Bøjning af det franske verbum "Préférer"

Det franske sprog er kendt for sine mange bøjninger af verber, og et af de vigtigste verber, du vil støde på, er "préférer", som betyder "at foretrække". I denne artikel vil vi udforske bøjningen af verbet "préférer" i forskellige tider og stemninger for at hjælpe dig med at bruge det effektivt i dine franske samtaler.

 

Nutid indikativ

I nutid indikativ bøjes "préférer" som følger:

- Je préfère (jeg foretrækker)
- Tu préfères (Du foretrækker - uformel ental)
- Il/Elle préfère (Han/hun foretrækker)
- Nous préférons (Vi foretrækker)
- Vous préférez (Du foretrækker - formel ental og flertal)
- Ils/Elles préfèrent (De foretrækker)

 

Ufuldkommen indikativ

Imperfektum indikativ bruges til at beskrive igangværende eller gentagne handlinger i fortiden. For at bøje "préférer" i denne tid, skal du bruge følgende former:

- Je préférais (jeg foretrak/ville foretrække)
- Tu préférais (Du foretrak/ville foretrække - uformel ental)
- Il/Elle préférait (Han/hun foretrak/ville foretrække)
- Nous préférions (Vi foretrækker/ville foretrække)
- Vous préfériez (Du foretrak/ville foretrække - formel ental og flertal)
- Ils/Elles préféraient (De foretrak/ville foretrække)

 

Fremtidig vejledende

For at udtrykke handlinger, der vil ske i fremtiden, skal man bruge futurum indikativ. Her er, hvordan "préférer" bøjes i denne tid:

- Je préférerai (jeg vil foretrække)
- Tu préféreras (Du vil foretrække - uformel ental)
- Il/Elle préférera (Han/hun vil foretrække)
- Nous préférerons (Vi vil foretrække)
- Vous préférerez (Du vil foretrække - formel ental og flertal)
- Ils/Elles préféreront (De vil foretrække)

 

Betinget

Den betingede stemning bruges til at udtrykke hypotetiske handlinger eller høflige anmodninger. For at bøje "préférer" i denne stemning skal du bruge følgende former:

- Je préférerais (jeg ville foretrække)
- Tu préférerais (Du ville foretrække - uformel ental)
- Il/Elle préférerait (Han/hun ville foretrække)
- Nous préférerions (Vi ville foretrække)
- Vous préféreriez (Du ville foretrække - formel ental og flertal)
- Ils/Elles préféreraient (De ville foretrække)

 

10 eksempler på sætninger med ordet "préférer"

Her er 10 eksempler på sætninger med ordet "préférer" i forskellige grammatiske tider:

  1. Je préfère le chocolat à la vanille. (Jeg foretrækker chokolade frem for vanilje.) - Présent
  2. Il préférait les films d'action quand il était jeune. (Han foretrak actionfilm, da han var ung.) - Imparfait
  3. Elle préférera la plage à la montagne cet été. (Hun vil foretrække stranden frem for bjergene denne sommer.) - Futur simple
  4. Nous préférerions si tu venais avec nous. (Vi ville foretrække det, hvis du kom med os.) - Conditionnel présent
  5. Vous avez préféré le restaurant italien hier soir. (Du foretrak den italienske restaurant i går aftes.) - Passé composé
  6. Ils préféreront décider plus tard. (De vil foretrække at beslutte sig senere.) - Futur simple
  7. Mon frère préfère le thé au café. (Min bror foretrækker te frem for kaffe.) - Présent
  8. Elle préférerait partir tôt. (Hun ville foretrække at gå tidligt.) - Conditionnel présent
  9. Nous préférions le film original à la version remastérisée. (Vi foretrak den originale film frem for den remasterede version.) - Imparfait
  10. Les enfants préféreront certainement les parcs d'attractions. (Børnene vil helt sikkert foretrække forlystelsesparker.) - Futur simple

 

Opsummering

At konjugere verbet "préférer" på fransk indebærer at mestre dets forskellige tider og stemninger. Uanset om du udtrykker en præference i nutiden, beskriver præferencer i fortiden, taler om fremtidige valg eller bruger høflige anmodninger, er det afgørende for effektiv kommunikation på fransk at forstå, hvordan man bruger "préférer" korrekt. Øv disse bøjninger regelmæssigt for at forbedre dine franske sprogfærdigheder og trygt udtrykke dine præferencer i forskellige sammenhænge.