • Passé simple
  • Passé composé

 

Imparfait

Imparfait angiver, at der er tale om en uafgrænset handling:

  • Si je buvais moins, je serai un autre homme = Hvis du drak mindre, ville du være en anden mand
  • Tu buvais tout le temps = Du drak hele tiden
  • Il buvait seule, pour oublier le boulot = Han drak alene for at glemme arbejdet

Imparfait indikerer, at en fortidig handling er igangværende.

 

Passé simple og passé composé

Passé simple og passé composé angiver, at der er tale om en afgrænset handling:

  • Je bus une troisième tasse, puis une quatrième = Jeg drak en tredje kop og derefter en fjerde (passé simple) 
  • Je ne suis pas malheureux, mais quand j’ai bu, je pleure = Jeg er ikke ulykkelig, men når jeg har drukket, græder jeg (passé composé)

Passé simple og passé composé indikerer, at en fortidig handling er afsluttet.

Det bør desuden nævnes, at:

  • Passé simple udelukkende bruges i pænt eller fortællende skriftsprog samt i meget formelle taler
  • Passé composé både bruges i tale og skrift

Herudover skal man være opmærksom på, at man ikke kan veksle mellem de to tider i samme passage.